Высокочастотная утечка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокочастотная утечка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
RF leakage
Translate
высокочастотная утечка -

- высокочастотный [имя прилагательное]

имя прилагательное: high-frequency

- утечка [имя существительное]

имя существительное: leakage, leak, escape, outflow, efflux, seepage, wastage, dissipation, outage, blowing



Маленькая утечка может потопить большой корабль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small leak can sink a great ship.

В компании Next Innovation произошла утечка информации о 5 млн граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next Innovation leaked the personal information of 5 million citizens

¬ ту ночь там возникла утечка газа, и все гости просто не проснулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, there's this major gas leak that no one knows about, and all the guests suffocated during the night.

Кто-то пытался выяснить, каким образом у них происходит утечка информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone was trying to find out how their security was breached.

Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That coil is connected to an R.F. amplifier that creates a high-frequency oscillating magnetic field.

Тогда будет утечка токсических газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have the release of toxic fumes.

Изобретение относится к электротехнике и предназначено для использования в системах релейной защиты и автоматики по высокочастотным каналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to electrical equipment and is intended for use in relay protection and automatic control systems using high-frequency channels.

Кроме того, предположительно началась утечка 30000 баррелей, что приводит к заражению земли и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was believed that 30,000 barrels had started leaking, causing poisoning of the land and water.

Кроме того, в то время как высокочастотный трейдинг увеличил ликвидность и сократил спреды, он, по видимому, увеличил и волатильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, while high-frequency trading has increased liquidity and lowered spreads, it has probably increased volatility.

Успех в высокочастотной торговле сводится к получению хороших цен, что не так легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Success in high frequency trading comes down to getting good prices and it’s not that easy.

Ла Рош был прав, у нас происходит утечка информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LaRoche is right. We've got an internal leak.

Если бы произошла утечка окиси углерода, половина полицейских были бы больны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had a carbon monoxide leak,half the force would be sick.

Мисс Самнер, у нас с вами эмоциональная утечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms Sumner, I believe we're emotionally leaking.

Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the First Amendment to reveal their identity.

Утечка охладителя, убираемся отсюда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coolant leak, we gotta get the hell out of here!

Сэр, знаете ли вы, что у вас утечка охлаждающей жидкости в угрожающих размерах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir? Are you aware you're leaking coolant at an alarming rate?

У нас утечка в боевой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a coolant leak in the weapons system.

Я соединился с Сэрусом по высокочастотной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have raised Sarris on Zeta frequency.

Фрэнк скачал высокочастотный сигнал, который слышат только молодые уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank downloaded this high-pitched tone That can only be heard by young ears.

Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sends out a high-frequency pulse records the response time for mapping an environment.

Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke.

Расскажи ему, что утечка информации о местонахождении сержанта Броуди в Афганистане была преднамеренно организована Назиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him Sergeant Brody's location in Afghanistan was intentionally leaked by Nazir.

Так вот что я скажу проблема номер 1 вовсе не утечка охладителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks.

Вполне возможно, в моем лагере утечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be a leak in my camp.

Похоже, на вашем судне утечка, сильная тета-радиация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your vessel seems to be leaking large amounts of theta radiation.

В перекрестье прицела у нас был посол, но потом произошла утечка информации, когда его не было в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had the ambassador in our crosshairs, until some information leaked when he was out of the country.

Утечка газа, несчастный случай на мотоцикле, суициды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas leaks, motor vehicle accidents, suicides.

К тому же, начиная с убийства Ён Гихуна до нынешнего инцидента продолжается утечка информации, и это огромная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also from committeeman Yuhn Ki Hoon's assassination to now, the fact that there's an information leak is a bigger problem.

Такая сильная утечка означает, что мы не можем открыть клапаны, чтобы освободить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power outage means we can't open the valves to release it.

На аква-линии произошла утечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aqua-Line has sprung a leak.

Кажется, в этом корабле утечка через пробоину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess is that ship's sprung a leak.

Конечно, утечка информации подпортила имидж нашей компании, и я искренне сожалею об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly the disclosure of public information has tarnished our reputation And I sincerely regret it

У них была внутренняя информация, что означает, что утечка среди еврейских работниц в офисе была устранена не достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had inside information, which means the leak among the Jewish workers in the office was not caught quickly enough.

Независимой экспертизой подтверждена утечка газа, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was independently corroborated as a gas leak, Your Honor.

Какая-то утечка газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of chemical leak.

Произошла утечка, сэр, кое-кем из отдела регламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It got leaked, sir, by someone in the scheduling office.

Чем больше человек знает об этом - тем больше шанс, что будет утечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more people in on it, the more chance of word leaking out.

Они излучают высокочастотные импульсы, дестабилизируя твою скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're delivering a high-frequency pulse that's disabling your speed.

Поскольку ТСК является резонансным контуром, любое внезапное ударное возбуждение вызовет эффект высокочастотного звона, который может повредить вентиль тиристора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the TSC is a resonant circuit, any sudden shock excitation will produce a high frequency ringing effect which could damage the thyristor valve.

В основе технологии транспортировки по объектам DSL лежит высокочастотная синусоидальная модуляция несущей волны, представляющая собой аналоговую передачу сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying technology of transport across DSL facilities uses high-frequency sinusoidal carrier wave modulation, which is an analog signal transmission.

До обнаружения пожара, если спринклерная установка работает, или в трубопроводной системе возникает утечка, потеря давления воздуха в трубопроводе активирует аварийную сигнализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to fire detection, if the sprinkler operates, or the piping system develops a leak, loss of air pressure in the piping will activate a trouble alarm.

Другими словами, самолеты-невидимки оптимизированы для поражения гораздо более высокочастотных радаров спереди, а не низкочастотных радаров сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, stealth aircraft are optimized for defeating much higher-frequency radar from front-on rather than low-frequency radars from above.

Фильтр нижних частот является дополнением к высокочастотному фильтру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low-pass filter is the complement of a high-pass filter.

Мари, будучи высокочастотной, не способна чувствовать эмоции, однако ее цель-чувствовать любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie, being of high frequency, is unable to feel emotion; however, her goal is to feel love.

Генератор Alexanderson-это высокочастотный генератор с приводом от двигателя, который обеспечивает радиочастотную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Alexanderson alternator is a motor-driven, high-frequency alternator which provides radio frequency power.

Классический фильтр размыва состоит из линейных низкочастотных и высокочастотных фильтров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical washout filter comprises linear low-pass and high-pass filters.

Цифровая беспроводная связь - это передача аналоговых аудио - и видеосигналов, закодированных в виде цифровых пакетов, по высокочастотным радиочастотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital wireless is the transmission of audio and video analog signals encoded as digital packets over high-bandwidth radio frequencies.

Высокочастотные генераторы работают в меньшем диапазоне частот и являются более стабильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High Q oscillators operate over a smaller range of frequencies and are more stable.

Короткий, но драматический обвал фондового рынка 6 мая 2010 года первоначально считался вызванным высокочастотной торговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brief but dramatic stock market crash of May 6, 2010 was initially thought to have been caused by high-frequency trading.

В марте 2012 года регуляторы оштрафовали Octeg LLC, подразделение по производству акций высокочастотной торговой фирмы Getco LLC, на $450 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2012, regulators fined Octeg LLC, the equities market-making unit of high-frequency trading firm Getco LLC, for $450,000.

Аналитики предположили, что утечка технологии может помочь Китаю разработать усовершенствованные ракеты и ускорить китайскую космическую программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts speculated that the leaked technology could help China develop improved missiles and accelerate the Chinese space program.

Ключевая проблема с шаблоном dispose заключается в том, что если метод dispose не вызывается, происходит утечка ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key problem with the dispose pattern is that if the dispose method is not called, the resource is leaked.

Это высокочастотное колебание может затем соединяться с остальной схемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This high-frequency oscillation can then couple into the rest of the circuitry.

То есть, если вы не пытаетесь ограничить высокочастотный шум...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, if you aren't trying to limit high-frequency noise...

Высокочастотная потеря слуха вызывает высокий звук в ушах, а низкочастотная потеря слуха вызывает ревущий шум в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High frequency hearing loss causes a high pitched tinnitus and low frequency hearing loss causes a roaring tinnitus.

Кроме того, индуктивность летающих проводов делает их непригодными для высокочастотных сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the inductance of flying leads make them unsuitable for high frequency signals.

Зонд выведет модулирующую форму волны без высокочастотной несущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probe will output the modulating waveform without the high-frequency carrier.

Микшерные пульты часто включают высокочастотную фильтрацию на каждой полосе канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixing consoles often include high-pass filtering at each channel strip.

Высокочастотные и низкочастотные фильтры также используются в цифровой обработке изображений для выполнения модификаций изображения,улучшений, шумоподавления и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-pass and low-pass filters are also used in digital image processing to perform image modifications, enhancements, noise reduction, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокочастотная утечка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокочастотная утечка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокочастотная, утечка . Также, к фразе «высокочастотная утечка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information