Вы будете хорошей матерью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце. - Thus, indirectly, you can see the sun.
дальше вы знаете - next thing you know
какого черта вы здесь делаете - what the hell are you doing here
крайней мере, вы могли бы сделать, это - the least you could do is
бы вы знали - had you known
было то, что вы думаете - been what you think
девушки, как вы находитесь - girls like you are
выясняет, вы - finds out you are
делать все, что вы чувствуете, как - do whatever you feel like
где вы были в ночь - where were you on the night
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
вы будете закрученным - you'll be hooked
вы будете знакомы с - you will be familiar with
вы будете освобождены - you will be freed
Вы будете первым знать - you'll be the first to know
вы будете принимать его - you will take him
Вы будете удивлены, - you'll be surprised
Вы будете часто - you will often
Вы всегда будете иметь место - you will always have a place
Да, вы будете - yes you will
я надеюсь, что вы будете счастливы - i hope you will be happy
условие хорошей сформированности - good condition of formation
быть хорошей идеей - being a good idea
в довольно хорошей форме - in pretty good shape
в хорошей деревне - in a nice village
в хорошей детализации - in good detail
она была хорошей девочкой - she was a good girl
любовь хорошей женщины - love of a good woman
является хорошей альтернативой для - is a good alternative for
с хорошей едой - with good food
никогда не является хорошей идеей - never a good idea
должен я быть матерью - shall i be mother
быть матерью всех - be the mother of all
быть матерью-одиночкой - be a single mom
делать с моей матерью - do with my mother
жить со своей матерью - live with his mother
остаться с матерью - stay with your mother
я хотела быть матерью - i wanted to be a mother
я разговаривал с твоей матерью - i was talking to your mother
между матерью - between your mother
я был с моей матерью - i was with my mother
Синонимы к матерью: матерый
Ей отказывают в основополагающем праве распоряжаться своим телом под видом будь хорошей матерью. |
She's denied basic privacy and bodily autonomy under the guise of be a good mother. |
Я и правда хотела быть хорошей матерью и дать тебе любовь и уют. |
I really wanted to be a good mother and give you love and comfort. |
Вот что он прочел: Вы знаете, что я была хорошей матерью: ради своего сына я стала преступницей. |
You know that I was a good mother, since it was for my son's sake I became criminal. |
По-моему, я где-то допустила оплошность, хотя я всегда старалась быть хорошей женой и матерью. |
I think I slipped up some place, though I tried always to be a good wife and mother. |
Сегодня мы все здесь собрались, Чтобы проститься с прекрасной матерью и хорошей подругой. |
We are gathered here today, to pay tribute to a loving mother and a good friend. |
Дженни чувствовала, что полюбит своего ребенка и будет ему хорошей матерью, если только жизнь позволит. |
She felt that she would love this child, would be a good mother to it if life permitted. |
Брошу работу, наберу 100 фунтов веса, и, уверена, все равно буду такой же хорошей матерью, как моя, за исключением того, что у этого ребенка отца не будет. |
I'll quit my job, I'll gain 100 lbs and I'm sure I'll still be as good as my mom except that this baby won't have a dad. |
Поскольку домашние кошки, как правило, нежны и заботятся о своем потомстве, Бастет также считалась хорошей матерью и иногда изображалась с многочисленными котятами. |
Because domestic cats tend to be tender and protective of their offspring, Bastet was also regarded as a good mother and sometimes was depicted with numerous kittens. |
Но она - сама доброта и любезность -соблаговолила сказать, что я была бы хорошей женой сэру Питту, и клялась, что станет матерью для твоей маленькой Ребекки. |
But she is all kindness and graciousness. She condescends to say I would have made him a good wife; and vows that she will be a mother to your little Rebecca. |
Но,после того,как я тебя родила,я поняла,что я не могу быть хорошей матерью,пока не научусь заботиться о себе, и это заняло больше времени,чем я ожидала. |
But after I had you, I realized I couldn't be a decent mother until I learned how to take care of myself, which took longer than I expected. |
I think you'll make a very good single mother. |
|
Я хочу быть хорошей женой и матерью. |
I want to be a good wife. I want to be a good mother. |
Yes, Susan had failed many times as a mother. |
|
Быть хорошей матерью значит позволить, чтобы Абдула воспитал кто-то. |
Being a good mother might mean letting Abdul be raised. |
My parents disapproved of my friendship with her mother. |
|
Now she has a fine apartment and a beautiful garden. |
|
Becoming a single mother at that time? |
|
Следует ли считать избыточную зависимость России от нефти хорошей и похвальной вещью? |
Is Russia’s over-reliance on oil a good thing, or is it somehow praiseworthy? |
Хорошо проводить время каждый день важно не только для успеха отношений, - это в целом ключ к хорошей жизни. |
Having fun every day is not only critical for a satisfying romance, it’s part of a life well-lived. |
Естественно, учитывая страдания и общественное беспокойство, вызванное новым вариантом болезни Крейцфельда - Якоба, даже возможность отступления болезни является хорошей новостью. |
Obviously, given the degree of suffering and public anxiety that variant CJD has caused, the possibility that it is receding is welcome news. |
Хорошей обстановки, старых воспоминаний, прежних чувств. |
Having too good a time, stirring up old memories, rekindling the old flame. |
Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится. |
I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose. |
На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. |
All about the field, like heaps of manure on well-kept plowland, lay from ten to fifteen dead and wounded to each couple of acres. |
But I wanted to experience marriage... and motherhood. |
|
Я узнала, что Илай поддерживал контакт с нашей приемной матерью. |
I found out that Eli's been in contact with our foster mother. |
Жду пока мы с его матерью придем к лучшим условиям для нее и для этого ее парня. |
Waiting for his mother to come to terms with what's best for her and this grand lad of hers. |
I tried to be a good babysitter, but I failed. |
|
Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится. |
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. |
The firm is still in fine shape. |
|
Говорят ты, убил обоих своих братьев когда увидел как они делят свое ложе с твоей матерью. |
They say you killed both your brothers when you witnessed them having knowledge of your mother. |
Она послужит хорошей репутацией для монастыря |
She'll be a credit to the convent. |
I'm getting embarrassed about your mother. |
|
Anyone other than your mother living with you? |
|
Но ты насмехался над моей матерью. Я это так не оставлю. |
But you did make fun of my mother, and I can't let that slide. |
Вот, - сказала она. - Но это все про летчиков, а о танкистах я такой хорошей песни не знаю. |
There, she said. But it's all about flyers. I don't know any good songs about tankmen. |
Они из хорошей породы. |
Well, they're from good stock. |
Поли была моей матерью. |
Polly was my mother. |
Этот младший Вильгельм был схвачен вместе с матерью и умер от голода в 1210 году. |
This younger William was captured with his mother and starved to death in 1210. |
Исследование, утверждает, что Рикошет робот является хорошей игрой для анализа методов решения проблем людей и компьютеров. |
The study, argues that Ricochet Robot is a good game to analyze problem solving techniques of humans and computers. |
Он никогда не был женат и, по-видимому, поддерживал тесные отношения со своей матерью, с которой жил после возвращения из Франции и которая умерла за шесть лет до него. |
He never married, and seems to have maintained a close relationship with his mother, with whom he lived after his return from France and who died six years before him. |
Идея эгеля кажется мне довольно хорошей, так как границы GGUK уменьшили бы количество страниц до более управляемого уровня. |
Egel's idea seems like a pretty good one to me, as the GGUK boundaries would reduce the number of pages to a more manageable level. |
Сюррат была матерью Джона Сюррата, которого позже судили, но не признали виновным в причастности к убийству. |
Surratt was the mother of John Surratt, who was later tried but was not convicted of involvement in the assassination. |
Его матерью была Шейха Латифа бинт Хамдан Аль Нахайян, дочь шейха Хамдана бин Заида бин Халифы Аль Нахайяна, бывшего правителя Абу-Даби. |
His mother was Sheikha Latifa bint Hamdan Al Nahyan, daughter of Sheikh Hamdan bin Zayed bin Khalifa Al Nahyan, formerly the ruler of Abu Dhabi. |
He then kidnapped Peach, claiming her to be his mother. |
|
Но предоставление функции редактирования общественности не является хорошей практикой. |
But providing edit feature to public is not a good practice. |
Конфликт с матерью обострился, когда его брат Раджа Джи женился на Клаудии Литтман, гражданке Германии, проживающей в Соединенных Штатах. |
The conflict with his mother became more intense when his brother, Raja Ji, married Claudia Littman, a German citizen living in the United States. |
Единственное ограничение состояло в том, что матерью этих дочерей должна была быть принцесса Луиза; дочери от любого последующего брака не могли наследовать. |
The one restriction was that the mother of those daughters had to be Princess Louise; daughters from any subsequent marriage could not inherit. |
Она берет на себя тело Ангелины и притворяется, что она была матерью Артемиды, но раскрывается, когда Артемида собирается ввести лекарство от Спеллтропии в ее организм. |
She takes over Angeline's body and pretends that she was Artemis' mother, but reveals herself when Artemis is about to inject the Spelltropy cure into her system. |
Крупномасштабные реверты, подобные этому, редко бывают хорошей идеей, они просто ленивы. |
Large scale reverts like this are seldom a good idea, they are just lazy. |
5 июля 2017 года Кассационный суд постановил, что ребенок, рожденный суррогатной матерью за границей, может быть усыновлен партнером его биологического отца. |
On 5 July 2017, the Court of Cassation ruled that a child born to a surrogate abroad can be adopted by the partner of his or her biological father. |
Спустя 15 лет Альбрун все еще живет в том же коттедже и является матерью маленькой девочки. |
15 years later, Albrun still lives in the same cottage and is a mother to an infant girl. |
После успеха в подавлении мятежников и принятия ими королевского штандарта Ричард вернулся в Вестминстер, чтобы встретиться с матерью и поблагодарить ее. |
After his success in quelling the rebels, and their acceptance of the standard of the realm, Richard returned to meet his mother at Westminster and to give thanks. |
Вторая версия кажется хорошей, так как это больше поток линии, однако, нет необходимости повторять ссылки Лемира. |
The second version seems good since this is more stream line, however, there is no need to repeat Lemire references. |
Хорошей практикой является включение любого другого неанглоязычного текста-например, in |attr1= - в шаблон {{lang}}, как в полном примере выше. |
It is good practice to enclose any other non-English text—such as in |attr1=—in the {{lang}} template, as in the full example above. |
Таким образом, отличительной чертой хорошей пехоты была быстрая способность выстраиваться от линии к квадрату и обратно. |
Thus, the mark of good infantry was the rapid ability to form from line to square and back again. |
Это, по сути,является хорошей отправной точкой для процесса делистинга. |
This, in fact, provides a good starting point for the delisting process. |
Но недостатком является то, что на данный момент я не нашел для него хорошей цитаты. |
But, the downside is, as of this moment, there's no good cite for it that I've found. |
Таким образом, даже если у вас есть статья из журнала Неиндексной медицины Chirobabble, это не делает ее хорошей ссылкой. |
So even though you may have an article from the Journal of Non-Index Medicus Chirobabble this doesn't make it a good reference. |
Он также обладает хорошей левой ногой, мощным ударом из-за пределов зоны и является твердым пасующим мячом. |
He also possesses a good left-foot, a powerful shot from outside the area, and is a solid passer of the ball. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы будете хорошей матерью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы будете хорошей матерью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, будете, хорошей, матерью . Также, к фразе «вы будете хорошей матерью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.