Выполнить работу с безупречной добросовестностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
совместная выполнимость - joint satisfiability
выполнить все свои обязательства - meet all its obligations
выполнить задачу хорошо - perform a task well
выполнить интеграцию - perform the integration
выполнить исследование рынка - perform a market research
выполнить пожелания - fulfill wishes
выполнить решение - perform a solution
выполнить транзакцию - perform a transaction
оценить выполнимость - assess the feasibility
трудно выполнить - is difficult to enforce
Синонимы к выполнить: сделать, создать, проведенный, произвести, реализовать, справиться, исполнено, осуществленный, проделать, сдержать
выполнять дополнительную работу - additional work
оживить работу - revive the work
будет продолжать работу - be continuing to work
завершил свою работу - completed his assignment
вести свою работу - guide its work
вы сделали очень хорошую работу - you did a very good job
лицу работу - face a job
потерять работу - lose a job
я сменил работу - i changed jobs
я пошел на работу сегодня - i went to work today
отправлять с нарочным - express
связанный с войной - war-related
с продранными пятками - out at heels
с нечистотами - with impurities
ударять с грохотом - clash
дующий с северо-востока - blowing from the northeast
опаздывать с уплатой - fall behind
согласовываться с чем-л. - go along with smth.
это очень мило с вашей стороны - it is very kind of you
встретиться с несчастным случаем - meet with an accident
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
безупречность - impeccability
безупречный маникюр - perfect manicure
безупречная организация - impeccable organization
безупречно свежая рыба - absolutely fresh fish
безупречное лицо - flawless face
безупречное управление - flawless management
безупречные манеры - impeccable manners
безупречный крой - perfect cut
безупречный цвет лица - flawless complexion
в безупречном состоянии - in impeccable condition
Синонимы к безупречной: незапятнанный, безупречных, незапятнанной, безупречные, безупречный
добрососедский - neighborly
европейская политика добрососедства - European Neighbourhood Policy
добросовестное исполнение - diligent execution
добрососедствовав - dobrososedstvovav
добросовестно сотрудничать - cooperate in good faith
действовал добросовестно - acted in good faith
добросовестно исполнять обязанности президента - faithfully execute the office of president
добросовестно на - in good faith on
добросовестные потребители - conscientious consumers
чрезвычайно добросовестный - extremely conscientious
Синонимы к добросовестностью: точность, верность, честность, тщательность, исправность, аккуратность, внимательность, пунктуальность, исполнительность
Самое трудное в нашем деле, - сказал Джефф, -это найти добросовестного, надежного; безупречно честного партнера, с которым можно было бы мошенничать без всякой опаски. |
In my line of business, said Jeff, the hardest thing is to find an upright, trustworthy, strictly honorable partner to work a graft with. |
And she also has the benefit of a trouble-free past. |
|
Он сказал, что считает обоих джентльменов людьми безупречными. |
He said, He thought both the gentlemen had a very unexceptionable character. |
Ну, а после 5+ часов кодирования, чтобы заставить его работать безупречно, я запускаю проверку количества статей, которые будут затронуты И... 8 статей. |
Well, after 5+ hours of coding to get it to work flawlessly I run a check of the number of articles that will be affected and... 8 articles. |
И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей. |
And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave. |
Фразы, написанные безупречно четким почерком, изобличали чисто воинское мышление. |
The writing was perfectly rounded and showed a disciplined hand, while the words themselves gave evidence of the military mind. |
Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали. |
Your perfect little black dress had some great details. |
После этого мы добросовестно считаем, что Вы приняли новую редакцию Правил и полностью с ними согластны. |
After that we honesty consider, that you have accepted the new edition of Rules and completely consent with them. |
Риндер, который — позвольте это подчеркнуть — изготовлением оружия зарабатывает себе на жизнь, не стал кричать «вау», увидев мою работоспособную и практически безупречную деталь. |
Rynder — who, allow me to stress, makes guns for a living — wasn’t exactly wowed that I’d produced a functional, essentially flawless lower receiver. |
Пикеринг, с его фирменной безупречной логикой, сразу заключил, что метеорит поддельный. |
Pickering, with his trademark chaste logic, had concluded the meteorite must be fake. |
Это смирение, эта совершенная добросовестность тронули генерального прокурора. |
This absolute humility and sincerity touched the public prosecutor. |
The book I saw at the library had been marked perfect by the library inspector in March. |
|
¬аше поведение было безупречно. |
Your conduct has been faultless. |
Безупречные люди не позволяют сентиментам омрачать их мысли. |
Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking. |
Общеизвестный факт, что я была первой на курсе, и у меня безупречный послужной список. |
Well, uh, it's also a well-known fact that I graduated top of our class, and my record's impeccable. |
Что ж, я прошел тест, благодаря тебе и твоей безупречной моче. |
Well, I passed the test, thanks to you and your untainted pee. |
Your Honour, this record of interview is entirely unremarkable |
|
Austin, the tailoring in your trousers was impeccable. |
|
Безупречный послужной список, многочисленные рекомендации, образцовый офицер. |
Spotless record, multiple commendations, model officer. |
Я их особо не знала, но они трудились не покладая рук, добросовестно... |
I didn't know them well but they both were hard workers, conscientious... |
На протяжении трех тысячелетий у меня была безупречная репутация когда дело касалось контроля над мужчинами |
In three millennia, I have a pretty unblemished record when it comes to controlling men. |
Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной. |
Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished. |
Вы, похоже, хорошо осведомлены о Безупречных. |
You seem quite knowledgeable about the Unsullied. |
Существует немало различных состояний высочайшей восприимчивости, и Уилл добросовестно испробовал многие из них. |
The attitudes of receptivity are various, and Will had sincerely tried many of them. |
Война - занятие мужское, а отнюдь не дамское, и в поведении Скарлетт они усмотрели одно лишь свидетельство ее безупречной женственности. |
War was men's business, not ladies', and they took her attitude as evidence of her femininity. |
Но любопытство может таиться под самым безупречным обликом. |
But inquisitiveness can drape itself in a mantle of rectitude. |
Кроме одного важного обстоятельства -предложения капитана Леннокса, - вся их жизнь совершалась словно по воле безупречного часового механизма. |
Except in the one grand case of Captain Lennox's offer, everything went on with the regularity of clockwork. |
Пение ее не так поражало, хотя было безупречным и приятным для слуха, как гармоничный бой хорошо настроенных курантов. |
Her singing was less remarkable, but also well trained, and sweet to hear as a chime perfectly in tune. |
Он безупречен, в том-то и дело. |
He is without fault and that's the point. |
Он добросовестный бойскаут, заслуживает твоего доверия. |
He's a bona fide boy scout worthy of your trust. |
Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов. |
Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action. |
Что ж, прости, раз моё лицедейство не было столь безупречно, как ты бы хотел. |
Well, I'm sorry if my performance wasn't as polished as you might have liked. |
Я президент Клуба Безупречной Посещаемости и я выиграла награду за участие в ритмической гимнастике. |
I'm president of the Perfect Attendance Club and I've won a participation award in rhythm gymnastics. |
Но даже если прошлое Беренис и не безупречно, это не мешает ей быть самой очаровательной женщиной, какую он когда-либо знал. |
But even if he found her background not as perfect as it might be, Berenice was still the most fascinating woman he had ever known. |
Успешное и последовательное применение методов неразрушающего контроля во многом зависит от профессиональной подготовки, опыта и добросовестности персонала. |
Successful and consistent application of nondestructive testing techniques depends heavily on personnel training, experience and integrity. |
Также новым в серии является безупречная механика блоков,которая позволяет получить окно возврата после блокирования атаки с точным временем. |
Also new to the series is a Flawless Block mechanic, which allows for a comeback window after blocking an attack with precise timing. |
Обратите внимание, что любые изображения добросовестного использования, не имеющие такого объяснения, могут быть удалены через неделю после маркировки, как описано в разделе критерии быстрого удаления. |
Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. |
Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно. |
Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith. |
Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования. |
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. |
26 мая 2016 года жюри присяжных установило, что Android не нарушает авторских прав Oracle, поскольку его повторная реализация 37 API Java была защищена добросовестным использованием. |
On May 26, 2016, the jury found that Android does not infringe Oracle-owned copyrights because its re-implementation of 37 Java APIs was protected by fair use. |
В некоторых случаях купленная рецензия может быть независимой, если лицо, нанятое для ее проведения, имеет прочную репутацию независимого и добросовестного человека. |
In some cases, a bought review may be independent, if the person that is hired to do the review has a strong reputation for independence and integrity. |
В соответствии с канадским законодательством, хотя и существует защита добросовестных сделок, явной защиты пародии и сатиры не существует. |
Under Canadian law, although there is protection for Fair Dealing, there is no explicit protection for parody and satire. |
Напротив, чтобы получить доступ к контенту повторно, Алиса должна заявить о своей добросовестности под страхом наказания за лжесвидетельство, что материал был ошибочно снят. |
In contrast, to get access to content re-enabled, Alice must claim a good faith belief under penalty of perjury that the material was mistakenly taken down. |
Есть большое число людей, убежденных в том, что Ветхий Завет все еще существует, и совершенно искренних и добросовестных в своем соблюдении еврейского закона. |
There are large numbers who are persuaded that the old covenant still prevails and are perfectly sincere and conscientious in their observance of the Jewish Law. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
В 2019 году Google подала апелляцию в Верховный суд США по поводу решений об авторском праве и добросовестном использовании, и Верховный суд удовлетворил ее. |
In 2019, Google appealed to the Supreme Court of the United States over both the copyrightability and fair use rulings, and the Supreme Court granted review. |
Нон-фикшн или нон-фикшн-это контент, который стремится добросовестно представлять истину и точность в отношении информации, событий или людей. |
Nonfiction or non-fiction is content that purports in good faith to represent truth and accuracy regarding information, events, or people. |
Национальные правоприменительные органы - это управление по добросовестной торговле и Комиссия по конкуренции. |
The domestic enforcers are the Office of Fair Trading and the Competition Commission. |
Он был очень чистоплотен, с безупречными манерами. |
He was very clean, with impeccable manners. |
Фейри сказал, что его использование фотографии подпадает под юридическое определение добросовестного использования. |
Fairey said his use of the photograph fell within the legal definition of fair use. |
Швейцарский федеральный суд встал на сторону Нордмана, постановив в 1998 году, что он добросовестно купил рукопись. |
The Swiss federal court sided with Nordmann, ruling in 1998 that he had bought the manuscript in good faith. |
Это намеренное пренебрежение предметом статьи и неверное истолкование чужого высказывания не является добросовестностью. |
This deliberate disparging of the article's subject and misinterpretation of other's statement is not good faith. |
Он-великолепный лидер, чьи безупречные качества произвели впечатление на всех. |
He is a splendid leader, whose sterling qualities have impressed all. |
Кроме того, добросовестность является единственной личностной чертой, которая коррелирует с эффективностью работы во всех категориях рабочих мест. |
Furthermore, conscientiousness is the only personality trait that correlates with performance across all categories of jobs. |
Групповая добросовестность отрицательно влияет на групповую работоспособность при выполнении творческих заданий. |
Group conscientiousness has a negative effect on group performance during creative tasks. |
Группы, состоящие только из добросовестных членов, испытывают трудности в решении открытых проблем. |
Groups with only conscientious members have difficulty solving open-ended problems. |
т. е. определяет ли обоснование добросовестного использования, где в статье может быть использовано изображение? |
ie Does the fair use rationale determine where in the article the image can be used? |
Пунаму, использовавшийся для изготовления простыни, был тщательно подобран, чтобы быть безупречным и иметь хороший цвет. |
The pounamu used to make a mere was carefully chosen to be flawless and to have a good colour. |
I have reverted good faith edits by Ozdoc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполнить работу с безупречной добросовестностью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполнить работу с безупречной добросовестностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполнить, работу, с, безупречной, добросовестностью . Также, к фразе «выполнить работу с безупречной добросовестностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «выполнить работу с безупречной добросовестностью» Перевод на испанский
› «выполнить работу с безупречной добросовестностью» Перевод на хинди
› «выполнить работу с безупречной добросовестностью» Перевод на немецкий
› «выполнить работу с безупречной добросовестностью» Перевод на французский
› «выполнить работу с безупречной добросовестностью» Перевод на итальянский
› «выполнить работу с безупречной добросовестностью» Перевод на арабский
› «выполнить работу с безупречной добросовестностью» Перевод на узбекский