Выносить на голосование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выносить на голосование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bring up for vote
Translate
выносить на голосование -

- выносить

глагол: take out, take away, endure, tolerate, stand, abide, brook, pass, give, pass on

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- голосование [имя существительное]

имя существительное: vote, voting, ballot, poll, polling, division



В голосовании принимали участие ведущие эксперты Москвы и Московской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyers rent the sixth floor with the area 580 sq.

Владю так быстро сагитировали, что даже он сам голосовал за своего мучителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They brainwashed Vladya so quickly that he even voted in favour of his tormentor.

В июне этого года я запустил проект под названием Global Vote, глобальное голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June this year, I launched something called the Global Vote.

140 миллионов голосовали за будущего президента США, и, как всем известно, всего лишь через несколько недель кто-то вручит ядерный чемоданчик Дональду Трампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

140 million Americans voted for the next president of the United States, and yet, as all of us knows, in a few weeks time, somebody is going to hand over the nuclear launch codes to Donald Trump.

С 2012 года власти консервативных штатов всё чаще пытаются ограничить право голоса афроамериканцев путём принятия законов о голосовании по удостоверению личности и сворачивания возможности проголосовать заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, conservative state legislatures across the US have ramped up attempts to roll back African-American voting rights by passing restrictive voter ID laws and curtailing early voting opportunities.

В стране сохранялся фактический мораторий на казни, хотя суды продолжали выносить смертные приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities maintained a de facto moratorium on executions although death sentences continued to be passed.

Председатель: Я призываю членов Ассамблеи выступать по мотивам своего голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President: I appeal to members to give their explanations of vote.

Переходя к вопросам политической системы страны, она просит представить более подробную информацию о системе голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning to the political arena, she asked for more information on the voting system.

Председатель говорит, что из-за технической неисправности системы электронного голосования провести заносимое в отчет о заседании голосование будет невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chair said that, owing to a malfunction of the electronic voting system, it would not be possible to take a recorded vote.

Серьезнее проблема «не участвующего населения» из числа азербайджанцев и грузин, которые не могут принимать участие в голосовании, будучи перемещенными из-за войны лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More problematic is the issue of the “missing populations,” Azerbaijani and Georgian, that cannot take part in the vote because they were displaced by war.

Многие бедняки не голосовали, и это, фактически, означало, что они против Чавеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many poor didn’t vote, and their abstention was effectively a vote against Chávez.

Как может кто-то голосовать за урезание прав самых разных людей, которых я знаю, по признаку одной составляющей их характера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could anyone vote to strip the rights of the vast variety of people that I knew based on one element of their character?

Чтобы я могла голосовать, болван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so I can vote, dumbass.

Я... тоже пытался стать ближе к тебе. что мое отцовское сердце не может выносить страдания сына!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ... was also trying to become closer to you. Not because I need a successor, but because I have a father's heart which can't see his own son's starving!

Мне всё труднее выносить вашу паранойю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm finding it more and more difficult to tolerate your paranoia.

Думаю, единодушное голосование говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think our unanimous vote is all the commentary you need.

В соответствии с политикой ЖИ голосование будет тайным, наблюдателем от графства будет миссис Саммерс, голоса подсчитает миссис Склотл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with WI policy we will carry out the vote by secret ballot, overseen by our Voluntary County Supervisor, Mrs Summers, and counted by Mrs Scotlock.

В условиях драматического кризиса я предлагаю здесь и сейчас поставить на голосование вопрос о дальнейшем вашем пребывании на посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like in these circumstances of crisis propose a vote at the meeting: For or against the continuation your plant management, madam.

Беспокоили только те двадцать пять процентов держателей акций, которые обычно присылали бюллетени голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only about twenty-five per cent of the stockholders ever bothered to send in their proxy forms.

Вы голосовали на последних выборах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you vote in the most recent election?

Председатель поставил вопрос на голосование, и было постановлено произвести расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president put it to the vote, and it was decided that the investigation should take place.

Он не голосовал за смерть короля, поэтому не попал в проскрипционные списки и мог остаться во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had not voted for the death of the king, he had not been included in the decrees of exile, and had been able to remain in France.

Голосование заканчивается меньше, чем через час, мы все, как на иголках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polls back east close in less than an hour and we're all just on pins and needles.

Я всегда говорил, что голосование будет очень плотное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always said it was going to be close.

Никакого жульничества при голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No ballot stuffing.

CNN объявляет результаты голосования в штате Вирджиния, который имеет 13 голосов выборщиков. Здесь победила президент Майер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNN is prepared to make the following projection that Virginia, with its 13 electoral votes, is a win for President Meyer.

Сразу же после голосования Сенат был восстановлен в своем первоначальном составе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after the vote, the Senate was restored to its original size.

Скарджилл, сторонник выхода из ЕС, заявил, что голосование по Brexit дало возможность вновь открыть закрытые угольные шахты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scargill, a supporter of leaving the EU, said that the Brexit vote presented an opportunity to re-open closed coal mines.

Сразу же после этого голосования Верховным Советом Армении была принята Декларация независимости, опубликованная 21 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate aftermath of that vote was the Armenian Supreme Soviet's declaration of independence, issued on 21 September.

Нынешнее определение голосования представляется ограничительным в том смысле, что оно ограничивает возможность открытия дискуссий/дебатов для более широкой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current definition of votestacking appears to be restrictive in that it limits the opening up discussions/debates to wider audiences.

Хотя Америка поначалу избегала любых проявлений антисемитизма и голосовала за то, чтобы исключить Генри Форда из партии по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although America First avoided any appearance of antisemitism and voted to drop Henry Ford as a member for this reason.

Эти принципы общего права предшествуют законодательному регулированию и поэтому, как представляется, применимы к любому голосованию, включая выборы и референдумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These common law principles predate statutory regulation, and therefore appear to apply to any vote, including elections and referendums.

Репрессии ограничили участие большинства граждан в официальной национальной политике голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repression confined most citizen participation in formal national politics to voting.

Дональд Трамп выиграл всеобщие выборы во вторник, 8 ноября 2016 года, несмотря на то, что проиграл всенародное голосование, выиграв коллегию выборщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald Trump won the general election of Tuesday, November 8, 2016, despite losing the popular vote while winning the electoral college.

Французы использовали свое право вето в качестве члена Совета Лиги на все подобные голоса, начиная с голосования 18 декабря 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French employed their veto as a member of the League Council on all such votes, starting with the vote on December 18, 1920.

Правила допускают освещение голосования в прямом эфире средствами массовой информации, хотя и запрещают использование этих передач в политических целях или политической рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules permit live media coverage of voting, although prohibit use of these broadcasts for political purposes or political advertisements.

Тридцать шесть полуфиналистов были распределены по шести горшкам, основываясь на исторических моделях голосования, рассчитанных официальным партнером конкурса по телетрансляции Digame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thirty-six semi-finalists had been allocated into six pots, based on historical voting patterns as calculated by the contest's official televoting partner Digame.

Кандидатура была направлена в Сенат путем голосования по партийной линии, и он был утвержден голосами 50-48.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nomination was sent to the Senate floor by a party-line vote and he was confirmed by a vote of 50-48.

2010 заключительный тур был решен путем голосования болельщиков с помощью текстовых сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2010The final round was decided by fan voting via text messaging.

Я также отмечу, что, как вам хорошо известно, это не голосование и не место для формирования какого-то местного консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will also point out that, as you're well aware, this is not a vote or a place to form some local consensus.

Еще один тип возможной путаницы в ходе выборов-это многочисленные варианты голосования в различных избирательных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another type of possible electoral confusion is multiple variations of voting by different electoral systems.

Иногда происходят нестандартные голосования, когда выселяются сразу два гостя или никто не голосует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, non-standard votes occur, where two houseguests are evicted at once or no one is voted out.

В результате это можно считать стабильным стратегическим сценарием голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, this can be considered a stable strategic voting scenario.

Таким образом, Трамп стал пятым человеком, выигравшим президентство, но проигравшим всенародное голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump thus became the fifth person to win the presidency while losing the popular vote.

Законный избирательный возраст составлял 21 год, за исключением тех граждан, проходящих военную службу, личный состав которых не допускался к голосованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal voting age was 21, except for those citizens serving in the military, the personnel of which were not allowed to vote.

Поскольку ни один из кандидатов не набрал 50% или более от общего числа зарегистрированных голосов, два самых высоких кандидата на выборах столкнулись во втором туре голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As no single candidate had 50% or more of the total recorded vote the two highest polling candidates faced off in a second round ballot.

Он также внес изменения в систему голосования, упростил структуру ЕС и развил сотрудничество во внешней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also made changes to voting systems, simplified the structure of the EU and advanced co-operation in foreign policy.

Либерал-демократы получили 11 мест, снизившись на 1, несмотря на значительное увеличение их доли в общем голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberal Democrats won 11 seats, down 1, despite significantly increasing their share of the popular vote.

Они состоят из группы коллег, которые принимают решение как группа, возможно, путем голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These consist of a group of peers who decide as a group, perhaps by voting.

В Советском Союзе голосование по доверенности также было незаконным, но делалось для того, чтобы увеличить явку избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Soviet Union, proxy voting was also illegal but done in order to increase turnout figures.

Неофициальные голоса включают в себя бюллетени для голосования, в которых избиратель четко не указал свое первое предпочтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informal votes include voting papers in which the voter had not clearly indicated their first preference.

это не голосование - это дискуссия об актуальности каждого изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it isn't a vote - it's a discussion about the relevance of each image.

Последующая кандидатура Джона Ратледжа на пост главного судьи была отклонена голосованием 10-14 15 декабря 1795 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent nomination of John Rutledge as Chief Justice was rejected by a vote of 10–14 on December 15, 1795.

Facebook Facebook не продвигал голосование, в результате чего только 0,038% участников проголосовали против новой политики Facebook, а около 87% проголосовали против нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook did not promote the vote, resulting in only 0.038% participation with about 87% voting against Facebook's new policy.

После обретения независимости ассамблея насчитывала сорок депутатов, каждый из которых был избран в качестве кандидата всеобщим голосованием на пятилетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At independence, the assembly numbered forty deputies, all of whom were elected as a slate by universal suffrage for five-year terms.

Его основной метод достижения консенсуса-это обсуждение, а не голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its primary method of finding consensus is discussion, not voting.

Поскольку ни один из кандидатов не набрал более 50% голосов избирателей, закон Украины предусматривает проведение второго тура голосования между двумя ведущими кандидатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no candidate had won more than 50% of the cast ballots, Ukrainian law mandated a run-off vote between two leading candidates.

70% стали менее распространенными, поскольку голосование продолжалось, и почти не фигурировали в последнем квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70% became less common as the vote went on, and hardly featured in the final quarter.

Когда сессия не состоялась, они провели голосование в ОГА и не были избраны на те должности, которые они занимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the session was not held they held a vote within the RSA and were not elected to the positions they assumed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выносить на голосование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выносить на голосование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выносить, на, голосование . Также, к фразе «выносить на голосование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information