В выходные дни вечером - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смотреть в лицо чему-л. - to face smth.
увольнять в отставку - resign
сдача в аренду - rental
вклад в банк - contribution to a bank
проведение в жизнь - implementation
повышаться в цене - rise in price
приводящий в движение - propulsive
в шляпе - in Hat
введение закона в силу - enactment
новичок в спортивной команде - rookie
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
выходные данные книги или журнала - the output of a book or magazine
выходные в стране - weekend in the country
Выходные клеммы генератора - alternator output terminals
выходные с - weekend with
входные и выходные соединения - inlet and outlet connections
в прошлые выходные - this past weekend
семь выходных дней - seven days off
обновление выходные - weekend update
оздоровительные выходные - wellness weekend
остаться на выходные - stay over the weekend
Синонимы к выходные: отпуск, отдых, конец недели, выходной день, праздник, отгул, покой, день отдыха, путешествие, свободный день
дни памяти и примирения, посвящённые погибшим во второй мировой войне - days of remembrance and reconciliation, dedicated to those killed in World War II
на выходные дни - for the weekend
бункер со сферическим днищем - spherical-bottom bin
в эти первые дни - in these early days
в выходные дни в стране - weekends in the country
все дни вашей жизни - all the days of your life
вспоминать дни своего детства - recollect the days of childhood
как Шли дни - as the days went by
в первые дни после - in the days after
рабочие дни банка - bank working days
Синонимы к дни: время, жизнь, деть, час, пора, век, момент, период, существование
накануне вечером - the previous evening
поговорим вечером - we will talk tonight
Вечером мы - in the evening we
вечером над - evening over
Вечером поворот вниз - evening turn down
я пытался позвонить вам вчера вечером - i tried to call you last night
любые планы сегодня вечером - any plans tonight
с ней сегодня вечером - with her tonight
только вчера вечером - just last night
музыка вечером - music evening
Синонимы к вечером: ввечеру, вечерком, повечеру, в вечернее время, вечор, под вечер, к вечеру, на ночь глядя, вечерним временем, вечернею порою
Значение вечером: В вечернее время.
Эти шоу обычно выходят в эфир поздно вечером и / или в выходные дни на небольших станциях AM. |
These shows usually air in late nights and/or on weekends on small AM stations. |
Его члены готовы проводить заседания Консультативного комитета два раза в день, вечером и в выходные дни. |
Its members prepared for the twice-daily Advisory Committee meetings during evenings and weekends. |
So you can finish tonight and have plans all weekend. |
|
Выходные дни будут потрачены на возвращение в рейс вечером и проведение дневных часов на базе Либерти или таун-пасс. |
The weekend will be spent returning to the flight in the evening and spending the daylight hours on Base Liberty or Town Pass. |
Специальные программы от Джез Нельсон и концерты транслировались вечером и в выходные дни. |
Specialist programming from Jez Nelson and concerts were broadcast in the evening and at weekends. |
Программы МВА с частичной занятостью обычно проводят занятия в будние дни вечером после обычного рабочего дня или в выходные дни. |
Part-time MBA programs normally hold classes on weekday evenings after normal working hours, or on weekends. |
Я работала все выходные и в воскресенье вечером отправила Жаку статью по мейлу с чувством удовлетворения. |
I worked all weekend, and on Sunday evening e-mailed the article to Jacques with a feeling of achievement |
На выходные приехали Джордж и Уилл, но вчера вечером все упорхнули в каньон Уайлд-Хоре, в Пичтри, там в школе бал-танцы. |
George and Will came home for the week-end, and they all went last night to a dance up Wild Horse Canyon at the Peach Tree school-house. |
Сегодня вечером я занимаюсь карате и хожу, но где-то в эти выходные у меня должен быть рабочий сценарий для вас всех, чтобы проверить. |
I have karate and Go this evening, but sometime this weekend I should have a working script for you all to test. |
Выходные дни имеют различные определения, такие как начало после 5 вечера в пятницу вечером и длится до 12 утра в понедельник в полночь. |
The weekend has had varying definitions, such as commencing after 5pm on Friday evening and lasting until 12am on Monday midnight. |
Программы МВА с частичной занятостью обычно проводят занятия в будние дни вечером после обычного рабочего дня или в выходные дни. |
Part-time MBA programs normally hold classes on weekday evenings after normal working hours, or on weekends. |
Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека. |
Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men. |
Однажды вечером она сидела у открытого окна и смотрела, как причетник Лестибудуа подрезает кусты букса, но потом он вдруг исчез, и тотчас же зазвонил к вечерне колокол. |
One evening when the window was open, and she, sitting by it, had been watching Lestiboudois, the beadle, trimming the box, she suddenly heard the Angelus ringing. |
Это критически важно, что мы не сделали ни одной ошибки сегодня вечером. |
It's critically important that we not make any mistakes tonight. |
Сегодня вечером они представляют мои надежды и мои страхи. |
Tonight, they represent my hopes and my fears. |
Я хочу, чтобы моя жена расслабилась... на все выходные. |
I want my wife to be relaxed - all weekend long. |
I couldn't be angry with anyone tonight. |
|
Оставила сообщение, но, наверное, она уехала в Батон-Руж на выходные. |
I left a message, but I think maybe she went to Baton Rouge for the weekend. |
You know Clay Morrow was shot last night. |
|
Альпинистский клуб устраивает поход в эти выходные. |
The mountain-climbing club has its final outing that weekend. |
These three in the evening, harmonica and fiddle and guitar. |
|
The judgment will be pronounced to-morrow evening at latest. |
|
Вчера вечером я вёл себя как последний глупец,.. ...причиной чему был отчасти алкоголь,.. |
I behaved as an imbecile last night animated in part by drink,.. |
It was a most congenial weekend. |
|
Завтра вечером у нас запланированы гастроли подлинных японских гейш, готовых выполнить любой каприз или любое желание моих гостей. |
Tomorrow night, we have a touring entourage of genuine Japanese geishas, all willing to fulfil any whim or any desire of my guests. |
Говоря о них, Притворные Притворщики выступают снова в эти выходные. |
Speaking of which, the Pretend Pretenders are playing again this weekend. |
Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности. |
First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures. |
Да, есть. И на твоём месте я бы пошла домой, нарядилась и отправилась бы вечером в клуб. |
Yes I do, and if I were you, I'd go home, tighten the package and take it out to the racetrack tonight. |
Преданность клубу денег на то, чтобы погулять в выходные, не принесет. |
But affection for the club won't pay for the weekend fun. |
I tested the prototype last night at his house. |
|
Сегодня вечером, в восемь, президент сообщит о нем всему миру. |
The President will be informing the world about it in a press conference tonight at eight o'clock. |
Что же... отложим тревоги в сторону, устроим спокойные, оздоровительные выходные. |
So... let's put our cares away, have a peaceful, restorative weekend. |
Дом стоял погруженный в, тяжелую жаркую дремоту, словно и он отдыхал, прежде чем во всем блеске восстать вечером от сна в сиянии свечей - под звуки музыки. |
A heavy warm somnolence lay over the house, as if it slept at ease like the girls, until night when it would burst into its full beauty with music and candle flames. |
Трубка, тапочки, бинго по средам, шуры-муры на банковские выходные. |
Pipe and slippers, bingo on a Wednesday, bit of hanky-panky on a bank holiday. |
Хорошо - тогда я попробую заниматься этим в выходные... и если дело пойдёт, я брошу эту работу. |
Right, so, we'll give it a go at weekends and if it works out, I'll jack in the day job. |
Will you pick me up at the theatre tonight? |
|
Мы тут подумывали зависнуть завтра вечером в Чарльз. |
We were thinking about hitting up trma night at the Charles tomorrow. |
Мадемуазель Барнерд сказала Вам, куда собиралась вчера вечером? |
Did Mademoiselle Barnard tell you where she was going last night? |
Но если ты лишишься своего шлепка допустим, ты шлёпнешь меня этим вечером я думаю это изменит всё. |
But if you didn't have that slap left- if say, I were to get you to slap me tonight- I suppose that would change everything. |
I've got him every second weekend. |
|
Because she expects you to keep vigil by her bedside all weekend? |
|
It was about a quarter to six that evening when his telephone rang. |
|
She's giving a speech tonight. |
|
Ели что бог послал, потому что Мэри-Энн не любила готовить вечером; миссис Кэри помогала ей убирать со стола. |
It was a scrappy meal because Mary Ann resented getting anything ready after tea, and Mrs. Carey helped to clear away. |
Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв. |
They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters. |
Помнишь, поздним вечером в нашей комнате, под кальян, ты перечислял имена всех ребят, которые оскорбили тебя? |
You remember late at night in our room, over the hookah, listing the names of all the boys who had insulted you? |
Тим, живой и невредимый, выходит из дому вечером 17-го. |
Tim's alive and kicking, out and about on the night of the 17th. |
Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это. |
We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this. |
Этим вечером, всего на одну ночь, во имя Хэллоуина, всё в этом списке может ожить. |
Tonight, for one night only, in the spirit of Halloween, I hereby undead the whole list. |
В эти выходные будет Битва Королевств чтобы выяснить, кто будет носить корону вечности. |
This weekend is the Battle of the Kingdoms to see who wears the forever crown. |
На похоронах, дома, уже вечером. |
At the funeral home one evening. |
He took a long drive almost every weekend. |
|
Просто мне кажется, что можно пойти на компромисс и успеть там сделать работу, а потом вернуться к тебе на выходные. |
I just feel like there might be a way to split the difference so that I can be there for the job and then also have our weekend. |
И она пригласила меня на вечеринку в выходные . |
So then she invites me to this wild party this weekend. |
Потому что так вышло, что у меня есть 2 билета на Пекинскую оперу сегодня вечером в Центре Кеннеди. |
I have two tickets to the Beijing Opera tonight at the Kennedy Center. |
Это ежедневник который ты отправил в шредер прошлым вечером в своем офисе. |
That's the planner you shredded in your office last night. |
И когда вечером я закрывал глаза, я видел перед собой твое лицо - оно запечатлелось на внутренней стороны моих век. |
Every time I shut my eyes to go to sleep I saw your face blazing on the inside of my eyelids. |
Единственная ошибка в выходные дни Пике произошла в воскресной утренней разминке, когда он и Дерек Дейли столкнулись, входя в угол после боксов. |
The only mis-step of Piquet's weekend came in the Sunday morning warmup when he and Derek Daly collided entering the corner after the pits. |
Отправитель передает отображение выходных кодировок приемников в биты приемнику, позволяя приемнику получить их выходные данные. |
The sender sends the mapping from the receivers output encodings to bits to the receiver, allowing the receiver to obtain their output. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в выходные дни вечером».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в выходные дни вечером» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, выходные, дни, вечером . Также, к фразе «в выходные дни вечером» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.