Вызвать разрыв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вызвать (вверх) - summon (up)
вызваться добровольно - volunteered to
вызвать бонус - trigger a bonus
вызвать желание - arouse a desire
вызвать защиту - invoke a defence
вызвать на - trigger on
вызвать понижение (цен) - reverse the downward movement
вызвать присяжных для участия в судебном разбирательстве - summon a jury
вызвать серьезные проблемы со здоровьем - cause serious health problems
не вызвать полицию - not call the cops
Синонимы к вызвать: спросить, создать, привести, поднять, пригласить, произвести, потребовать, рожденный, родить, призвать
имя существительное: gap, break, disruption, rupture, breach, rift, severance, breaking, discontinuity, tear
разрывная длина при штамповании - punching breaking length
разрывов - breaks
работа разрыва - rupture work
разрыв на части под действием центробежных сил - flying-off
Анализ разрыва между - gap analysis between
дорожки и разрыв - track and gap
идентифицирует разрыв - identifies a gap
Коэффициент разрыва бедности - poverty gap ratio
разрывы трубопроводов - pipeline breaks
разрыв между ожиданиями и реальностью - gap between expectations and reality
Синонимы к разрыв: взрыв, разрыв, рассеивание, обращение в бегство, разгром врага, отход, предотвращение, размолвка, раскол, расщепление
Антонимы к разрыв: соглашение, соединение, контакт, свадьба, возобновление, срастание, заявка
Значение разрыв: Место, где разорвано, промежуток, образовавшийся между чем-н..
If the rift collapses the implosion would overtake us. |
|
В западноафриканском субрегионе мы всегда стремились заполнить разрыв, возникающий из-за инертности и селективности международного сообщества. |
In the West African subregion, we have endeavoured to fill the gap left by international inertia and selectivity. |
Зажимы должны быть сконструированы таким образом, чтобы предотвращался разрыв лямки в зажимах или рядом с ними. |
The clamps shall be so designed as to avoid breakage of the strap at or near them. |
Разрыв между богатыми и бедными растет, бедный Юг пытается обрести дом или работу в развитом Севере. |
With the gap between the world's rich and poor increasing, the impoverished South seeks a home or a job in the developed North. |
Этот разрыв вызвал вакуум власти и последующую борьбу за власть в Восточной Европе. |
This breakdown caused a power vacuum and a subsequent struggle for power in Eastern Europe. |
Так что в однополых отношениях разрыв между оргазмом партнёров исчезает. |
So in same-sex encounters, the orgasm gap disappears. |
В будущем ожидается чрезвычайный разрыв между победителями и проигравшими по всей Африке. |
So you're really going to see an extreme segregation going on between the winners and the losers across Africa. |
Мы дадим местному анестетику время подействовать и затем зашьем разрыв. |
We'll just give the local some time to work and then stitch her up. |
Разрыв связей между коррумпированными предпринимательскими интересами и государственными субъектами, принимающими решения, имеет важное значение для борьбы с коррупцией. |
Breaking the links between corrupt business interests and State decision makers is essential in the fight against corruption. |
And I'm about to take your brother up to repair a tear in his liver. |
|
Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу ВВОД. |
To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key. |
Этот разрыв свидетельствует не об «утраченной конкурентоспособности» и не о чем ином, как о неумелой попытке справиться с последствиями экономического кризиса, от которого Россия тоже серьезно пострадала. |
That gap represents not “lost competitiveness” or anything else other than a botched response to an economic crisis that also severely impacted Russia. |
Нам нужно показать, что разрыв между экономическими результатами Гуджарата и остальными частями Индии, на самом деле, вырос во время его правления. |
We have to demonstrate that the gap between Gujarat’s performance and that of the rest of India actually increased under his rule. |
Особенно интересно, что с 2008 года разрыв между ними и Россией сильно вырос. |
What is particularly relevant for this discussion is that the most dramatic change in performance between the two groups has happened since 2008. |
Но сейчас у меня есть другие идеи как преодолеть экономический разрыв в финансировании учреждение. |
But I currently lack for better ideas of how we might fill the gaping chasm in this institutions finances. |
разрыв со своей женой, появление на праздничной вечеринке в спортивном костюме и пиджаке. |
Separating from his wife, showing up at the Christmas party in a track suit and a blazer. |
She just went through a breakup. |
|
For a brief moment, the pattern faltered. |
|
She's got a tear in her inferior vena cava. |
|
Мой отец сказал, что видел, как вы с Риком так уютненько сидели в кафетерии, что теперь мне нужно будет разыграть разрыв с ним. |
My father said he saw you and Rick getting all cozy in the cafeteria, so now I have to fake break up with him. |
Теперь это - здоровый разрыв. |
Now that's a healthy severance. |
Мы подозреваем разрыв плаценты. |
It's a suspected placental abruption. |
They approved fracking on your family property? |
|
But I don't think the fragmentation will have any bad effect. |
|
Может быть, произошел разрыв газовой трубы И все мы тут возбуждены, и притом у нас галлюцинации |
Maybe they hit a gas pipe and were - all high and hallucinating. |
Ритуалу, который гарантирует наш разрыв. |
The ritual that ensured our separateness. |
Выждав следующий разрыв, два человека берут кастрюли с овощами и пробегают пулей пятьдесят метров до блиндажа. |
After the next explosion two men dash across the fifty yards to the dug-out with the pots of vegetables. |
The break up was pretty tough on her. |
|
Так что для расчета дистанции выстрела, нам нужно умножить эти 2 скорости на разрыв во времени в 2 секунды. |
So to calculate the distance of the shot, we have to multiply those two speeds by the two-second time gap, |
Кроме того, школа означала коренную перемену: с ней было связано далекое путешествие, полный разрыв с Гейтсхэдом, переход к новой жизни. |
Besides, school would be a complete change: it implied a long journey, an entire separation from Gateshead, an entrance into a new life. |
I thought I was going to have a heart attack there. |
|
Then a gap, then the main bunch. |
|
Подозрение на разрыв плаценты. |
Probably a ruptured placenta. |
Он вернулся в AAA-филиал New York Yankees, борясь в своих первых нескольких стартах, прежде чем пойти на разрыв трех игр. |
He returned to the AAA affiliate of the New York Yankees, struggling in his first few starts before going on a three-game tear. |
По словам матери Джонс, все еще другие видео утверждают, что нет никакой полицейской дискриминации в отношении афроамериканцев, и гендерный разрыв в оплате труда не существует. |
According to Mother Jones, still other videos argue there is no police discrimination toward African-Americans, and the gender pay gap does not exist. |
Отметив, что растущий разрыв между богатыми и бедными является общей мировой тенденцией, представитель DGBAS заявил, что Тайвань не является исключением. |
Noting that the growing gap between rich and poor is a general world trend, a DGBAS official said Taiwan was no exception. |
Этот жадный алгоритм аппроксимирует покрытие множества с тем же коэффициентом Hn, который Ловас доказал как разрыв интегральности для покрытия множества. |
This greedy algorithm approximates the set cover to within the same Hn factor that Lovász proved as the integrality gap for set cover. |
Кроме того, цифровой разрыв означает, что бедные общины будут испытывать трудности с равным участием в жизни общества. |
In addition, the digital divide means that poor communities will have difficulty participating equally in We The People. |
Разрыв вращательной манжеты может быть вызван ослаблением сухожилий вращательной манжеты. |
A rotator cuff tear can be caused by the weakening of the rotator cuff tendons. |
Любой такой скачок или точечный разрыв не будет иметь касательной линии. |
Any such jump or point discontinuity will have no tangent line. |
Чтобы углубить этот разрыв, молодые женщины иногда принимали псевдонимы, чтобы их деятельность не достигала ушей их семей. |
To further this divide, the young women would sometimes adopt aliases so that their activities might not reach their families' ears. |
Некоторые говорят, что медицинские гуманитарные науки-это плодотворная область, где можно преодолеть разрыв между медицинской и социальной моделью инвалидности. |
Some say medical humanities is a fruitful field where the gap between the medical and the social model of disability might be bridged. |
Существует разрыв около 1,2 миллиарда лет, где 550 миллионов лет назад слои ленточного песчаника покоятся на 1,7 миллиарда летнем фундаменте Вишну. |
There is a gap of about 1.2 billion years where 550 million year old strata of the Tapeats Sandstone rests on 1.7 billion year old Vishnu Basement Rocks. |
С 1970-х годов разрыв между производительностью труда и средними доходами увеличивается. |
There has been a widening gap between productivity and median incomes since the 1970s. |
В прошлом емкость и скорость этих дисков были ниже, чем у жестких дисков или лент, хотя прогресс в области оптических носителей медленно сокращает этот разрыв. |
In the past, the capacities and speeds of these discs have been lower than hard disks or tapes, although advances in optical media are slowly shrinking that gap. |
Дженис была очаровательным персонажем, который преодолел разрыв между психоделическим блюзом и соул-сценами. |
Janis was a fascinating character who bridged the gap between psychedelic blues and soul scenes. |
По мере распространения профессионализма по всему миру разрыв в качестве между чемпионатом мира и Олимпиадой увеличивался. |
As professionalism spread around the world, the gap in quality between the World Cup and the Olympics widened. |
Между этими двумя группами существовал большой разрыв, который заполняли либеральные фракции. |
There was a wide gap between the scores of the two groups, which was filled by liberal caucuses. |
Разрыв сухожилия, по-видимому, не происходит. |
Tendon rupture does not appear to occur. |
Несмотря на разрыв связей, катарский природный газ продолжает поступать в ОАЭ и Оман по основанному в Абу-Даби трубопроводу Dolphin Energy. |
Despite the severing of ties, Qatari natural gas continues to flow to the UAE and Oman through Abu Dhabi based Dolphin Energy's pipeline. |
Риск того, что Deutsche понесет большие убытки, если залоговое обеспечение будет уничтожено в кризис, был назван опционом на разрыв. |
The risk of Deutsche taking large losses if the collateral was wiped out in a crisis was called the gap option. |
Основное различие между superchannel и обычные WDM-это разрыв канала. |
The major difference between superchannel and conventional WDM is the channel gap. |
Однако по состоянию на 2015 год гендерный разрыв почти полностью сократился, что свидетельствует о росте присутствия женщин. |
However, as of 2015 the gender gap has almost been reversed, showing an increase in female presence. |
Если разрыв вызывает постоянную боль, отек или дисфункцию коленного сустава, то разрыв может быть удален или восстановлен хирургическим путем. |
If the tear causes continued pain, swelling, or knee dysfunction, then the tear can be removed or repaired surgically. |
Возросшее налоговое бремя легло главным образом на крестьян, еще больше увеличив разрыв между бедными и богатыми. |
The increased tax burden fell mainly on the peasants, further widening the gap between poor and wealthy. |
Горизонтальное правило представляет собой тематический разрыв на уровне абзаца. |
The horizontal rule represents a paragraph-level thematic break. |
Боксер установил альтернативный маршрут атаки и операции Supercharge II, был запланирован обходной маневр через разрыв Тебага. |
Pugilist established an alternative route of attack and Operation Supercharge II, an outflanking manoeuvre via the Tebaga Gap was planned. |
Встаньте на сторону Хиллари Клинтон и боритесь за то, чтобы раз и навсегда ликвидировать разрыв в заработной плате. |
Stand with Hillary Clinton and fight to close the wage gap once and for all. |
Отказ от признания правительства является более серьезным актом неодобрения, чем разрыв дипломатических отношений. |
Withdrawal of recognition of a government is a more severe act of disapproval than the breaking of diplomatic relations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызвать разрыв».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызвать разрыв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызвать, разрыв . Также, к фразе «вызвать разрыв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.