Выгнали из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выгнали из - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kicked out of
Translate
выгнали из -

- выгнали

expelled

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Лиза находит Барта и говорит ему, что семью выгнали из казино после того, как Гомер толкнул официантку, а Мардж проиграла 20 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa finds Bart and tells him that the family has been kicked out of the casino after Homer pushed a waitress and Marge lost $20,000.

Меня выгнали из комитета, но я всё ещё конгресмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I've been suspended, but I'm still a congressman.

Да, например, пытаюсь, чтобы ее выгнали из Бюро раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, like trying to get her kicked out of the Bureau once and for all.

Несмотря на то, что Милдред неуклюжая и неуклюжая, намерения у нее хорошие, и она благонамеренна, несмотря на то, что ее чуть не выгнали в худшем ведьмовском ударе снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being clumsy and bumbling, Mildred's intentions are good and she is well-meaning, despite almost getting expelled in The Worst Witch Strikes Again.

Я знаю, вы выгнали издателя, который меня вам навязал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you resent the publisher foisting me on your magazine.

Вы не ушли, вас выгнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you didn't walk away, you were forced out.

Андерсона выгнали из группы еще до того, как они записали альбом, Что побудило Yow перейти на вокал, а Sims-на бас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson was kicked out of the band before they ever recorded an album, prompting Yow to move to vocals and Sims to move to bass.

Когда я была в школе, она позвонила посреди урока, и меня выгнали из класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called the school in the middle of the day and they pulled me out of class.

20 лет назад меня выгнали из медицины:.. ...я хотел вживить младенцам искусственный разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, 20 years ago I was drummed out of the medical profession... for trying to implant human babies with artificial intelligence.

Мы не можем объявить святой женщину, которую выгнали из Рая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot make a saint out of a woman who has been kicked out of Heaven.

За это меня наказали и выгнали из школы за драку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got suspended for that, and then I got expelled for fighting.

В прошлом году меня почти выгнали из школы-интерната!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year I was nearly expelled from the boarding school!

Мой запасной план - потрогать картины руками, чтобы меня выгнали из зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My backup plan was to touch a painting and get thrown out.

Ой, вот это моё любимое — Джорджу Лукасу, значит, можно трепаться во время Звёздных войн, а мне стоило только заикнуться — и меня выгнали на кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my favorite- George Lucas can talk all the way through Star Wars, I say one word and I'm banished to the kitchen.

Его выгнали с позором, и ему оставалось только рыдать и скрежетать зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cast out into the outer darkness where there will be a weeping and a gnashing of teeth.

Если б он только узнал, что его примерного сына выгнали из Гарварда, он бы прыгнул головой вниз в пустой бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he finds out his golden boy got kicked out of Harvard, he'll dive headfirst into an empty swimming pool.

Зрители потерпели его немного на помосте и выгнали прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carried him off the stage and threw him out.

Возможно, Рози Эвертон и выгнали из влиятельных газет, но она была блестящим журналистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosie Everton may have been sacked from the broadsheets, but she was a brilliant journalist.

Я знаю, что я облажалась в последний раз, но они с Викторией выгнали меня из мира моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I messed up last time, but she and Victoria blackballed me in the industry.

Вы выгнали всех художников Спрингфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've systematically alienated Springfield's entire art community.

Понятно, почему его выгнали из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's understandable that the school expelled him.

Меня уже раз выгнали с допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already been thrown out from interrogation once.

Всех мужчин, женщин и детей выгнали из домов, привели туда и всех перебили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man, woman, and child, marched from their home, brought there, and slaughtered, all of them.

Его выгнали из школы за неуспеваемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fired from his school because he missed everything.

Они выгнали меня с работы, помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kicked me out of work, remember?

Выгнали с позором пять лет назад из-за продажи стероидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dishonorably discharged five years ago for selling steroids.

Слушай, сын, я просто не хочу, чтобы тебя выгнали прежде, чем приняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, son, I just don't want you to get booted out before you get in.

Пережитое потрясение, стыд, что ее выгнали из родного дома, - все это было уж слишком: она не выдержала и разрыдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shock and shame of being banished from her home overcame her, and she wept.

Да вас после первой же ноты выгнали бы из Ла Скала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wouldn't let you get by the first note at the Scala.

Меня выгнали из академии из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my butt kicked in the academy for it.

Вас выгнали из Стентона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were kicked out of Stanton.

Мирсада выгнали из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirsad was kicked out of his house.

Сеньора Хёрст, увидев, как под Рождество ваш муж разговаривал с вашей племянницей, вы выгнали его из своей спальни и не спали с ним два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you saw your husband talking to your niece on Christmas Eve... you've thrown him out of your bedroom and haven't slept with him in two years.

Но тогда всем стало не хватать места для сна, поэтому они выгнали стариков на улицу... для льва, понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then there wasn't enough room for everyone to sleep, so they pushed the elderly outside... for the lion, you see.

Его выгнали с полгода назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They threw him out about six months ago.

Нас выгнали из квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're being chucked out the flat.

Сознание, что в проигрыше остался бы Патюзан, если бы меня отсюда выгнали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the knowledge that had I been wiped out it is this place that would have been the loser.

Кстати говоря, угадай, кого выгнали из бара в отеле за нежеланные приставания к персоналу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, which reminds me, guess who got kicked out of a hotel bar for making unwanted advances at the waitstaff?

С тех пор, как я потерял руки в шахте и янки выгнали меня, ко мне никто не прикасался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I lost my hands in the mine and the Yanks kicked me out, no one has touched me.

А та была уж на сносях; как выгнали ее, она и родила дочь... то есть не дочь, а сына, именно сынишку, Володькой и окрестили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was just on the eve of her confinement; when he turned her out she gave birth to a daughter, that is, not a daughter but a son, to be sure, a little son. He was christened Volodka.

Хоть меня и выгнали, но я в сто раз лучше этого месье Видока!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll prove I can still be more useful than this, this Monsieur Vidocq!

Меня выгнали из дома, и ты тут же перестала меня обнимать и начала смотреть свысока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you skipping our hugs and looking down on me because I got kicked out of my house?

И должна сделать все возможное, чтобы тебя уничтожили, выгнали со службы с позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have to do my very best to have you slapped down hard, broken out of the service, in disgrace.

Что тебя выгнали за хулиганство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you were kicked out for disorderly conduct.

Тебя выгнали из комнаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you locked out of your room?

Потому что его выгнали из больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause he was locked out of the hospital.

Когда она сказала родителям, они выгнали её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she told her parents, they hit the road.

В последний когда я был в овальном кабинете, меня выгнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I was in the Oval Office, I got kicked out.

Она просто недовольная участница, которую выгнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just like a disgruntled contestant who was cut.

Но потом Полотенчик стал пыхать все чаще и чаще. В итоге его выгнали из дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then Towelie just kept getting more and more high, and he got kicked out of the house.

Меня выгнали из автобуса, я там матом ругался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got chucked off the bus for swearing.

Выгнали его за нарушение дисциплины из Гигиены из-за ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got sacked from the Waste Management Department for misconduct.

Ох, с тех пор как меня выгнали со съемок, я подумал было бы лучше зганять - и сделать это отдолжение для Дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, since I'm banned from set, I figured I'd head back into town and do that favor Dom needed.

Лидер большинства в сенате Гарри Рид приказал, чтобы Барриса выгнали из Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senate Majority Leader Harry Reid ordered that Burris be turned away from the Senate.

После того как наставника выгнали из дома, Райха отправили в мужской гимназический класс В Черновице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the tutor ordered out of the house, Reich was sent to an all-male gymnasium in Czernowitz.

И именно поэтому его выгнали с футбола в понедельник вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why he got booted off Monday Night Football.

В конце концов его выгнали, и труппа выбрала на его место Сэмюэля Эйвери, пресвитерианина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ultimately turned out, and the company chose in his place Samuel Avery, a presbyterian.

В Абдере, например, беднягу однажды пировали и водили вокруг городских стен, а потом выгнали оттуда с камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Abdera, for example, a poor man was feasted and led around the walls of the city once before being chased out with stones.

Стью ушел до того, как они получили контракт на запись, а Пита выгнали после того, как они подписали контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have submitted a bug and changeset for edit filter log events to show up in the irc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выгнали из». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выгнали из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выгнали, из . Также, к фразе «выгнали из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information