Выяснить, что произошло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выяснить, что произошло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
figure out what happened
Translate
выяснить, что произошло -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Он вернется, чтобы выяснить что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll come to find out what happened.

Он также отправил Баша выяснить, что произошло на самом деле с раненым конюхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's also sent Bash to find out what really happened to that injured stable boy.

Помню, когда я был ребенком, со мной однажды произошло нечто подобное - что это было, греза или реальность, я так никогда и не смог выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a child, I well remember a somewhat similar circumstance that befell me; whether it was a reality or a dream, I never could entirely settle.

Знаю. - Пуаро сочувственно вздохнул. - Вы бы хотели все выяснить - знать точно, что именно произошло и каким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know. I know, Poirot nodded his head sympathetically. You would like to clear this up. You would like to know definitely exactly what occurred and how it occurred.

В прежние времена я бы, конечно, изучил историю, чтобы выяснить, что произошло, и попытаться спасти ее. Но я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier days, I’d of course have searched the history to work out what had happened and try to salvage it. But I can’t.

Я пришёл сюда в надежде выяснить, что произошло, и, кажется, обнаружил больше, чем ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here hoping to find out what had happened and it seems I've found out more than I expected.

Первым делом следовало точно выяснить, что произошло в его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing he must do was to discover exactly what had happened during his absence.

И хоть история эта и старая, хочу выяснить, что произошло на шахте Дрозды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though it's old history, I want to hear a little more about the Blackbird Mine.

Мы просто пытаемся выяснить, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just trying to determine what actually happened.

Новый испытательный срок констебль Джонс прибыл с тайным заговором, чтобы выяснить, что на самом деле произошло в смерти его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New probationary Constable Jones has arrived with a secret plot to find out what really happened in his father's death.

Выяснить, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure out what really happened.

Я возглавлял расследование, пытался выяснить, что произошло с ее сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in charge of an inquiry looking into what happened to her sister.

В прежние времена я бы, конечно, изучил историю, чтобы выяснить, что произошло, и попытаться спасти ее. Но я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier days, I’d of course have searched the history to work out what had happened and try to salvage it. But I can’t.

Прошло некоторое время, прежде чем офицеры ПК-1264 смогли выяснить, почему это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took some time before the officers of PC-1264 were able to discover why.

Лорна также убедила отца сбежать из замка, чтобы они могли выяснить, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorna also convinced her father to escape from the Castle so they could figure out what happened.

И цель нашего сегодняшнего собраниявыяснить, как это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the purpose of today's morbidity and mortality rounds is to figure out how it happened.

Полагаю, нам следует выяснить, что здесь произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would behoove us to find out what happened here.

Историки так и не смогли выяснить, что же произошло в том роковом плавании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians have tried and failed to discover what happened on that fatal voyage,.

Рэй убежден, что в номере мотеля № 10 что-то произошло. Он решает, что единственный способ выяснить это-поговорить с Беном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray is convinced something happened in motel room No. 10. He decides the only way to find out is to speak to Ben.

Итак, эта история о том, что произошло в моём городе, когда мы решили выяснить, когда мы решили взглянуть на попрошайничество с другой стороны и помочь людям подняться с помощью работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is a story about what happened in my city when we decided to find out, when we decided to think differently about panhandling, and lift people up through the dignity of work.

Холмс исследует местность, чтобы выяснить, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes investigates the area to deduce what happened.

Сара утверждает, что если он хочет прогрессировать в своих нынешних отношениях, ему нужно выяснить, что произошло, чтобы двигаться дальше эмоционально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara states that if he wants to progress in his current relationship, he needs to find out what happened to move on emotionally.

Потому что я собираюсь выяснить, что там произошло, и когда я сделаю это, они будут защищать себя от ответственности, и я закончу придя за вами взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I am gonna find out what happened here, and when I do, they are gonna shield themselves from liability and I am gonna end up coming after you instead.

Я собираюсь использовать мои знания, полученные в полицейской академии,чтобы выяснить, что здесь произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna use my police academy training to figure out what happened here.

Потрясенный и испуганный, Делсин преследует Хэнка в попытке выяснить, что же произошло и как контролировать его силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shocked and frightened, Delsin pursues Hank in an effort to figure out what has happened and how to control his powers.

Она сказала, что она близко, очень близко к тому, чтобы выяснить, что же произошло на той яхте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she was close, very close, to finding out what really happened on that boat.

Я пыталась выяснить правду о том, что произошло с Люси Оливер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to discover the truth about what happened to Lucy Oliver.

Выяснить, что произошло с моими людьми и посмотреть безопасно ли посылать туда абордажную команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out what's happened to my men and see if it's safe to send a boarding party across.

В прежние времена я, конечно, искал бы историю, чтобы выяснить, что произошло, и попытаться спасти ее. Но я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier days, I’d of course have searched the history to work out what had happened and try to salvage it. But I can’t.

Затем Ван Цзи попросил Гуань Лу выяснить, почему это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wang Ji then asked Guan Lu to find out why.

Гои должен провести тщательное расследование, чтобы выяснить, как это произошло, и привлечь к ответственности виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GoI shall conduct thorough probe to reveal how it has happened and bring to book the culprits.

Спасибо всем, кто может разобраться в этом и выяснить, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to anyone who can look into this and find out what happened.

В прежние времена я бы, конечно, изучил историю, чтобы выяснить, что произошло, и попытаться спасти ее. Но я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier days, I’d of course have searched the history to work out what had happened and try to salvage it. But I can’t.

Но мы хотим выяснить, что произошло в промежуток между её приездом сюда и её смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what we need to know now is what happened in the hours between her arriving and when she died.

Грот идет в трубу, чтобы выяснить, что произошло, в то время как Харди щелкает выключателем, заставляя грота спуститься в трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grote goes into the tube to figure out what happened, while Hardy flicks on the switch, forcing Grote down the tube.

В 1945 году он был назначен офицером британской разведки, чтобы выяснить, что произошло в последние дни пребывания Гитлера в бункере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emerged from his assignment as a British intelligence officer in 1945 to discover what happened in the last days of Hitler's bunker.

Фактически, это - один из вопросов, которые наша экспедиция пытается выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as a matter of fact, that's one of the things our expedition is trying to discover.

И то, что произошло и есть - большее из меньшего. Вы можете видеть как удалось извлечь максимум из того малого, чем мы располагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what happened was that - more from less - you can see how much more for how much less.

Почему летчики три раза пролетели над аэродромом, и что произошло на борту самолета в момент, когда они решили садиться во что бы то ни стало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did the pilots circle the airport three times and what happened on board that plane at the time when they decided to make a decision to land against all odds?

Вам нужно выяснить, существует ли такое ограничение, и если да, то решить, как распределить место для сайтов, страниц и библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to find out if there is a limit and, if so, decide how you will apportion it amongst your sites, pages, and libraries.

Завтра я собираюсь побольше разведать в городе. И выяснить, кто находится под воздействием вербены, а кто нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow to assess who's under the influence of vervain and who isn't.

Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless.

Вот что я пыталась выяснить всю ночь - как Жасмин контролирует людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to suss out all night how Jasmine controls people.

Нам надо выяснить, прибыл ли сюда какой-либо Древний из Старого Света, чтобы присоединиться к битве на стороне Владыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need to find out is if any of the Old World Ancients have come over here to join the Master in the fight.

Я пытаюсь выяснить, когда же Одо заразился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to figure out when Odo became infected.

Вам будет задана серия вопросов с целью выяснить, сможете ли вы судить объективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna ask you a series of questions to determine whether or not you can be impartial jurors.

Дайте мне имена всех, кто должен был прийти вчера на собрание, и явочный лист, чтобы выяснить, кого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see everybody who was supposed to be at that meeting last night, and the attendance sheet, so I can see who was not.

Надо выяснить, откуда взялся этот пластик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna figure out what this plastic is from.

Кредиторам по решению суда может также потребоваться выяснить, способны ли должники по решению суда платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgment creditors may also need to investigate whether judgment debtors are capable of paying.

Только два извержения произошли в историческое время, оба из кратеров NE-flank, которые произвели взрывную активность и возможные потоки лавы в 1790 и 1854 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two eruptions have occurred in historical time, both from NE-flank craters, which produced explosive activity and possible lava flows in 1790 and 1854.

Некоторые изменения в периодике произошли в течение эпохи Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some changes in periodicals occurred during the course of the Enlightenment.

Там произошла удивительная трансформация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There a remarkable transformation took place.

Говорят, что Дхоби Харьяны произошли из Пенджаба и Раджастана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dhobi of Haryana are said to have originated from Punjab and Rajasthan.

Я не знал, что они отрезали от моего тела, и не пытался это выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know what they had cut off from my body, and I did not try to find out.

Виктор в конце концов снова заморожен за попытку выяснить, почему они ускоряются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viktor is eventually frozen again for attempting to investigate why they have been accelerating.

После смерти Джонстона в полицейском управлении и отделе по борьбе с наркотиками произошли изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes were made to the police department and to the narcotics unit following Johnston's death.

В 1955 году Тодд помог выяснить структуру этого витамина, за что в 1957 году был удостоен Нобелевской премии по химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1955, Todd helped elucidate the structure of the vitamin, for which he was awarded the Nobel Prize in Chemistry in 1957.

Римская комиссия была послана в Карфаген, чтобы выяснить, санкционировал ли город нападение Ганнибала на Сагунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Roman commission was sent to Carthage to inquire whether the city had sanctioned Hannibal's attack on Saguntum.

Арнольд находился в Вест-Индии, когда 5 марта 1770 года произошла Бостонская резня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnold was in the West Indies when the Boston Massacre took place on March 5, 1770.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выяснить, что произошло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выяснить, что произошло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выяснить,, что, произошло . Также, к фразе «выяснить, что произошло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information