Входит в разряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: enter, go in, come in, get into, go into, get in, login, enter into, penetrate, step in
словосочетание: come right in
входить в док - dock
входить в компанию - enter the company
входить один за другим - drop in
входить в дело - go into business
входить в лист - come into leaf
входить в спазмы - go into spasms
входить в стоимость - be included in price
входить в систему в качестве пользователя - log in as a user
входить в аккаунт - log in to account
входить в компетенцию - fall under competency
Синонимы к входить: заходить, вступать, завернуть, забираться, проникать, прорываться, въедаться, пропитывать, пронизывать, вбежать
объединение в синдикаты - syndication
в безопасности - in safety
в операции - in operation
протектора в воздухе - tread on air
оставлять в списках - keep on the books
вмешательство в личную жизнь - intrusion into privacy
поцеловать в губы - kiss on mouth
рекордный в карьере - career high
крест в стойке - inverted cross
подозреваемый в террористической деятельности - terrorism suspect
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: discharge, rank, category, class, digit, rate, rating, type, kind, sort
апериодический разряд - aperiodic discharge
выводить в разряд - lead to class
тихий разряд - silent discharge
атмосферный разряд - atmospheric discharge
двоичный разряд сумматора - accumulator bit
задержка на один разряд - digit delay
Настольный теннис, одиночный разряд , мужчины - Table Tennis, singles men
скользящий разряд - jump over spark
разряд по поверхности - creeping discharge
знаковый разряд - polarity bit
Синонимы к разряд: разряд, разгрузка, выгрузка, разрядка, взрыв, детонация, категория, класс, ступень, ступенька
Антонимы к разряд: заряд
Значение разряд: Отдел, группа, категория в каком-н. подразделении предметов, явлений.
This chamber takes about 50 grains of black powder. |
|
Мелисса входит к ним, но Алан слишком высоко, чтобы объяснить, что произошло. |
Melissa walks in on them, but Alan is too high to explain what happened. |
Затем Шиннок входит в Джинсей и развращает его, превращая себя в могущественного демона. |
Shinnok then enters the Jinsei and corrupts it, transforming himself into a powerful demon in the process. |
Создание предприятий входит в программу экономического развития страны. |
Simply put, we help create companies in developing countries. |
В состав Трибунала входит председатель главного отделения в Нассау и два заместителя председателя - один в Нассау и один в региональном отделении в городе Фрипорт, Большой Багама. |
Its composition includes a president at the Nassau headquarters, and two vice-presidents, one in Nassau and one at the regional office in Freeport, Grand Bahama. |
В то же время Китай входит в число стран, уязвимых перед лицом дорожно-транспортных происшествий, в особенности серьезных аварий с большим числом жертв. |
At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties. |
Роршах входит в десятку ФБР самых разыскиваемых за нарушение Закона Кина о запрете героев в масках, принятого 6 лет назад. |
Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago. |
Сюда входит любой контент, игры, приложения и содержимое OneDrive, которые требуют для доступа входа в службу Xbox Live. |
This includes any content, games, applications, or OneDrive content that requires you to be signed in to Xbox Live to access. |
В НАТО страна не входит, однако в 1994 году Хельсинки присоединился к ее инициативе «Партнерство во имя мира» и активно участвует в операциях альянса. |
It is not a member of NATO, but did join the organisation’s partnership for peace initiative in 1994 and has been active within its operations. |
Телеканал RT, доводящий до американской аудитории точку зрения Кремля, даже не входит в рейтинг Нильсена (за включение в который он бы, безусловно, заплатил, если бы его смотрели многие). |
RT, the TV channel that pushes the Kremlin point of view to U.S. audiences, doesn't even have Nielsen ratings (and it would certainly pay for them if a lot of people watched it). |
Если адрес получателя в сообщении не входит в политику получателей, он не хранится в Active Directory. |
If the recipient address on the message is not in a recipient policy, it is not stored in Active Directory. |
Heaved it round Chicago, now coming up to Hammerhead... |
|
Она обеспечивает 15-кратное увеличение, и всё это устройство удобно входит в карман. |
It provides the viewer with 15 times the power of zoom, all while coming from a device that fits conveniently into your pocket. |
Французский доктор Альфонс Лерой описал это, в приюте во Франции, Каждая коза, которая приходит кормить, входит и блеет |
French doctor Alphonse Leroy described it, in a foundling hospital in France, Each goat which comes to feed enters bleating |
If you shock him again, it's gonna tear his heart into ribbons. |
|
Excuse me, is dessert included? |
|
Начальник входит без стука. |
The Department Head comes in without any notice. |
The initial charge must have damaged her boards. |
|
Поверьте мне, понятие уход от действительности тоже попало в разряд крамольных! |
Oh, the word escape was radical, too, I tell you! |
Департамент изящных искусств Королевского музыкально-драматического управления организовал кукольный спектакль, и его персонал входит в состав актерского состава, который выступит в ночь кремации. |
The Fine Arts Department Royal Music and Drama Office organized the puppet play and its personnel form part of the cast who will perform on the cremation night. |
В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России. |
As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia. |
It is still part of the collection as TM 7424. |
|
Поездка на сафари в Африку входит в список ведер большинства людей, но большинство из них не уверены, что это влечет за собой. |
Going on safari in Africa is on most people's bucket list but most are not sure what this entails. |
Клеточная стенка также предотвращает чрезмерное расширение, когда вода входит в клетку. |
The cell wall also prevents over-expansion when water enters the cell. |
Лэкстон входит на встречу с Молл. |
Laxton enters for his rendezvous with Moll. |
В задачи министерства входит комплексное изучение атмосферных наук, океанологии и сейсмологии. |
The Ministry's mandate is to look after Atmospheric Sciences, Ocean Science & Technology and Seismology in an integrated manner. |
Сат входит в них и придает им индивидуальность, утверждает Упанишада. |
The Sat enters these and gives them individuality, states the Upanishad. |
Вице-президент Google Меган Смит также входит в совет директоров фонда. |
Google's vice-president Megan Smith also sits on the fund's board. |
В обязанности FAI входит проверка рекордных полетов. |
Among the FAI's responsibilities are the verification of record-breaking flights. |
It has been proved that each class is strictly included in the next. |
|
О сновидениях также входит в издание 1953 года и вторая часть работы Фрейда о сновидениях, том пятый, Толкование сновидений II и о сновидениях. |
On Dreams is also included in the 1953 edition and the second part of Freud's work on dreams, Volume Five, The Interpretation of Dreams II and On Dreams. |
По состоянию на 12 сентября 2018 года София входит в число 100 крупнейших финансовых центров мира. |
As of 12 September 2018, Sofia is ranked among the 100 financial top centres worldwide. |
Согласно опросу популярности языка программирования, он стабильно входит в топ-10 самых упоминаемых языков в объявлениях о вакансиях. |
According to a programming language popularity survey it is consistently among the top 10 most mentioned languages in job postings. |
Он входит в список II класса и, как полагают, датируется примерно 1800 годом. |
It is Grade II listed and thought to date back to approximately 1800. |
Приходская церковь скаррингтона входит в состав Кранмерской группы англиканских приходов в епархии Саутвелла и Ноттингема. |
Scarrington parish church forms part of the Cranmer group of Anglican parishes in the Diocese of Southwell and Nottingham. |
Входит пожилой человек и представляется как Ферма. |
An elderly man enters and introduces himself as Fermat. |
Он входит и приглашает на чай главного комиссара полиции сэра Рэндольфа Тоу. |
He moves in and invites the chief commissioner of police, Sir Randolph Towe, over for tea. |
Группа входит в матрицу, чтобы посетить Оракула, пророка, который предсказал появление единого. |
The group enters the Matrix to visit the Oracle, the prophet who predicted the emergence of the One. |
В состав авиаперевозчика и обслуживающего персонала MARPA входит ряд сторон, не являющихся гражданами США. |
MARPA's air carrier and maintenance facility members include a number of non-US parties. |
Орадя имеет высокий уровень жизни по сравнению с другими румынскими городами и входит в число самых пригодных для жизни городов страны. |
Oradea enjoys a high standard of living relative to other Romanian cities and ranks among the most livable cities in the country. |
Кроме того, он входит в состав подкомитета по правам человека. |
In addition, he serves on the Subcommittee on Human Rights. |
Mauritius is not on the European Union blacklist. |
|
Он входит в состав ветеринарного препарата Трибутаме наряду с эмбутрамидом и хлорохином, применяемого для проведения эвтаназии на лошадях и собаках. |
It is a component of the veterinary drug Tributame along with embutramide and chloroquine used to carry out euthanasia on horses and dogs. |
Лин, уже Конде де Донья Марина, не входит в список участников. |
Liñán, already conde de Doña Marina, is not listed as taking part. |
Сбор разведданных в интересах национальной безопасности теперь входит в компетенцию грузинской разведывательной службы. |
Intelligence collecting in the interests of national security is now the remit of the Georgian Intelligence Service. |
Диэлектрический нагрев может быть применен частично через цикл сушки, когда пища входит в период падения скорости. |
Dielectric heating may be applied part-way through the drying cycle, when the food enters the falling rate period. |
Молния - это не дуговой разряд, как утверждает ваша фотография, это электростатический разряд, Искра. |
Lightning IS NOT an arc discharge as your photograph states, it is an electrostatic discharge, a spark. |
Посох указывает на власть и входит в сложную иерархию, от простого деревянного до жезла из кованого железа с медными кольцами. |
The staff indicates authority, and comes in a complex hierarchy, from a simple wooden one to a rod of forged iron with brass rings. |
Различные факторы влияют на то, как создаются клики и кто входит в их состав. |
Different factors affect the way cliques are established and who is included within its membership. |
Деревня входит в 8 No. Харианский Союз Паришод, который сейчас объединен с девятью приходами и 12 музами. |
The village is included in 8 No. Harian Union Parishod which is now combined with nine wards and 12 mouzas. |
В обязанности диаконов входит помощь в богослужении - в частности, установка алтаря для Евхаристии и чтение Евангелия. |
The responsibilities of deacons involve assisting at worship - particularly setting up the altar for the Eucharist and reading the Gospel. |
After it plays twice, Mercury's vocals enter. |
|
Это просто указывает на то, что слово постепенно входит в словарный запас человека в течение определенного периода времени, когда изучается больше аспектов знания слов. |
This simply indicates that a word gradually enters a person's vocabulary over a period of time as more aspects of word knowledge are learnt. |
В Linux эта программа в основном устарела, хотя все еще входит во многие дистрибутивы. |
On Linux this program is mostly obsolete, although still included in many distributions. |
Он входит в список исторических памятников с 1916 года. |
It is a listed historical monument since 1916. |
Assume that a beam of light enters a material sample. |
|
Кандидо входит и терпеливо описывает качество своих товаров. |
Candido enters and patiently describes the quality of his wares. |
Фицпатрик входит в совет консультантов Глобального форума по культурной дипломатии Института Аспена. |
Fitzpatrick serves on the Board of Advisors of the Aspen Institute’s Global Forum on Cultural Diplomacy. |
CDW входит в Индийский океан через бассейны Крозе и Мадагаскара и пересекает Юго-Западный Индийский хребет на 30°С. |
The CDW enters the Indian Ocean through the Crozet and Madagascar basins and crosses the Southwest Indian Ridge at 30°S. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «входит в разряд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «входит в разряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: входит, в, разряд . Также, к фразе «входит в разряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.