Выразил сохраняющуюся обеспокоенность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выразили несогласие - expressed disagreement
выразил изменить - expressed to amend
выразил надежду, что в будущем - hoped that in future
выразил разочарование в - expressed frustration at
выразил свое мнение - expressed its view
выразил соболезнования - extending condolences
недавно выразил - recently expressed
мы выразили себя - we have expressed ourselves
Совет выразил обеспокоенность в связи с - council expressed its concern at
силой выразил - forcefully expressed
Синонимы к выразил: выраженный
сохранять чью-л. жизнь - to keep smb.’s leg a life
если текущая ситуация сохраняется - if the current situation persists
либо сохраняется - either retained
сохраняется с - persists with
сохраняет подошву - retains sole
мы сохраняем нашу позицию - we maintain our position
сохраняются возможности - there remains scope
этот обычай ещё сохраняется в некоторых местах - custom still obtains in some districts
сохраняет влажность - maintains the humidity
сохраняя свое слово - keeping my word
Синонимы к сохраняющуюся: оставаться, лежать, держаться, содержаться, храниться, доходить, спасаться, защищаться, поддерживаться
были обеспокоены - were concerned
в ответ на растущую обеспокоенность - in response to the growing concern
не обеспокоен тем, что нет - is concerned that no
Я глубоко обеспокоен - am deeply concerned about
может быть обеспокоен - might be concerned
серьезно обеспокоен - gravely concerned about
обеспокоен в связи с отсутствием - is concerned at the absence
по понятным причинам обеспокоены - understandably concerned
обеспокоен тем фактом, - concerned by the fact
они были обеспокоены - they were concerned
Синонимы к обеспокоенность: встревоженность, озабоченность, взволнованность, тревога, смятение, смута, беспокойство, непокой, волнение, смятенность
Мы глубоко обеспокоены угрозами, которые создают сохраняющееся существование ядерного оружия и его значительные арсеналы. |
We are deeply concerned with the threats posed by the continued existence and abundance of nuclear weapons. |
Монголия не может не проявлять обеспокоенность по поводу неопределенности в области безопасности, сохраняющейся в Северо-Восточной Азии. |
Mongolia cannot but worry about the security uncertainties prevailing in North-East Asia. |
Единственный противник, DirtLawyer1 прокомментировал, что он думал, что это кому-то принадлежит, но был обеспокоен проблемой избыточного счета, которая сейчас находится в любом случае. |
The only oppose, DirtLawyer1 commented he thought it belonged someone but was concerned about the over count problem, which is now under anyway. |
Послушай, дорогая, мы не хотим, чтобы ты чувствовала себя неловко Или смущалась, но мы обеспокоёны. |
Look, honey, we don't want you to feel awkward or ashamed, but we're concerned. |
Аналогичная обеспокоенность применима и к источникам света других типов. |
Such concern may also be applicable to other types of light sources. |
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения. |
The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified. |
Кроме того, Комитет обеспокоен расхождением между законодательством и практикой в вопросе о масштабах распространения детского труда. |
Moreover, the Committee is concerned about the divergence between law and practice with regard to the occurrence of child labour. |
Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах. |
It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground. |
И здесь, как представляется, сохраняются значительные пробелы и проблемы, касающиеся мер по борьбе с торговлей женщинами и девочками в целом. |
This appears to remain a significant gap and challenge in the overall response to trafficking in women and girls. |
But, more important, we address Frank's concerns. |
|
I'm rationally concerned! |
|
А завтра... Национальный институт здоровья обеспокоен что эта болезнь, чем бы она ни была, может мутировать и перекинуться на обычное население. |
Tomorrow... the national institute of health is worried that this illness, whatever it is, can mutate and cross over into the general population. |
И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя. |
And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind. |
Каупервуд обеспокоен и спешит посетить мэра в его канцелярии. |
Cowperwood, disturbed, visits the mayor in his office. |
Итак, обеспокоенный Джордж Майкл прибыл побеседовать с дядей в Готический замок, который в тот вечер и впрямь напоминал Готический задник. |
And so it was a very worried George Michael that arrived to speak to his uncle at the Gothic Castle, which, that night, did actually kind of resemble the Gothicassle. |
Потому что я не могу быть этим обеспокоен. |
Because I cannot be bothered with it. |
Она употребила это слово, но мисс Гилкрист принадлежит к свидетелям, которые часто заменяют слова, думая, что сохраняют их смысл. |
It was the word she used - but she is the type of witness who often changes the actual words used, because she is convinced she is keeping to the sense of them. |
Он был обеспокоен производительностью сельского хозяйства и средствами к существованию в Индии, но глубоко уважал практическую мудрость мелких фермеров по всей Индии. |
He was concerned about agricultural productivity and livelihoods in India but had deep respect for the practical wisdom of small farmers across India. |
Дарвин был явно обеспокоен последствиями своих идей и отчаянно пытался избежать огорчения для своих друзей-натуралистов и своей жены. |
Darwin was clearly worried by the implications of his ideas and desperate to avoid distress to his naturalist friends and to his wife. |
Некоторые женщины подстригают, но сохраняют волосы на своих половых губах, удаляя при этом лобковые волосы на лобке Монса. |
Some women trim, but keep hair on their labia, while removing the pubic hair on the mons pubis. |
Владельцы малого бизнеса обеспокоены тем, что правила сделают электронные сигареты менее интересными для потребителей, и что это означает спад их бизнеса. |
Small business owners are concerned that the regulations will make e-cigarettes less interesting to consumers and that this means a downturn of their business. |
Когда журналисты и члены обеспокоенных родственников прибыли в тот же день в Джонстаун, Марселина Джонс устроила им экскурсию по поселку. |
When journalists and members of the Concerned Relatives arrived in Jonestown later that day, Marceline Jones gave them a tour of the settlement. |
При векторном отображении сохраняются только вершины графических примитивов. |
With a vector display, only the vertices of the graphics primitives are stored. |
У китов веретенообразные клетки встречаются в большем количестве и сохраняются вдвое дольше, чем у людей. |
Whales have spindle cells in greater numbers and are maintained for twice as long as humans. |
Основное сопротивление шло с юга, где белые лидеры были обеспокоены угрозой голосования чернокожих женщин. |
The main resistance came from the south, where white leaders were worried about the threat of black women voting. |
На портретах цвета одежды часто сохраняют грубые гендерные различия, которые мы видим у взрослых-девочки носят белые или бледные цвета, а мальчики-более темные, в том числе красные. |
In portraits the colours of clothes often keep the rough gender distinctions we see in adults—girls wear white or pale colours, and boys darker ones, including red. |
Многие электронные бумажные технологии сохраняют статический текст и изображения бесконечно долго без электричества. |
Many electronic paper technologies hold static text and images indefinitely without electricity. |
Ли отверг этот аргумент, потому что был обеспокоен моральным состоянием своих солдат, вынужденных отказаться от земли, за которую они так упорно сражались накануне. |
Lee rejected this argument because he was concerned about the morale of his soldiers having to give up the ground for which they fought so hard the day before. |
Никсон был обеспокоен распространенностью внутреннего употребления наркотиков в дополнение к употреблению наркотиков среди американских солдат во Вьетнаме. |
Nixon was concerned about the prevalence of domestic drug use in addition to drug use among American soldiers in Vietnam. |
Его смерть и последовавшие за ней симпатии немецкой общественности к одному из членов бывшего германского королевского дома сильно обеспокоили Гитлера. |
His death and the ensuing sympathy of the German public toward a member of the former German royal house greatly bothered Hitler. |
Однако Сумизава был обеспокоен финалом, так как чувствовал, что серия внезапно закончилась. |
However, Sumizawa was bothered by the finale as he felt the series ended abruptly. |
Они разлагаются с течением времени, и позволяют дренажу, и даже сохраняют меньше воды, чем growstones. |
They decay over time, and allow drainage, and even retain less water than growstones. |
Считается, что эти метеориты сохраняют состав протозвездного Солнца и поэтому не подвержены влиянию оседания тяжелых элементов. |
These meteorites are thought to retain the composition of the protostellar Sun and are thus not affected by settling of heavy elements. |
Черчилль был обеспокоен тем, что это так, и безуспешно пытался убедить США, что западные союзники должны преследовать ту же цель. |
Churchill was concerned that this was the case, and unsuccessfully tried to convince the US that the Western Allies should pursue the same goal. |
Мао был обеспокоен вновь обретенной известностью НОАК, и чистка Чэнь боды ознаменовала начало постепенного сокращения политического участия НОАК. |
Mao was troubled by the PLA's newfound prominence, and the purge of Chen Boda marked the beginning of a gradual scaling-down of the PLA's political involvement. |
Затем местоположения сохраняются для пользователей в статических профилях, поэтому рекламодатели могут легко ориентироваться на этих людей в зависимости от их географического положения. |
Locations are then stored for users in static profiles, thus advertisers can easily target these individuals based on their geographic location. |
Многие молекулы, ответственные за регулирование полярности клеток, сохраняются в разных типах клеток и во всех метазоанских видах. |
Many of the molecules responsible for regulating cell polarity are conserved across cell types and throughout metazoan species. |
В середине 1941 года Лейланд изменил свое мнение, обеспокоенный проблемами охлаждения. |
In mid-1941, Leyland changed its mind, concerned about cooling problems. |
Мини-V-образные тормоза сохраняют преимущества, характерные для V-образных тормозов, такие как отсутствие необходимости в дополнительных кабельных упорах. |
Mini V-brakes retain advantages specific to V-brakes such as not requiring extra cable stops. |
В 2007 году американский дипломат Джеймс Вассерстрем выразил обеспокоенность по поводу коррупции среди должностных лиц ООН в Косово. |
In 2007, American diplomat James Wasserstrom raised concerns about corruption amongst UN officials in Kosovo. |
Это одна из причин, по которой правительства сохраняют резервы иностранной валюты. |
This is one reason governments maintain reserves of foreign currencies. |
Апачи мескалеро сохраняют активную культурную близость к ландшафту своих предков. |
The Mescalero Apache maintain an active cultural affinity to the landscape of their ancestors. |
Однако рикотта также производится в выдержанных сортах, которые сохраняются гораздо дольше. |
However, ricotta also is made in aged varieties which are preservable for much longer. |
Товарные деньги сохраняют свою ценность, несмотря на то, что может случиться с денежной властью. |
Commodity money retains its value despite what may happen to the monetary authority. |
Мск+ы повышен с ранее МВК также сохраняют свой первоначальный получите импульс планшайбы. |
IIC+s upgraded from earlier IICs also retain their original Gain Boost faceplates. |
Однако, несмотря на воинственный статус палаты, оба отделения сохраняют значительную степень автономии от инквизиции. |
Despite the Chamber Militant status, however, both chapters retain a significant degree of autonomy from the Inquisition. |
Ни один из них не является удовлетворительным, и серьезные проблемы с использованием этого термина сохраняются. |
None is satisfactory and grave problems with the use of the term persist. |
Иногда для этого есть исключения, например, чтобы экспатрианты могли голосовать в стране, где они сохраняют свое первоначальное гражданство. |
There are sometimes exceptions for this, such as so that expatriates can vote in the country where they maintain their original citizenship. |
Аналогичные пробелы сохраняются и после контроля за индивидуальными характеристиками, такими как уровень образования и опыт работы. |
Similar gaps remain after controlling for individual characteristics such as educational attainment and work experience. |
Опрос, проведенный в сентябре 2019 года, показал, что 61% американцев несколько или очень обеспокоены массовыми расстрелами, происходящими в их общине. |
A survey in September 2019 revealed that 61% of Americans are somewhat or very worried about a mass shooting happening in their community. |
Некоторые деревья, такие как южные дубы, сохраняют одну и ту же ширину кольца в течение сотен лет. |
Some trees, such as southern oaks, maintain the same width of ring for hundreds of years. |
CFA выразил обеспокоенность по поводу массирования комплекса, и GMR Limited снизила его высоту всего до трех этажей. |
The CFA voiced concern about the massing of the complex, and GMR Limited lowered its height to just three stories. |
Сержант, вы, кажется, обеспокоены судебными спорами между КПК с разными кодами. |
Sarge, you seem to be concerned about jurisdictional disputes between PDAs with different codes. |
Однако страны-партнеры обеспокоены тем, что большая долговая нагрузка на Китай, связанная с продвижением этой инициативы, сделает обещания Китая декларативными. |
However, partnering countries worry whether the large debt burden on China to promote the Initiative will make China's pledges declaratory. |
Люди должны быть оценены на наличие нарколепсии, если симптомы сохраняются. |
People should be evaluated for narcolepsy if symptoms persist. |
Источники PubMed не только рецензируются, но и сохраняются. |
PubMed sources are not only peer-reviewed; they endure. |
Однако в случае израильского забора мы обеспокоены тем, что этот забор переходит на чужую землю. |
However, in the case of the Israeli fence, we are concerned when the fence crosses over onto the land of others. |
Они также были обеспокоены классификацией планет в других планетных системах. |
They were also concerned about the classification of planets in other planetary systems. |
Ким был обеспокоен тем, что южнокорейские агенты узнали об этих планах и что южнокорейские войска укрепляют свою оборону. |
Kim was concerned that South Korean agents had learned about the plans and that South Korean forces were strengthening their defenses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выразил сохраняющуюся обеспокоенность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выразил сохраняющуюся обеспокоенность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выразил, сохраняющуюся, обеспокоенность . Также, к фразе «выразил сохраняющуюся обеспокоенность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «выразил сохраняющуюся обеспокоенность» Перевод на испанский
› «выразил сохраняющуюся обеспокоенность» Перевод на немецкий
› «выразил сохраняющуюся обеспокоенность» Перевод на французский
› «выразил сохраняющуюся обеспокоенность» Перевод на итальянский
› «выразил сохраняющуюся обеспокоенность» Перевод на арабский
› «выразил сохраняющуюся обеспокоенность» Перевод на узбекский