Выводится из организма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выводить в главной роли - feature
выводить войско - disengage army
выводить из пикирования - pull out off dive
выводить сальдо - strike the balance
выводит из равновесия - upsets
выводиться из яйца - hatch out
выводит - displays
выводить из нищеты - lift out of poverty
выводить самолёт из манёвра - to pull the airplane out of manoeuvre
выводиться на дисплее - appear in a display
Синонимы к выводится: исчезать, рассеиваться
мостовая из плитняка - flagging
изделие из китового уса - whalebone
сделать рисунок (из) - make a drawing (of)
люкс (из номеров) - suite (of rooms)
кит из смолы из - whale the tar out of
указывающая выход из кабины надпись - cabin-exit sign
начинка из коротких волокон табака - short filler
выпаливать из ружья - fire gun
чулочно-трикотажная пряжа из кашмирской шерсти - cashmere hosiery yarn
проволока из нержавеющей стали - stainless steel wire
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
программа организации воздушных перевозок - airlift doctrine
терминал с битовой организацией памяти - bitplanememory terminal
жизненный цикл организации - Organization life cycle
девятая конференция Организации Объединенных Наций по - ninth united nations conference on
другие организации-члены - other member organizations
директор организации - director of the organisation
от имени организаторов - on behalf of the organisers
электронный организатор для настольных систем - desktop organizer
схема на ЦМД с последовательно-параллельной организацией - bubble ladder
организаторы Олимпиады - olympic organisers
100, не означает, что 100% азота в пище входит в организм, а не выводится из него, как в других схемах. |
100, does not mean that 100% of the nitrogen in the food is incorporated into the body, and not excreted, as in other charts. |
Он быстро и широко распространяется в тканях организма, включая мозг, и выводится с мочой, слюной и грудным молоком. |
It is rapidly and widely distributed to body tissues, including the brain, and is excreted in urine, saliva, and breast milk. |
Сегодня аксолотль все еще используется в исследованиях в качестве модельного организма, и большое количество его выводится в неволе. |
Today, the axolotl is still used in research as a model organism, and large numbers are bred in captivity. |
Уксусная кислота вырабатывается и выводится из организма уксуснокислыми бактериями, в частности родом Acetobacter и Clostridium acetobutylicum. |
Acetic acid is produced and excreted by acetic acid bacteria, notably the genus Acetobacter and Clostridium acetobutylicum. |
Клетки организма постепенно обезвоживаются по мере того, как из них берется и выводится вода. |
The body's cells become progressively dehydrated as water is taken from them and excreted. |
Кроме того, он иногда используется в качестве смазки в клизматических препаратах, потому что большая часть проглоченного материала выводится с калом, а не поглощается организмом. |
Also, it is sometimes used as a lubricant in enema preparations, because most of the ingested material is excreted in the stool rather than being absorbed by the body. |
Затем моча анализируется лабораторией на содержание тяжелых металлов; из этого анализа выводится общая нагрузка на организм. |
Then urine is analyzed by a laboratory for levels of heavy metals; from this analysis overall body burden is inferred. |
Этот цикл перерабатывает избыточный азот, образующийся при использовании белков организмом, чтобы получить соединение под названием мочевина, которое выводится почками. |
This cycle processes excess nitrogen, generated when protein is used by the body, to make a compound called urea that is excreted by the kidneys. |
Уксусная кислота вырабатывается и выводится из организма уксуснокислыми бактериями, в частности родом Acetobacter и Clostridium acetobutylicum. |
This keeps the artery coiled and little blood flow occurs, instead routing to arteriovenous shunts to the deep dorsal vein. |
Таким образом, галактит накапливается в тканях организма и выводится с мочой больных галактоземией. |
Thus, galactitol accumulates in body tissues and is excreted in the urine of galactosemic patients. |
Он конъюгируется через глюкуронидацию и в меньшей степени сульфатацию,а затем выводится из организма. |
It is conjugated via glucuronidation and to a lesser extent sulfation and then excreted. |
Так что он просто выводится из организма не вызывая инфекцию. |
So it simply flushes out the system without causing any infection. |
Углекислый газ является газообразным продуктом метаболизма организма и обычно выводится через легкие. |
Carbon dioxide is a gaseous product of the body's metabolism and is normally expelled through the lungs. |
Во всех случаях ВПГ никогда не выводится из организма иммунной системой. |
In all cases, HSV is never removed from the body by the immune system. |
Неизмененный Альбендазол не выводится из организма, так как он метаболизируется слишком быстро. |
No unchanged albendazole is excreted, as it is metabolized too quickly. |
Поджарив мозг, оно за считанные минуты выводится из организма. |
Having fizzed your brain, it clears your system in minutes. |
С помощью этого метода фосфор, содержащийся в потребляемых продуктах, выводится из организма, а экскременты животных или человека затем собираются и повторно применяются на полях. |
Via this method, phosphorus in the foods consumed are excreted, and the animal or human excreta are subsequently collected and re-applied to the fields. |
БВ предполагает, что белок является единственным источником азота, и измеряет долю этого азота, поглощенного организмом, который затем выводится из организма. |
BV assumes protein is the only source of nitrogen and measures the proportion of this nitrogen absorbed by the body which is then excreted. |
Затем растения могут быть съедены травоядными, и фосфор либо включается в их ткани, либо выводится из организма. |
The plants may then be consumed by herbivores and the phosphorus is either incorporated into their tissues or excreted. |
Свинец выводится из организма очень медленно, в основном через мочу. |
Lead is removed from the body very slowly, mainly through urine. |
Около 65% этого Калифорния откладывается в скелете, 25% - в печени, а остальное-в других органах или выводится из организма, главным образом с мочой. |
About 65% of that californium will be deposited in the skeleton, 25% in the liver, and the rest in other organs, or excreted, mainly in urine. |
Venetoclax is excreted from the body via the fecal route. |
|
Он выводится из организма животного до отела, тогда как выпадение матки происходит после отела. |
It is expelled from the animal before calving, whereas a uterine prolapse takes place after calving. |
Let us work on that, and abandon this unwarranted fork. |
|
Это проблематично для некоторых организмов с проницаемой кожей или с жаберными мембранами, чьи клеточные мембраны могут лопнуть, если избыток воды не выводится. |
This is problematic for some organisms with pervious skins or with gill membranes, whose cell membranes may burst if excess water is not excreted. |
Этанол в основном выводится из организма через метаболизм в углекислый газ и воду. |
Ethanol is mainly eliminated from the body via metabolism into carbon dioxide and water. |
Пенициллин активно выводится из организма, и около 80% дозы пенициллина выводится из организма в течение трех-четырех часов после введения. |
Penicillin is actively excreted, and about 80% of a penicillin dose is cleared from the body within three to four hours of administration. |
Компот соответствовал средневековому поверью, что фрукты, приготовленные в сахарном сиропе, уравновешивают воздействие влажности на организм. |
Compote conformed to the medieval belief that fruit cooked in sugar syrup balanced the effects of humidity on the body. |
Из-за отрицательного влияния на организм и неудобств нашим семьям. |
And that's because it's hard on your bodies, it's hard on your families. |
Оно начало свой путь с кончика носа и просочилось через весь его организм до кончиков ног. |
It began at the tip of his nose and trickled all through him and out at the soles of his feet. |
Какое-то отвратительное создание, небольшой зародыш - как отдельный организм, потом более развитые формы. |
Just a horrified creature, a small foetus-like entity, then more developed forms. |
С чего бы мне хотеть какой-то организм, стремительно разрастающийся в моём теле... и затем прорывающийся наружу из моей узкой, сладкой, свежей, юной, неповреждённой в-а-г-и-н-ы? |
And then ripping its way out of my tight, sweet, fresh, Young, undamaged v-a-g-i-n-a? |
Ваш обмен веществ ускорился, чтобы обеспечить организм необходимой энергией. |
Your metabolism is increasing to match the energy your body now requires. |
Нет, потому что я думаю, что это был лишь эксперимент, для того, чтобы увидеть, как модифицированная бактерия поведет себя после введения в организм. |
No, because I think this was just an experiment to see how the modified bacteria would react to being injected into the host. |
В случае попадания кристаллов в организм (обычно с последней дозой лекарства) возможен летальный исход. |
A lady in England lost her life by taking a similar mixture: the precipitated strychnine collected at the bottom, and in taking the last dose she swallowed nearly all of it! |
Он мог просто поесть фруктов, которые опрыскали пестицидами, или они попали в организм через кожу во время прогулки. |
He could have eaten fruit that had been sprayed or been exposed through his skin on a hike. |
Я полагаю, такой восприимчивый организм, как мой, легко может стать жертвой холеры, если она появится у нас в округе. |
I presume that a constitution in the susceptible state in which mine at present is, would be especially liable to fall a victim to cholera, if it visited our district. |
Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака. |
There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer. |
Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм. |
I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form. |
Полагаю, что он был осторожен с тем, что попадало в его организм, из-за диабета. |
Reckoned he had to be careful about what went into his body because of his diabetes. |
Яд был слишком сильным, поэтому мы потеряли нашего первого вампира, прежде, чем удалось заразить весь организм. |
The poison was too strong, so we lost our first vamp before it could spread the disease to all the others in their nests. |
Я...сомневаюсь, что даже здоровый организм может с этим бороться. |
And I doubt even a healthy human body has the ability to fight this. |
Операция у Абеля на животе прошла хорошо, но его организм вымотан. |
Abel's stomach surgery went well, but it's putting a strain on his system. |
Rarely was he made tipsy. His constitution was too strong for that. |
|
Один организм может быть как ядовитым, так и ядовитым, но это редкость. |
A single organism can be both poisonous and venomous, but that is rare. |
Организм может накапливать ПХД, потребляя другие организмы, которые ранее поглощали ПХД из земной, пресноводной или морской среды. |
An organism can accumulate PCBs by consuming other organisms that have previously ingested PCB's from terrestrial, freshwater, or marine environments. |
С момента их запрета в 1972 году нагрузка на организм ПХБ в 2009 году составляет одну сотую того, что было в начале 1980-х. |
Since their ban in 1972, the PCB body burden in 2009 is one-hundredth of what it was in the early 1980s. |
Передача инфекции кошкам и собакам также может происходить при попадании в организм инфицированных случайных хозяев, таких как дождевые черви, тараканы, грызуны, кролики, куры или овцы. |
Transmission to cats and dogs can also occur by ingestion of infected accidental hosts, such as earthworms, cockroaches, rodents, rabbits, chickens, or sheep. |
Он не только оказывает физиологическое воздействие на организм, но и вызывает морфологические изменения в гиппокампе. |
Not only does it affect the body physiologically, but a morphological change in the hippocampus also takes place. |
В одном исследовании было подсчитано, что потребление домашней пыли составляет до 82% нашей нагрузки на организм ПБДЭ. |
One study estimated that ingestion of house dust accounts for up to 82% of our PBDE body burden. |
Таким образом, растения обладают способностью к питанию и размножению-тем минимумом, которым должен обладать любой живой организм. |
Thus plants have the capacity for nourishment and reproduction, the minimum that must be possessed by any kind of living organism. |
Если разные клетки возникли из одной и той же зиготы, то организм называется мозаикой. |
If the different cells have emerged from the same zygote, the organism is called a mosaic. |
Каждая популяция клеток сохраняет свой собственный характер, и в результате организм представляет собой смесь тканей. |
Each population of cells keeps its own character and the resulting organism is a mixture of tissues. |
Считалось, что яд заражает не только тела своих жертв, но и весь политический организм в целом. |
Andy Carvin was National Public Radio's senior product manager for online communities. |
В настоящее время существует два подхода к скринингу ПХД у Рыб, основанных на нагрузке на организм ПХД. |
There are currently two screening approaches for PCBs in fish based on PCB body burdens. |
Аллелопатия - это прямое негативное воздействие на один организм, возникающее в результате поступления веществ в окружающую среду другим организмом. |
A large number of chemical compounds are known to exhibit one or several liquid crystalline phases. |
Однако организм способен избирательно решать, какие клетки будут расщеплять белок, а какие нет. |
However, the body is able to selectively decide which cells will break down protein and which will not. |
Организм способен существенно уменьшить количество железа, которое он поглощает через слизистую оболочку. |
The body is able to substantially reduce the amount of iron it absorbs across the mucosa. |
Он обнаружил, что организм преобразует про-гормон тироксин в трийодтиронин, основную активную форму тиреоидного гормона. |
He discovered that the body converts the pro-hormone thyroxine into triiodothyronine, the primary active form of thyroid hormone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выводится из организма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выводится из организма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выводится, из, организма . Также, к фразе «выводится из организма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.