В глазах широкой общественности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В глазах широкой общественности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the eyes of the general public
Translate
в глазах широкой общественности -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Традиционно юридическая профессия имела невысокую репутацию среди широкой общественности и она остается таковой и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the legal profession's reputation among the general public has been poor, and it remains so today.

Разоружение было также важной частью информационной программы международных центров для широкой общественности и учебных заведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disarmament was also a major part of the outreach programme of the information centres for the general public and educational institutions.

Несомненно, это внесло большой вклад в небрежное отношение широкой общественности к празднованию Дня памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt, this has contributed a lot to the general public's nonchalant observance of Memorial Day.

Отношение широкой общественности к присутствию и деятельности Миссии оценить нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response of the general public to the presence and action of the Mission is not easy to assess.

Среди пользователей данных и широкой общественности планируется провести работу по разъяснению концепций новой системы национальных счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concepts of the new system of national accounts will be explained to data users and the general public.

Цель этой деятельности заключается в том, чтобы создать условия, способствующие более глубокому пониманию и более широкой поддержке добровольческой деятельности общественностью и официальными кругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This goal involved creating a climate conducive to public and official opinion being more understanding and supportive of voluntary action.

Неправильное использование научного термина авторами-шарлатанами привело к дезинформации среди широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misuse of the scientific term by quack authors has produced misinformation among the general public.

Такая поддержка со стороны общественных организаций, таких как государственные учреждения по оказанию помощи или частные фирмы, может способствовать распространению новаторских идей среди более широкой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such support from organizations in society, such as government-aid agencies or private firms, may catalyze innovative ideas to reach a larger audience.

Многие полагают, что те заявления и позиции, которых придерживается украинское правительство и гражданское общество, непосредственным образом отражают точку зрения и позицию широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s far too easy to imagine that the proclamations and positions presented by Ukraine’s government and civil society represent those of the general public.

Этот акт вызвал широкий гнев среди широкой общественности и привел к обвинениям в том, что Мосаддык становится диктатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act created widespread anger among the general public, and led to accusations that Mosaddegh was becoming a dictator.

С тех пор как Рейган покинул свой пост в 1989 году, между учеными, историками и широкой общественностью, связанной с его наследием, начались серьезные дебаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Reagan left office in 1989, substantial debate has occurred among scholars, historians, and the general public surrounding his legacy.

Несмотря на это, большая часть широкой общественности не знает о биомедицинских ученых и о той важной роли, которую они играют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, much of the general public are unaware of Biomedical Scientists and the important role they play.

Продвижение-это метод, который наша компания может использовать для распространения информации о компании или администрации клиентов, заинтересованных лиц и самой широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promotion is the technique our company can use to spread the about Ohm or administration ofclients, stakeholders and the most extensive public.

Как Клинтон, так и Трамп были восприняты широкой общественностью неблагоприятно, и их противоречивый характер задал тон кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Clinton and Trump were seen unfavorably by the general public, and their controversial nature set the tone of the campaign.

Однако гангстерские войны и использование насилия в качестве инструмента привели к тому, что их одобрение упало вместе с широкой общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, gang-wars, and the use of violence as a tool have caused their approval to fall with the general public.

Это свидетельство того, что гигантские рептилии жили на Земле в прошлом, вызвало большой ажиотаж в научных кругах и даже среди некоторых слоев широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This evidence that giant reptiles had lived on Earth in the past caused great excitement in scientific circles, and even among some segments of the general public.

Киногруппа предоставляет оперативных сотрудников для обеспечения безопасности кинокомпаний и широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Film Unit provides operational officers to ensure security for film companies and the general public.

День открытия вызвал некоторую критику со стороны широкой общественности, поскольку отсутствие тени было очевидно во всем зоопарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening Day had some criticism from the general public as a lack of shade was evident throughout the zoo.

так как он был запущен, чтобы предоставить широкой общественности возможность проверить, была ли их личная информация утечка или скомпрометирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

since it was launched is to provide the general public a means to check if their private information has been leaked or compromised.

Все они все еще находятся в стадии разработки и, как ожидается, не будут доступны широкой общественности в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All are still under development, and are not expected to be available to the general public for a while.

Его нынешний статус не известен широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its current status is not publicly known.

Она также организовала показ специальных фильмов и видеопрограмм для других посетителей и ответила на тысячи запросов широкой общественности, касающихся прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also arranged for special film and video screenings for other visitors and answered thousands of queries from the general public on human rights issues.

Проводятся также семинары для широкой общественности с использованием специальной агитационной литературы, а также собрания населения и занятия в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were workshops for the public, which was also being reached through special comic books, community activities and courses in the schools.

Благодаря широкой общественной поддержке, эта программа была успешно завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was successful due to strong public support for combating corruption.

Их исследования используются для предупреждения широкой общественности о возникновении этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their studies are used to warn the general public of the occurrence of these events.

Предоставление широкой общественности возможности вносить свой вклад в расширение базы знаний-это замечательная инновация, которая изменила и будет продолжать изменять мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing the general public to contribute to a growing knowledge base is a wonderful innovation which has and will continue to change the world.

В Оттаве сотрудники Ситцена также были завалены звонками из аэропортов, авиаперевозчиков, средств массовой информации и широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ottawa, SitCen staff were also inundated with calls from airports, air carriers, the media, and the general public.

Мы должны передавать этику широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be translators of ethical discussions that happen in larger society.

Многие участники признают, что эта терминология часто приводила к путанице как в медицинском сообществе, так и среди широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many involved recognize that the terminology has often led to confusion, both within the medical community and with the general public.

«Это тайный клад, получить доступ к которому широкой общественности очень трудно, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are hidden treasures, and very hard for the general public to get access to, he says.

Требования королевского вмешательства были встречены широкой критикой со стороны общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demands for royal intervention were met with much criticism from the public.

Он постановил, что Гомолка, после ее освобождения 4 июля 2005 года, все еще будет представлять опасность для широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ruled that Homolka, upon her release on July 4, 2005, would still pose a risk to the public-at-large.

Проблема в том, что большинство людей из широкой общественности до сих пор даже не знают о SOPA, и никто не собирается читать глупый баннер с кликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue at hand is the message, most people of the general public still don't even know about SOPA and no one is going to read a stupid click-thru banner.

Смазочные капли обычно используются при многих офтальмологических заболеваниях, и знание их применения и эффектов было бы очень полезно для широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lubricating drops are commonly used for many ophthalmic conditions and knowledge of their uses and effects would be very helpful to the general public.

Существуют специализированные журналы, предназначенные для специальных деловых, промышленных и профессиональных групп и потребительские журналы, предназначенные для широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are specialized magazines intended for special business, industrial and professional groups, and consumer magazines intended for general public.

Эта организация борется за то, чтобы заставить правительства издавать законы, защищающие права широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organization is fighting in order to make Governments legislate in a way that protects the rights of the general public.

так как он был запущен, чтобы предоставить широкой общественности возможность проверить, была ли их личная информация утечка или скомпрометирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests it has and these images that are believed to still be missing, handed Tsar Peter I King August II the Strong.

Конечно, он известный теоретик, но еще до своего ухода из Калифорнийского технологического института в 2009 году его глубоко интересовал вопрос об объяснении широкой общественности замысловатых идей из области теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, he's a famous theorist, but even before his retirement from Caltech in 2009 he was deeply interested in explaining the heady ideas of relativity to the general public.

Более пристальное внимание широкой общественности было уделено в 2006 году, когда, используя ту же структуру, курс в Гарвардском университете стал особенно популярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More attention was given by the general public in 2006 when, using the same framework, a course at Harvard University became particularly popular.

Роджер Э. Мур представил Кендера и Тассельхофа Беррфута широкой общественности через свой рассказ в двух шагах отсюда, опубликованный в апреле 1984 года в журнале Dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger E. Moore introduced the kender, and Tasslehoff Burrfoot, to the wider community through his short story A Stone's Throw Away, published in April 1984 in Dragon.

Настоящие руководящие принципы написаны на период 2015-2020 годов и были использованы для подготовки рекомендаций MyPlate по здоровому питанию для широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current guidelines are written for the period 2015 - 2020 and were used to produce the MyPlate recommendations on a healthy diet for the general public.

Важно понимать, что ни гуманитарная деятельность, ни общественная дипломатия не будут иметь эффекта, если стиль и сущность политики США не будут соответствовать более широкой демократической идее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally important, none of these efforts at relief or public diplomacy will be effective unless the style and substance of US policies are consistent with a larger democratic message.

Среди специалистов и широкой общественности существуют разногласия относительно того, какое поведение представляет собой физическое насилие над ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among professionals and the general public, there is disagreement as to what behaviors constitute physical abuse of a child.

Это ещё не готово для широкой общественности, но уже находится в процессе разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this is not something that's ready for the public, but it is in working progress.

Обязанности включали управление храмами, обучение и руководство членами ИСККОН, а также представление сознания Кришны широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsibilities included managing the temples, educating and guiding ISKCON members, and presenting Kṛṣṇa consciousness to the general public.

Средства массовой информации-это те элементы средств массовой информации, которые ориентированы на доведение новостей до широкой общественности или целевой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News media – are those elements of the mass media that focus on delivering news to the general public or a target public.

Только 19% состоятельных людей говорят, что Вашингтон должен обеспечить, чтобы каждый, кто хочет работать, мог найти работу, но 68% широкой общественности поддерживают это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 19% of the wealthy say that Washington should insure that everyone who wants to work can find a job, but 68% of the general public support that proposition.

Городские чиновники, руководители клубов и журналисты получили рекламные полеты, чтобы противостоять сдержанности широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City officials, club leaders, and reporters were all given promotional flights to counter the reticence of the general public.

Интернет-фильтрация, связанная с угрозами национальной безопасности, нацеленная на сайты повстанцев, экстремистов и террористов, часто пользуется широкой общественной поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet filtering related to threats to national security that targets the Web sites of insurgents, extremists, and terrorists often enjoys wide public support.

Меня лично это напугало, так как это значит, что несмотря на происходящее в университетах и лабораториях — а там уже вовсю идут горячие обсуждения на эту тему, — в основных политических течениях и среди широкой обществености никто не отдаёт себе отчёта в том, что надвигается огромный технологический прорыв — не через 200, а через 10, 20, 30 лет — и что нам пора к нему готовиться хотя бы потому, что знания, получаемые сегодня в школах и институтах, будут совершенно бесполезны на рынке труда в 2040–2050 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it made me afraid, because it meant that no matter what happens in universities and laboratories, and there, there is already an intense debate about it, but in the mainstream political system and among the general public, people are just unaware that there could be an immense technological disruption - not in 200 years, but in 10, 20, 30 years - and we have to do something about it now, partly because most of what we teach children today in school or in college is going to be completely irrelevant to the job market of 2040, 2050.

Чтобы сделать ваше зеркало полезным широкой аудитории, вы можете зарегистрировать его в нашем списке зеркал, этом или этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make your CD image mirror useful to a wider audience, you can register it in our mirror list such as this one or this one.

И я осуждаю вас, за то, что вы пропагандируете мир, где признание в обществе и ходьба на каблуках даются легко!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I denounce thee for positing a world where social acceptance and walking on heels are easy!

Больше он уже не поднимался на холмы, не пересекал водоразделов, а брел по отлогому берегу большой реки, которая текла по широкой долине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crossed no more hills or divides, but automatically followed a large stream which flowed through a wide and shallow valley. He did not see this stream nor this valley.

Женщины в обществе гейш-одни из самых успешных деловых женщин в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in the geisha society are some of the most successful businesswomen in Japan.

Яков VII и II стал королем Шотландии и Англии в феврале 1685 года с широкой поддержкой в обеих странах, несмотря на его личный католицизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James VII and II became King of Scotland and England in February 1685 with widespread support in both countries despite his personal Catholicism.

Напротив, самоиздание позволяет авторам обойти этот фильтр и продавать свои книги непосредственно широкой публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, self-publishing enables authors to bypass this filter and sell their books directly to the public.

До 1980-х годов Словения пользовалась относительно широкой автономией в составе федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 1980s, Slovenia enjoyed relatively broad autonomy within the federation.

Благодаря своему вымогательству он становится богатым и влиятельным во французском обществе Третьей Французской Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his extortion, he becomes rich and powerful in the French society of the French Third Republic.

Сегодня красные и красно-оранжевые лазерные диоды широко доступны широкой публике в виде чрезвычайно недорогих лазерных указок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, red and red-orange laser diodes are widely available to the public in the form of extremely inexpensive laser pointers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в глазах широкой общественности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в глазах широкой общественности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, глазах, широкой, общественности . Также, к фразе «в глазах широкой общественности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information