Выйти на немного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваши вещи и выйти - your things and get out
выйти в пользу - come out in favour
выйти из зала - leave the hall
выйти из машины прямо сейчас - get out of the car now
выйти на рынок - to enter a market
выйти ходьбу - go out walking
корея, чтобы выйти из - korea to withdraw from
нужно выйти - need to get off
чтобы выйти из пути - to get out of the way
он мог выйти - he could get out
Синонимы к выйти: отправиться, выступить, иссякнуть, истощиться, исчерпаться, истечь, кончиться
поднимать и нести на стуле - chair
исполнение на бис - repeat
идти на приступ - attack
бежать на короткую дистанцию - sprint
деление на категории - categorization
на современном уровне - at the modern level
подарок на память - a gift for memory
нетвердо стоящий на ногах - unsteadily on one’s feet
похожий на обрубок - stubby
на страницах газеты - on the pages of the newspaper
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного не справляться - fall little short
немного того - a little bit of that
немного веры - a little faith
тебе немного - a little for you
вещи изменились немного - things have changed a bit
звук немного сумасшедший - sound a little crazy
есть немного еще - have little else
и немного - and a bit
мы заслужили немного - we deserve a little
налить немного сахара на - pour some sugar on
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
Девушка придумывает хитрость, чтобы выйти на улицу и принести немного еды для своей тети. |
The girl comes up with a ruse to go outside and fetch some food for her aunt. |
Он просит ее выйти за него замуж, но она отказывается, и он одалживает ей немного денег, так как она не хочет возвращаться домой. |
He asks her to marry him, which she refuses, and he lends her some money as she does not want to return home. |
Он просит ее выйти за него замуж, но она отказывается, и он дает ей немного денег, чтобы помочь ей. |
He asks her to marry him, which she refuses, and he gives her some money to help her out. |
Магазин снастей закрыт до утра, но если вы хотите выйти и поймать немного самых лучших в Новой Англии холоднокровных созданий, я с радостью откроюсь пораньше. |
Tackle shop don't open until morning, but if you want to go out and try and snare some of New England's finest pescatarian creatures, I'd be happy to open early for ya. |
Я встал, зажег сигару, покурил немного в комнате, но потом решил выйти на крышу. |
I started up again; lit a cigar; and, after smoking it awhile in the room, I thought of taking a turn upon the top of the house. |
EUR/USD удалось немного выйти за психологическую поддержку 1,1000 (S1). |
EUR/USD briefly managed to take out the 1.1000 (S1) psychological support line. |
Я имею в виду, что каждый раз, когда я пытаюсь выйти за свои рамки хоть немного, ты не прекращаешь попытки загнать меня в них обратно |
I mean, every time I try to step outside of the box a little, it's like you keep trying to push me in. |
Я добавил все платежи с 2004 года... но так же, как вы и думали, он не может выйти немного быстрее. |
I've added up all the payments since 2004 but, just as you thought, he can't get out any sooner. |
Нам нужно немного выйти из игры, чтобы повернуть вспять спуск и вместо этого войти в нисходящий тренд. |
We need to step up out game a bit to reverse the slide and get in on a downward trend instead. |
I suggest you step outside and cool off... now. |
|
Русские запрашивают 20, а если заплатите немного сверху, можете выйти в открытый космос. |
Russians are charging 20, and if you pay A little extra, you get to experience a spacewalk. |
Плащ начинает играть, когда Ниру надевает его, чтобы выйти и принести немного еды. |
The raincoat comes to play when Neeru wears it to go out and fetch some food. |
Что ты скажешь на то чтобы выйти и немного прогуляться? |
What do you say to going out for a short walk? |
Просьба Миммса выйти из машины вызвала немного больше неудобств и открыла немного больше, чем было показано ранее. |
Asking Mimms to step out of the car raised little more inconvenience and revealed a little more than what was shown before. |
Я могу немного выйти за рамки, но в случае осложнений, это, должно быть, хороший момент, чтобы стать честным с вашим сыном, позвольте отцу навестить его. |
I may be a little out of bounds here, but in case there are complications, it might be a good time to come clean to your son, let his father visit. |
Решила выйти, немного тут пошататься. |
Thought I'd get out, knock around a little. |
Я понимаю, что такая новость немного шокирует. Но позволь мне подсказать тебе, как ты можешь выйти из этого положения, и сделать это, как подабает хорошему отцу. |
I understand if this has come as a bit of a shock, but let me tell you how this can be resolved by you, the good father. |
Всем большое спасибо за пение, но к сожалению, оно немного нам мешает, поэтому я попрошу вас выйти в зал ожидания. |
Thank you very much for the singing, but unfortunately, it's a little too disruptive, so I'm gonna have to ask you to please move out into the waiting room. |
After a while we'll take a walk in the snow. |
|
Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк. |
You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful. |
В студии Universal друзья пробуют немного прыжков с парашютом, прежде чем выйти из парка развлечений. |
At Universal Studios, the friends try some skydiving experience before they exit the amusement park. |
Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём. |
This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king. |
И я только подумал, что это немного несправедливо. |
And I just thought that it was a little unfair. |
Sharpe plucked a blade of grass and chewed it, then spat it out. |
|
Моя бабушка делала его для меня всегда, когда я хоть немного грустил. |
My gran used to make this for me whenever I was feeling a little sad. |
You both must have got carried away. |
|
I could have lent you some money. |
|
Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,. |
As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there. |
Но в тоже время вы замечаете... что сам Крамб подходит к этому немного с другой стороны. |
But at the same time you sense... that Crumb is getting off on it himself in some other way. |
Просто разогрей в микроволновке немного пиццы-ролл и покончи с этим. |
Just nuke some pizza rolls and be done. |
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя. |
You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap. |
Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля. |
My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth. |
Ей, может быть, самой хотелось бы ответить мне: Немного-то было у него горестей и забот и прежде; но ей показалось, что в моих словах та же мысль, она и надулась. |
She felt inclined perhaps to answer, he hadn't many cares or anxieties before, but she fancied that my words covered the same thought. She pouted. |
У меня осталось немного пещерной воды с последнего голуболуния... |
I saved enough grotto water from the last blue moon for just such an occasion. |
Could we include some of those old British marques? |
|
Немного погодя Дилси показалась оттуда - снова уже в ситцевом линялом платье - и пошла на кухню. |
After a while Dilsey emerged, again in the faded calico dress, and went to the kitchen. |
Взволнованная Клэрис стояла возле меня со шпильками в руке, а я брала их одну за другой и подкалывала локоны, немного растрепавшиеся в картоне. |
The flustered Clarice stood beside me, her hand full of hairpins, while I took them from her one by one, controlling the curls that had become fluffed in the box. |
A little bulky. But they sell well. |
|
Немного погодя мы подошли к дороге и услышали стук копыт: в сторону Уокинга медленно ехали три кавалериста. |
After a time we drew near the road, and as we did so we heard the clatter of hoofs and saw through the tree stems three cavalry soldiers riding slowly towards Woking. |
Налить тебе немного воды освежиться? |
Pour a little water you refresh? |
Мне кажется, что макияж немного, гм... пластиковый. |
I just think that the makeup is a little bit, um... shellacked. |
Вскоре после обеда Эмилия робко выразила желание съездить навестить свою мать в Фулеме, на что Джордж, немного поворчав, дал разрешение. |
A while after dinner, Amelia timidly expressed a wish to go and see her mamma, at Fulham: which permission George granted her with some grumbling. |
He's coming off a bit like a doofus. |
|
Мы щупали немного друг друга, все происходило очень быстро. |
We'd fondle each other a little, it went pretty fast. |
Yeah, sure, I might have tuned Victor up a little bit, but I didn't kill him. |
|
Мой глаз, немного размыто. |
My eye, it's a little blurry. |
We can't see much through the snow, said Leggen. |
|
Иначе им всем придется одеться и выйти на прогулку в космос. |
Otherwise, they'd have to get all kitted up and do a space walk. |
Но группировка за пределами блока хотела выйти на контакт. |
But he told me he had spoken to a group outside the bloc that wanted to make contact. |
Я встревожилась бы лишь в том случае, если бы существовал закон, обязывающий меня выйти замуж за образчик родовитости и красоты, который мне предложит эта дама или кто-либо другой. |
I should only mind if there were a law obliging me to take any piece of blood and beauty that she or anybody else recommended. |
They are particularly keen that I never leave this place. |
|
Как ни странно, моя мать тоже убежала из родительского дома, но не для того, чтобы выйти замуж. |
It is curious that my mother, too, ran away from her family, but not for the sake of her husband. |
что я не смогу сама выйти из щекотливой ситуации. |
Just because I'm a lady doesn't mean I cannot handle myself in a sticky situation. |
Ну, я хочу выйти замуж, - она придвинулась ко мне. |
Well, I want to get married. She moved closer to me. |
Wanted to go out in a blaze of glory. |
|
Do you dream of having a husband? |
|
Bad news: we're sitting ducks down here. |
|
Но ведь и у матери твоей жизнь сложилась несчастливо, и если вдруг она придет сюда ко мне и спросит, что понудило тебя выйти из дела, то мне придется рассказать ей. |
But your mother has had a misfortunate life too, and if she was to come in here and ask me why you quit, I'd have to tell her. |
Степану Владимирычу некуда было выйти, потому что на ногах у него были заношенные папенькины туфли, на плечах старый папенькин халат. |
Stepan Vladimirych could not go out because his only garments were his father's old dressing-gown and worn slippers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выйти на немного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выйти на немного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выйти, на, немного . Также, к фразе «выйти на немного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.