Вывихнуть плечо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вывихнуть плечо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dislocate shoulder
Translate
вывихнуть плечо -

- вывихнуть

глагол: dislocate, splay, luxate, disjoint, turn, wrench, put out

- плечо [имя существительное]

имя существительное: shoulder



Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay to, say, dislocate a shoulder, tear a muscle.

Инструктор разбил самолет, убив себя; у Вольфа было вывихнуто плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instructor crashed the aircraft, killing himself; Wolff's shoulder was dislocated.

Кто сказал вам, что можно рвать мышцы и вывихнуть плечо при похищениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who told you it was okay to tear muscles... and dislocate shoulders in kidnapping situations?

Пока шотландцы неопытно ухаживают за своим раненым товарищем Джейми, Клэр использует свои медицинские навыки, чтобы вправить вывихнутое плечо Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Scots inexpertly attend their injured comrade Jamie, Claire uses her medical skill to set Jamie's dislocated shoulder.

Он был подвергнут избиению, в результате которого у него оказалось вывихнуто плечо, надеванию пластикового мешка на голову, и его заставляли пить воду, после чего били по животу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he was beaten, dislocating his shoulder, a plastic bag was placed over his head and he was forced to drink water, after which he was hit in the stomach.

У мистера Миррисона вывихнуто плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Morrison here has a dislocated shoulder.

Серьезно, Майкл, Ты просто позволил ему вывихнуть тебе плечо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, Michael, you just let him dislocate your shoulder?

Смещение на 60 градусов между лопаткой и плечевой костью, говорит о том, что его правое плечо было вывихнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 60% subluxation between the scapula and the humerus indicates that his right shoulder was dislocated.

Во время напряженного производства она получила травмы, в том числе порванную связку и вывихнутое плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the demanding production, she suffered injuries including a torn ligament and a dislocated shoulder.

Во время напряженного производства она получила травмы, в том числе порванную связку и вывихнутое плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenough is credited for the design of the modern surf fin as well as with influencing modern surfing's more radical maneuvers.

Если вывихнуть плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you dislocate the shoulder.

Оказалось, что она хорошо знает жениха-Томми Уэлберна из Спарты, которого она выхаркивала в 1863 году, когда его ранило в плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She discovered she knew the groom quite well, for he was Tommy Wellburn from Sparta and she had nursed him in 1863 when he had a wound in his shoulder.

Это был первый, который задел его правое плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the one that grazed his right shoulder there.

Попугай переместился на плечо к Динни, нагнул голову и вопросительно заглянул ей в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parakeet transferred itself to Dinny's shoulder and bent its head round enquiringly to look in her face.

Монтэг, - Грэнджер крепко взял Монтэга за плечо - Будьте осторожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag. Granger took Montag's shoulder firmly. Walk carefully.

В ту же минуту арестованный вскочил и, протянув руку через плечо полицейского, сдернул плащ с головы человека, который, съежившись, сидел в шлюпке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, in the same moment, I saw the prisoner start up, lean across his captor, and pull the cloak from the neck of the shrinking sitter in the galley.

Где лорд Альфред? - крикнул ему в ухо один из приехавших, с силой тряхнув его за плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's Lord Alfred? one of the men bellowed in his ear, shaking him roughly.

Старый вы дуралей! - нежно произнесла миссис Мид и ткнулась головой ему в плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You old fool, said Mrs. Meade tenderly and laid her head against his sleeve.

Он оперся на ее плечо, и она стянула с него сапог, потом другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put one foot on her backside while she pulled a boot off, then changed it for the bare foot.

Вырез растянут так что оно спадает на одно плечо, как это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neckline is stretched out so it falls off one shoulder like that?

Уже далеко за полдень кто-то тронул его за плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late afternoon a hand touched his shoulder.

Я положил ее голову на свое плечо и немножко приподнял вуаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rested her head on my shoulder, and partially opened her veil.

И быстро пошли, притираясь плечо о плечо и разговаривая оживлённо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they walked quickly, rubbing shoulders and chattering excitedly.

Потом повредил плечо, и все закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dislocated my shoulder, and that ended that.

Когда Кларк сказал, что ты подставил ему холодное плечо, он не шутил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Clark said you gave him the cold shoulder, he wasn't kidding.

На высоте 12-и метров кто-то карабкается по отвесной стене с трупом через плечо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 feet above ground, someone's shinned up a sheer wall with a body over their shoulder?

Ты не против прожить остаток жизни, оглядываясь через плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even mind looking over your shoulder for the rest of your life.

Дворецкий замялся, глянул через плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butler hesitated, looking back over his shoulder.

От удара в плечо санитар развернулся и взглянул на дружков-зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black boy spun away from a blow on his shoulder and looked quick to where the other two were watching.

Я оглянулся через плечо; в рубке дым еще не рассеялся, когда я бросился к штурвалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I glanced over my shoulder, and the pilot-house was yet full of noise and smoke when I made a dash at the wheel.

Там снаружи кто-то тронул тебя за плечо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That there was someone out there and they touched you on the shoulder?

Кат берет обломок крышки, подкладывает его под раздробленное плечо, и мы делаем перевязку, истратив на это все бинты из наших индивидуальных пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kat takes a piece of the lid, places it under the shattered arm, and we wrap all our bandages round it.

Наконец вдали показалась Присси: она шла одна, не спеша, словно прогуливаясь, и, покачивая бедрами, оглядывала через плечо свои развевающиеся сзади юбки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long while Prissy came into view, alone, switching her skirts from side to side and looking over her shoulder to observe the effect.

Похоже, ему выстрелили в плечо и спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like he took a shot to the shoulder and to the back.

Надо будет развить левую ногу и плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We build up your left foot and shoulder.

Но отдача ружья не просто ударила вас в плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the shotgun didn't just kick back into your shoulder.

Когда я положил руку ей на плечо, она вздрогнула, словно к ней притронулся не я, а это отвратительное чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I placed my arm about her shoulders, and she shuddered instinctively, as if it had been that disgusting monster-creature, and not I, that had touched her.

Джордж быстро подошел к Ленни, взял за плечо и заставил повернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George went quickly to him, grabbed him by the shoulder and rolled him over.

Тут Агустин схватил его за плечо и показал пальцем на ту сторону теснины, и он взглянул и увидел Пабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Agustin grabbed his arm and pointed and he looked across the gorge and saw Pablo.

Конюх убежал на конюшню, а Белый Клык начал отступать перед свирепыми зубами Колли, кружась и подставляя под ее укусы то одно, то другое плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groom escaped into the stables, and White Fang backed away before Collie's wicked teeth, or presented his shoulder to them and circled round and round.

Ему вживили в плечо инопланетное временное капсульное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had his shoulder punctured by an alien time capsule device.

Каупервуд оглянулся через плечо и встал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood glanced over his shoulder and got up.

Пилот взглянул на него через плечо и рассмеялся: — Вы, должно быть, шутите, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot glanced over his shoulder and laughed. You're joking, right?

Слабая улыбка промелькнула на его лице, ласково, по отцовски, положил он руку на мое плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint smile flickers over his face; he lays his hand in a gentle, fatherly way on my shoulder.

Думаю, он не слышал, как она подошла, и только когда она положила руку ему на плечо, он сразу поднял глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt if he heard her coming till she laid her hand on his shoulder, then he looked up quickly.

Наклоняешься вперед, выдвигаешь плечо, и на счет 1, 2,3!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lean forward, put your shoulder out, and you go 1, 2, 3!

Ты обопрёшься на моё широкое плечо радушия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find my shoulders broad and welcoming.

Как сильно мне хочется перебросить тебя через плечо и утащить тебя, пинающуюся и кричащую, для воссоединения. Мы оба знаем, что я бы сделаю это ради моего ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I would hate to throw you over my shoulder and drag you kicking and screaming to the compound, we both know I will for the sake of my child.

Ортодоксальные мужчины и женщины обычно носили уттарию, перекидывая ее только через левое плечо, в стиле, называемом упавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orthodox males and females usually wore the uttariya by throwing it over the left shoulder only, in the style called upavita.

Верхом они носились на поясе, перекинутом через плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On horseback they were worn on a belt hanging over the shoulder.

И какое плечо , какое искусство могло бы искривить жилы твоего сердца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what shoulder, & what art, Could twist the sinews of thy heart?

Пуля царапнула Муна в плечо, когда они убегали, но рана была только поверхностной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bullet scraped Moon in the shoulder as they escaped, but the wound was only superficial.

Преследуя призрака, Дженко получает пулю в плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While pursuing Ghost, Jenko is shot in the shoulder.

Офицеры были ранены в руку, бедро и плечо соответственно; их лечили в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers were hit in the arm, thigh, and shoulder respectively; they were treated at a hospital.

Это происходит, когда плечо ребенка закупорено материнским тазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurs when the baby's shoulder is obstructed by the maternal pelvis.

Адгезивный капсулит, также известный как замороженное плечо, - это состояние, связанное с болью в плече и скованностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adhesive capsulitis, also known as frozen shoulder, is a condition associated with shoulder pain and stiffness.

Плечо-это группа структур в области сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shoulder is the group of structures in the region of the joint.

Передние волокна помогают большой грудной клетке сгибать плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anterior fibers assist the pectoralis major to flex the shoulder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вывихнуть плечо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вывихнуть плечо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вывихнуть, плечо . Также, к фразе «вывихнуть плечо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information