Вывести тебя из апатии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вывести из бизнеса - put out of business
вывести каракули - bring scribbles
вывести на чистую (или на свежую) воду - bring out (or fresh) water
вывести пятна - lead spot
влево, чтобы вывести - left to bring
Вывести значение из - derive value from
вывести людей из - lift people out of
вывести нас из орбиты - take us out of orbit
вывести товар на рынок в общенациональном масштабе - introduce product nationally
требование вывести - requirement to withdraw
Синонимы к вывести: решить, написать, показать, представить, создать, описать, заключить, исключить, уничтожить, отвести
тебя тошнило - you felt sick
Как насчет тебя? - What about you?
жаль тебя огорчать - sorry to upset you
возьму тебя с собой - I'll take you with me
если он вдруг тебя спросит, скажи ему правду - if he should ask you tell him the truth
если я никогда не увижу тебя снова - if i never see you again
я не хочу беспокоить тебя - i do not want to disturb you
спросить тебя что-то - ask you something
люблю тебя тендер - love you tender
она любит тебя - she loves you
Синонимы к тебя: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
крепкий бульон из костей - stock
изделия из стекла - glassware
выбивать из рук - punt
составленный из сложных частей - decompound
чернильница из рога - inkwell made of horn
челнок, выдолбленный из бревна - dugout
состоящий из обрывков - scrappy
олеин из говяжьего или бараньего жира - tallow olein
строить из себя героя - pose as a hero
Стрельба из лука, индивидуальные соревнования , женщины - Archery, individual women
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
вывести кого-л. из состояния апатии - bring smb. of apathy
апатии - apathy
вывести кого-либо из состояния апатии - startle a person out of his apathy
вывести тебя из апатии - to snap you out of lethargy
синдром апатии новорождённых - newborn apathy syndrome
Синонимы к апатии: болезнь, наплевательское отношение, минус, лень, все по барабану
О личных взглядах Смита известно немногое, кроме того, что можно вывести из его опубликованных статей. |
Not much is known about Smith's personal views beyond what can be deduced from his published articles. |
Как было чудесно вывести детей за городские стены и прогуляться на свежем воздухе! |
It had been nice to get the children outside the city and into the clean country air for a while. |
Важной оборонительной тактикой является проверка-попытка отобрать шайбу у соперника или вывести его из игры. |
An important defensive tactic is checking—attempting to take the puck from an opponent or to remove the opponent from play. |
Он должен вывести своих людей с наших земель и вернуть нам наши владения. |
He must withdraw his men from our land, return our territories to us. |
Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения. |
I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor. |
Я делаю это и ради тебя, ведь я до сих пор так и не смог вывести тебя из-под удара, и я собираюсь сделать это, хочешь ты этого или нет. |
I set out to save you, too, and I obviously haven't done that yet, and I'm going to whether you like it or not. |
Они должны были заразить или вывести из строя 200 или даже более компьютеров. |
They’d actually been set to infect and destroy 200 more PCs at the company. |
Это означает, что надо вывести американские войска и оставить НАТО Европе. |
That means withdrawing American troops and leaving NATO to the Europeans. |
Однако сами по себе деньги не могут вывести спутник на орбиту. |
But an influx of any currency could only do so much to make a new satellite flight ready. |
Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями. |
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. |
Мистер Перис, включить маневровые ускорители и вывести судно на позицию. |
Mr. Paris, engage maneuvering thrusters and ease us into position. |
Ты волнуйся только за то Что бы вывести нас отсюда побыстрее. |
All you need to worry about is getting this rig the hell out of there in a hurry. |
Но истерический приступ опасен, а она - опытная сиделка, ее обязанность - вывести его из этого состояния. |
But hysteria is dangerous: and she was a nurse, it was her duty to pull him out. |
Потому что раз наша гуманность завела нас сюда, только она сможет вывести нас отсюда. |
Because... as much as our humanity got us into this... our humanity is the only thing that's going to get us out again. |
Его можно было вывести из себя, чем-то таким неприятным как звонящий телефон. |
Which could be set off by something as obnoxious as a ringing telephone. |
Его часто используют, чтобы вывести человека из строя и ограбить его. |
It's-it's most commonly used to incapacitate and rob people. |
С финансированием нац. банка Стпрлтнг Сити, мы сможем вывести компанию из банкротства в светлое будущее. |
With Starling National Bank's new investment, we can take QC out of receivership and into the future. |
Нужно вывести его из себя, показать его неуравновешенность всему Аптону и его семье. |
We need to draw him out, expose his instability in front of Upton, even his own family. |
К счастью, я сумела убедить стражника тайно вывести меня через подземный ход. |
Fortunately, I managed to persuade the guard to smuggle me out through a secret passage. |
Дальше я выпускал пар, что бы вывести всю наркоту из моего организма. |
Next was a steam so I could sweat out the drugs that still in my system.. |
Ты и я должны вывести людей отсюда, в Зенит, но для этого нам нужно яйцо |
You and I are supposed to lead people out of here, into Zenith, but we need the egg to do that. |
Главный кандидат был прожжённым политиком, я очень хотела вывести его на чистую воду. |
The guy in the lead was a real machine politician. I really wanted to take him down. |
Сидит и знает, что его с минуты на минуту должны вывести из состава правления. |
He sat there with the knowledge that, at any moment, he was to be removed from the board. |
Чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы. |
to take the prisoner out of the prison and them... And them that sit in darkness out of the prison house. |
В лифт натыкано столько мер безопасности, что его крайне легко вывести из строя. |
Elevators have so many safety devices that they're easy to sabotage. |
Да, да. Вы делаете всё, чтобы вывести меня из равновесия. |
Yes, you do everything to put me on edge. |
I'd be happy to bring you up to speed. |
|
It's always been pretty easy to get your father's goat. |
|
Ты можешь подумать, что люди из католической школы выше подобных вещей, но они всегда отправляют мне такие вещи, чтобы вывести меня из себя. |
You'd think catholic school people would be above that sort of thing, but they're always forwarding me things just trying to get my goat. |
A dose of high pressure ought to chase the air out of his blood. |
|
Сейчас, я немного не уверен, смогу ли я безопасно вывести нас через лес, но если у нас есть хоть какой-нибудь шанс, то нужно идти сейчас |
Now, I'm not even sure if I can get us through the forest safely, but if we're going to have any chance at all, we have to go now. |
Can we disable it with anything here? |
|
Так нам просто надо ворваться внутрь, вывести всех...заложников, террористов... |
So, what, are we supposed to just rush in, get everyone out... hostage, terrorists alike... |
Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал. |
I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff. |
А если кто-то из его людей сливает информацию? Мы должны вывести его на чистую воду. |
But if one of his men is giving away our intel, we have to find him and sort this out. |
Нет, Фрай, мы собираемся его вывести! |
No, Fry, we intend to hatch it! |
ФНЛА была в значительной степени уничтожена, хотя УНИТА удалось вывести своих гражданских должностных лиц и ополченцев из Луанды и найти убежище в южных провинциях. |
The FNLA was largely annihilated, although UNITA managed to withdraw its civil officials and militia from Luanda and seek sanctuary in the southern provinces. |
В соответствии с резолюцией 47 Совета Безопасности они должны были вывести все вооруженные силы из Азад Кашмира до проведения плебисцита. |
They were required by the Security Council resolution 47 to remove all armed personnels from the Azad Kashmir before holding the plebiscite. |
26 июля 1854 года царь Николай I, отвечая на ультиматум Австрии, приказал вывести русские войска из княжеств. |
On 26 July 1854, Tsar Nicholas I, responding to an Austrian ultimatum, ordered the withdrawal of Russian troops from the Principalities. |
Знание значений отдельных символов слова часто позволяет вывести общее значение слова, но это не всегда так. |
Knowing the meanings of the individual characters of a word will often allow the general meaning of the word to be inferred, but this is not always the case. |
Жидкость можно разделить на большое количество кубовидных объемных элементов; рассматривая один элемент, можно вывести действие жидкости. |
The fluid can be split into a large number of cuboid volume elements; by considering a single element, the action of the fluid can be derived. |
Опасаясь, что они не наберут достаточного количества голосов, некоторые чиновники Раджнишпурама решили вывести из строя избирателей в Даллесе, крупнейшем населенном пункте округа Васко. |
Fearing they would not gain enough votes, some Rajneeshpuram officials decided to incapacitate voters in The Dalles, the largest population center in Wasco County. |
We must clear them out of the party & let them disappear. |
|
Диамагнитный дрейф можно вывести из силы, обусловленной градиентом давления. |
The diamagnetic drift can be derived from the force due to a pressure gradient. |
Однако наступает момент, когда иностранные инвесторы начинают беспокоиться об уровне долга, который генерирует их входящий капитал, и решают вывести свои средства. |
However a point is reached where overseas investors become concerned about the level of debt their inbound capital is generating, and decide to pull out their funds. |
Величину электрического поля Е можно вывести из закона кулона. |
The magnitude of the electric field E can be derived from Coulomb's law. |
Они почти одолевают его, пока Бэтмен не помогает вывести из строя троих из них, а красный капюшон убивает четвертого, ужасающего Бэтмена. |
They nearly overpower him until Batman helps incapacitate three of them and Red Hood kills the fourth, horrifying Batman. |
Рабе прокомментировал, как попытки вывести эти китайские войска провалились, и японские солдаты начали бросать гранаты в зону беженцев. |
Rabe commented on how efforts to remove these Chinese troops failed and Japanese soldiers began to lob grenades into the refugee zone. |
Когда его двигатель начал терять мощность, пилот понял, что ему нужно как можно скорее вывести вертолет из этого района. |
When its engine began to lose power, the pilot realized he had to get the helicopter away from the area as soon as possible. |
Банк намеревался вывести бренд на дополнительные территории в 2008 и 2009 годах. |
The bank intended to roll the brand out to additional territories in 2008 and 2009. |
Послевоенные санкции вынудили досрочно вывести F-104 из состава PAF из-за отсутствия технической поддержки. |
Post-war sanctions forced an early retirement of F-104s from the PAF due to lack of maintenance support. |
Хотя ему удается завершить ремонт и вывести корабль в море, Майкл решает помочь Питеру и Эми в противостоянии с Фаннингом. |
Though he succeeds in completing the repairs and seeing the ship to sea, Michael decides to aid Peter and Amy in confronting Fanning. |
Они стремились вывести деньги из страны с помощью азиатских импортеров, выдав им импортные лицензии. |
They sought to transfer the money out of the country with the help of Asian importers by issuing import licenses. |
Боевые действия все еще продолжаются, несмотря на то, что французские войска планируется вывести. |
Fighting is still ongoing even though French forces are scheduled for withdrawal. |
Альтернативная стратегия обхода состоит в том, чтобы рекурсивно вывести левое поддерево, правое поддерево,а затем оператор. |
An alternate traversal strategy is to recursively print out the left subtree, the right subtree, and then the operator. |
20 марта 2013 года Безос объявил, что ему удалось вывести на поверхность части двигателя F-1, и опубликовал фотографии. |
On March 20, 2013, Bezos announced he had succeeded in bringing parts of an F-1 engine to the surface, and released photographs. |
Когда эти планы провалились, она попыталась узаконить избрание Лещинского и вывести все иностранные войска из страны. |
When those plans failed, she endeavoured to legalise Leszczyński's election and to remove all foreign troops from the country. |
Вместо этого мы можем вывести причины, которые гипотетический Бог имел бы для определения моральных принципов. |
Instead, we can deduce the reasons that a hypothetical God would have for defining moral principles. |
Иран планирует вывести однотонные спутники на орбиту 1000 км и создает для этого новую стартовую базу. |
Iran plans to send one-ton satellites into an orbit of 1000 km and is setting up a new launch base for this purpose. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вывести тебя из апатии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вывести тебя из апатии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вывести, тебя, из, апатии . Также, к фразе «вывести тебя из апатии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.