Вывести нас из орбиты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вывести на свежую воду - derive a fresh water
вывести детей - bring children
вывести формулу - derive a formula
вывести деньги из - withdraw money from
вывести людей из шахты - evacuate the mine
вывести нас из орбиты - take us out of orbit
вывести спор - withdraw the dispute
может вывести из - might derive from
человек, которого ничто не может вывести из себя - man of unruffled calm
приказать вывести, удалить силой - to expel manu militari
Синонимы к вывести: решить, написать, показать, представить, создать, описать, заключить, исключить, уничтожить, отвести
дошедший до нас - extant
бы заставить нас поверить, - would have us believe
бьет нас - beats us
извинить нас на мгновение - excuse us for a moment
делают нас уязвимыми - make us vulnerable
взять нас домой - take us home
выиграть нас над - win us over
у нас есть так много, чтобы догнать - we have so much to catch up
у нас много общего - we have a lot in common
ни для одного из нас - for either one of us
Синонимы к нас: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
рагу из мяса и овощей - hotchpotch
выпутываться из затруднений - disentangle
сделанный из дамасской стали - damask
отбросить кого-то из своей игры - put someone off their game
вода из колодца - well water
имея сердце из камня - having a heart of stone
указывающая выход из кабины надпись - cabin-exit sign
мебель из стальной трубки в качестве опорных элементов - tubular furniture
скипидар из смолья - turpentine wood oil
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
угол наклонения орбиты - angle of inclination of an orbit
высота орбиты в перигее - orbital altitude at perigee
достигают орбиты - reach orbit
изменение плоскости орбиты с помощью силовой установки - propulsive orbital-plane change
колебание орбиты - perturbation of orbit
за пределами орбиты - outside of the orbit
косм. первоначальная завязка орбиты - coordination of an orbit
манёвр в перигее орбиты - perigee maneuver
узел орбиты - assembly orbit
орбиты и - orbit and
Цель паруса состоит в том, чтобы вывести спутник с орбиты в течение примерно 25 лет. |
The sail's purpose is to bring the satellite out of orbit over a period of about 25 years. |
Варшава уже давно выдвинула этот вопрос в центр внешней политики Польши и ЕС, пытаясь вывести постсоветские государства с российской орбиты. |
Warsaw has long made it a mainstay of its foreign policy, and the EU’s, to pull post-Soviet states out of Moscow’s orbit. |
При правильном применении он действительно может вывести нас из кризиса за несколько недель ... Я покорный слуга купца Гезеля. |
Applied correctly it could in fact haul us out of the crisis in a few weeks ... I am a humble servant of the merchant Gesell. |
Once again, reposition all nuclear submarines out of the Baltic Sea. |
|
Как было чудесно вывести детей за городские стены и прогуляться на свежем воздухе! |
It had been nice to get the children outside the city and into the clean country air for a while. |
В результате этого перигей орбиты объектов снизится до такого диапазона высот, в котором аэродинамическое торможение вызовет возвращение в атмосферу. |
This causes the objects' perigee to fall to regions where aerodynamic drag induces entry. |
Потому что раз наша гуманность завела нас сюда, только она сможет вывести нас отсюда. |
Because... as much as our humanity got us into this... our humanity is the only thing that's going to get us out again. |
Его часто используют, чтобы вывести человека из строя и ограбить его. |
It's-it's most commonly used to incapacitate and rob people. |
Нужно вывести его из себя, показать его неуравновешенность всему Аптону и его семье. |
We need to draw him out, expose his instability in front of Upton, even his own family. |
Послушайте, мы можем сидеть здесь и размышлять о преимуществах и недостатках наших дел, но если честно, это может вывести меня из себя. |
Look, we can sit here and posture about the strengths and weaknesses of our cases, but frankly, that's gonna bore the hell out of me. |
This enough to get your family out of the country? |
|
Ты и я должны вывести людей отсюда, в Зенит, но для этого нам нужно яйцо |
You and I are supposed to lead people out of here, into Zenith, but we need the egg to do that. |
Главный кандидат был прожжённым политиком, я очень хотела вывести его на чистую воду. |
The guy in the lead was a real machine politician. I really wanted to take him down. |
Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду. |
I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them. |
Он скрывается за маской порядочного человека, я стараюсь вывести его на чистую воду. |
He's hiding behind a facade. I'm trying to break it down. |
включите межэлектродный передатчик, чтобы вывести из строя рации в банке, и все будет выглядеть так, как будто они знают, что делают. |
Fire up a spark-gap transmitter to kill the security radios at the bank, and they'll look like they know what they're doing. |
Он сказал, если я смогу организовать отключение электричества, он... он знает кое-кого, кто смог бы вывести его оттуда. |
He said if I could arrange a blackout, he... he knew someone who could get him out. |
It's always been pretty easy to get your father's goat. |
|
В знак уважения к армии бедная мисс Флайт считала нужным вести себя столь церемонно и вежливо и приседать так часто, что ее нелегко было вывести из здания суда. |
Poor Miss Flite deemed it necessary to be so courtly and polite, as a mark of her respect for the army, and to curtsy so very often that it was no easy matter to get her out of the court. |
Сейчас, я немного не уверен, смогу ли я безопасно вывести нас через лес, но если у нас есть хоть какой-нибудь шанс, то нужно идти сейчас |
Now, I'm not even sure if I can get us through the forest safely, but if we're going to have any chance at all, we have to go now. |
Can we disable it with anything here? |
|
Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал. |
I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff. |
Вы останетесь на курсе, достигнете орбиты, об остальном я позабочусь. |
You will proceed on course, achieve orbit status and just leave the rest to me. |
А если кто-то из его людей сливает информацию? Мы должны вывести его на чистую воду. |
But if one of his men is giving away our intel, we have to find him and sort this out. |
Нет, Фрай, мы собираемся его вывести! |
No, Fry, we intend to hatch it! |
Независимо от того, какое соглашение используется, уран имеет ретроградное вращение относительно своей орбиты. |
Regardless of which convention is used, Uranus has a retrograde rotation relative to its orbit. |
С 2010 года Guthy-Renker пытается вывести бренд на основной косметический рынок, ориентируясь на качество, а не на цену. |
Since 2010 Guthy-Renker has tried to move the brand into the mainstream cosmetics market, focusing on quality rather than price. |
Это происходит, когда Луна находится вблизи одного из двух узлов своей орбиты на эклиптике во время сизигии. |
This happens when the Moon is near one of the two nodes of its orbit on the ecliptic at the time of the syzygy. |
Земля будет тесно взаимодействовать с внешней атмосферой Солнца, что приведет к уменьшению радиуса орбиты Земли. |
The Earth will interact tidally with the Sun's outer atmosphere, which would serve to decrease Earth's orbital radius. |
К собаке не следует подходить, когда они общаются таким образом, и ее следует по возможности вывести из ситуации высокого напряжения. |
A dog should not be approached when they are communicating this way and should be removed from the high tension situation, if possible. |
Это был бы один из немногих случаев, когда астронавт летел на ракете вручную до самой орбиты, и с гораздо меньшим количеством приборов, чем обычно. |
This would be one of the few cases where an astronaut flew a rocket manually all the way to orbit, and with far less instrumentation than normal. |
Знание значений отдельных символов слова часто позволяет вывести общее значение слова, но это не всегда так. |
Knowing the meanings of the individual characters of a word will often allow the general meaning of the word to be inferred, but this is not always the case. |
Одним из следствий этих резонансов является то, что при пересечении Плутоном орбиты Нептуна расстояние между ними составляет не менее 30 АС. |
One consequence of these resonances is that a separation of at least 30 AU is maintained when Pluto crosses Neptune's orbit. |
Активный поиск с орбиты Земли анти-альфа-частиц не позволил обнаружить их. |
An active search from Earth orbit for anti-alpha particles has failed to detect them. |
Картер помог вывести Нетс во второй раунд плей-офф, а затем в пяти матчах проиграл будущим чемпионам НБА Майами Хит. |
Carter helped lead the Nets to the second round of the playoffs before losing to the eventual NBA champions Miami Heat in five games. |
В некоторых системах, таких как Skyhooks, rocket sled launch и air launch, ракета используется для достижения орбиты, но это только часть системы. |
In some systems such as Skyhooks, rocket sled launch, and air launch, a rocket is used to reach orbit, but it is only part of the system. |
We must clear them out of the party & let them disappear. |
|
Это означает, что разрешенные орбиты имеют угловой момент. |
This implies that allowed orbits have angular momentum. |
This action is clearly free and the orbits are just the fibers of π. |
|
Диамагнитный дрейф можно вывести из силы, обусловленной градиентом давления. |
The diamagnetic drift can be derived from the force due to a pressure gradient. |
Progressively he was able to derive the wiring of all three rotors. |
|
Затем более сложная замкнутая программа наведения может взять на себя корректировку отклонений траектории и достичь желаемой орбиты. |
Then a more sophisticated closed-loop guidance program can take over to correct trajectory deviations and attain the desired orbit. |
Представитель Пентагона заявил, что такое развертывание нарушит обещание России вывести ядерное оружие из Прибалтики. |
A Pentagon spokesperson said that such deployment would violate the Russian pledge to remove nuclear weapons from the Baltics. |
Вектор LRL a перпендикулярен вектору углового момента L, поскольку и p × L, и r перпендикулярны L. из этого следует, что A лежит в плоскости орбиты. |
The LRL vector A is perpendicular to the angular momentum vector L because both p × L and r are perpendicular to L. It follows that A lies in the plane of the orbit. |
Орбиты некоторых ОСЗ пересекаются с орбитами Земли, поэтому они представляют опасность столкновения. |
The orbits of some NEOs intersect that of the Earth, so they pose a collision danger. |
После тщательного анализа Кеплер обнаружил, что орбита Марса представляет собой эллипс, а Солнце занимает одну из двух фокусных точек эллиптической орбиты. |
After considerable analysis, Kepler discovered that Mars's orbit was an ellipse, with the Sun occupying one of the elliptical orbit's two focal points. |
Когда его двигатель начал терять мощность, пилот понял, что ему нужно как можно скорее вывести вертолет из этого района. |
When its engine began to lose power, the pilot realized he had to get the helicopter away from the area as soon as possible. |
Модели также включают изменения орбиты Земли, исторические изменения активности Солнца и вулканическое воздействие. |
We should be worrying about article content, not policing other people's talk pages. |
Послевоенные санкции вынудили досрочно вывести F-104 из состава PAF из-за отсутствия технической поддержки. |
Post-war sanctions forced an early retirement of F-104s from the PAF due to lack of maintenance support. |
Найти подходящую посадочную площадку-значит иметь возможность оценить размеры скал с орбиты. |
Finding an adequate landing site means being able to estimate rock size from orbit. |
Хотя ему удается завершить ремонт и вывести корабль в море, Майкл решает помочь Питеру и Эми в противостоянии с Фаннингом. |
Though he succeeds in completing the repairs and seeing the ship to sea, Michael decides to aid Peter and Amy in confronting Fanning. |
Они стремились вывести деньги из страны с помощью азиатских импортеров, выдав им импортные лицензии. |
They sought to transfer the money out of the country with the help of Asian importers by issuing import licenses. |
Причина, по которой я задаю этот вопрос, заключается в том, что я думаю, что это можно было бы вывести. |
The reason I ask this is because I think it might be possible to deduce. |
Поездная бригада решила разделить состав и вывести вперед переднюю часть, оставив заднюю часть на бегущей линии. |
The train crew decided to divide the train and take forward the front portion, leaving the rear portion on the running line. |
Когда эти планы провалились, она попыталась узаконить избрание Лещинского и вывести все иностранные войска из страны. |
When those plans failed, she endeavoured to legalise Leszczyński's election and to remove all foreign troops from the country. |
Иран планирует вывести однотонные спутники на орбиту 1000 км и создает для этого новую стартовую базу. |
Iran plans to send one-ton satellites into an orbit of 1000 km and is setting up a new launch base for this purpose. |
Это не означает, что с орбиты Земли ничего не видно,например, там, где вращается ИИС. |
That doesn't mean nothing is visible from Earth's orbit, for instance where the IIS orbits. |
Из приведенных выше определений можно вывести некоторые полезные соотношения с помощью базовой алгебры. |
From the above definitions, some useful relationships can be derived by use of basic algebra. |
Их наклонные орбиты удерживают небольшие планетезимали за пределами узкого диска гальки в течение большей части их орбит, ограничивая их рост. |
Their inclined orbits keep small planetesimals outside of the narrow disk of pebbles during most of their orbits, limiting their growth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вывести нас из орбиты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вывести нас из орбиты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вывести, нас, из, орбиты . Также, к фразе «вывести нас из орбиты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.