В качестве доверенного советника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить в затруднение - puzzle
выступать в качестве истца - act as a plaintiff
входящий в другую деталь - male
сажать в грунт - bed
быть в равновесии - to be in balance
заключать в камеру - chamber
обращать в другую веру - convert
сдержанный в обращении - restrained in circulation
в сердце - in heart
новичок в спортивной команде - rookie
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
благие качества - good qualities
снижение качества древесины из-за дефектов - degrade deduction
анализ качества - analysis of the quality
базы данных качества - quality database
вопросы качества воды - water quality issues
из-за качества - because of the quality
каждый день качества - everyday quality
в отношении удовлетворительного качества - as to satisfactory quality
Международный стандарт по контролю качества - international standard on quality control
обеспечение качества - securing quality
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
ведение дел по доверенности - prosecution
доверенность на торговлю - dealership
доверенная система - trusted system
доверенное управление услугами - trusted service management
Доверенность в пользу - power of attorney in favour
доверенность на право подписания документов - signatory power
доверенные связи - trusted communication
доверенный взрослый - trusted adult
доверенный врач страховщика - insurer's physician
доверенный посредник - trusted facilitator
Синонимы к доверенного: открыть, открытый, поверить, поручить, поделиться
инвестиционный советник - investment adviser
советник генерального директора - advisor to director general
советник по связям с общественностью - adviser for public relations
медицинский советник - medical Advisor
избирательный советник - electoral advisor
Главный технический советник - chief technical advisor
исследования советник - studies advisor
ряд советников - a number of advisers
советник по вопросам территориальной армии - militia adviser
советник по рекламному делу - publicity adviser
Чалый, назначенный на должность посла в июле, является доверенным лицом Порошенко, и ранее работал его советником по внешней политике. |
Chaly, who assumed his post in Washington in July, is a close confidant of Poroshenko and previously served as his foreign-policy advisor. |
Убив моего доверенного советника они также убили... выходца из Венеции. |
In killing a trusted advisor they have also killed... ..a native son of Venice. |
Несовместимость Гамильтона и Джефферсона усугублялась неосознанным желанием каждого из них быть главным и самым доверенным советником Вашингтона. |
Hamilton's and Jefferson's incompatibility was heightened by the unavowed wish of each to be Washington's principal and most trusted advisor. |
Хайрам Бингем I, известный протестантский миссионер, был доверенным советником монархии в этот период. |
Hiram Bingham I, a prominent Protestant missionary, was a trusted adviser to the monarchy during this period. |
К 1591 году он уже был доверенным советником графа. |
By 1591 he acted as the earl's confidential adviser. |
Тем не менее он продолжал терпеть и эту практику, оставаясь в то же время доверенным советником Шаха. |
Nevertheless, he continued to tolerate the practice as well, while simultaneously remaining a trusted advisor to the Shah. |
Император повернулся к одному из своих самых доверенных советников, главному великому советнику Фухэну, дяде мин жуя. |
The Emperor turned to one of his most trusted advisers, the chief grand councilor Fuheng, Ming Rui's uncle. |
Морган также является доверенным советником короля Испании, но он тайно планирует захватить королевство для себя. |
Morgan is also the trusted adviser of the King of Spain, but he secretly plans to seize the kingdom for himself. |
Честный и доверенный советник Неаполитанского короля Алонсо, он обладает добрым сердцем и оптимистическим взглядом на жизнь, а также считается благородным человеком. |
An honest and trusted adviser to King Alonso of Naples, he has a good heart and an optimistic outlook, and is described as noble. |
По слухам, у королевы Анны были страстные отношения с Сарой Черчилль, герцогиней Мальборо, ее ближайшим советником и доверенным лицом. |
Queen Anne was rumored to have a passionate relationship with Sarah Churchill, Duchess of Marlborough, her closest adviser and confidante. |
В это время Роберт Макнамара служил министром обороны и одним из доверенных советников Джона Кеннеди. |
During this time, Robert McNamara was serving as Secretary of Defense and one of John F. Kennedy's trusted advisors. |
Я недавно уличил моего самого доверенного советника в предательстве. |
I recently lost my most trusted advisor to treachery. |
Брат Малуши Добрыня был наставником и самым доверенным советником Владимира. |
Malusha's brother Dobrynya was Vladimir's tutor and most trusted advisor. |
Де Женлис, бывшая любовница Филиппа, а затем его доверенный советник. |
De Genlis, Philippe's former mistress and then confidential adviser. |
Когда она узнает, что ее доверенный советник, сир Джорах Мормонт, шпионил за ней для Роберта Баратеона, она изгоняет его. |
When she discovers that her trusted advisor, Ser Jorah Mormont, had spied on her for Robert Baratheon, she exiles him. |
Танасис — доверенный советник самого Онассиса. |
Thanassis was a trusted advisor to old man Onassis himself. |
Его попытки заставить аристократию принять кодекс рыцарства оттолкнули многих из его доверенных советников. |
His attempts to force the nobility to adopt a code of chivalry alienated many of his trusted advisors. |
Леди Этельфлед, племянница короля Этельстана, сделала Дунстана своим доверенным советником и после своей смерти оставила ему значительное состояние. |
Lady Æthelflaed, King Æthelstan's niece, made Dunstan a trusted adviser and on her death she left a considerable fortune to him. |
Мы не афишируем этого, но он был моим доверенным советником. |
We don't publicize it, but he's been a trusted advisor to me. |
Наконец, монарх играет очень большую, но совершенно неофициальную роль в управлении страной в качестве советника и доверенного лица правительства. |
Lastly, the monarch plays a very large but completely unofficial role in the running of the country as advisor and confidant to the government. |
Это Тамир Мафраад, доверенный советник Аладина, С китайским бизнесменом Ксян Лао они рады этому славному дню. |
That's Tamir Mafraad, AIadeen's trusted advisor, sharing a lighthearted moment with Chinese businessman, Xiang Lao. |
С самого начала правления Адриана Турбо был его близким другом, советником и доверенным лицом. |
From the beginning of Hadrian’s reign, Turbo was a close friend, adviser and confidant of Hadrian. |
Она сильно зависела от группы доверенных советников во главе с Уильямом Сесилом, 1-м бароном Берли. |
She depended heavily on a group of trusted advisers, led by William Cecil, 1st Baron Burghley. |
Это ограничит доверенность Челси и исключит любую возможность продать дом. |
Which would trump Chelsea's power of attorney and stop the house from ever going on the market. |
Она требует от меня доверенность в банке, чтобы окончательно ограбить меня! |
She wants a bank authorisation to rob me! |
ЗАПОЛНИТЕ ДАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ, ПРЕДОСТАВИВ ПЕРСОНАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О КАЖДОМ СЛУЖАЩЕМ КОРПОРАЦИИ, ЧЛЕНЕ КОО, ПАРТНЕРЕ ТОВАРИЩЕСТВА ИЛИ ДОВЕРЕННОМ ЛИЦЕ. |
COMPLETE THIS APPLICATION WITH PERSONAL INFORMATION FOR EACH CORPORATE OFFICER, LLC., MEMBER, PARTNERSHIP PARTNER, CUSTODIAN OR TRUSTEE. |
«Хэмдэн огорчен, что SEC пошла на такой шаг» - сказал Роберт Хейм (Robert Heim), доверенное лицо Хэмдэна из Meyers & Heim LLP, Нью-Йорк. |
“Mr. Hamdan is disappointed the SEC took this step,” said Robert Heim, Hamdan’s attorney at Meyers & Heim LLP in New York. |
О нет, я Оливер Харди. Я доверенный по финансовым вопросам мистера Лорела. |
No, I'm Mr. Hardy, Mr. Laurel's financial exchequer. |
А так же действующее завещание и доверенность. |
And a living will and durable power of attorney. |
Для ведения дела, - начал он вдруг декламировать, - доверенного нам Европой, нам нужен великий ум, умение сострадать, устремленность к единой цели. |
We want,' he began to declaim suddenly, 'for the guidance of the cause intrusted to us by Europe, so to speak, higher intelligence, wide sympathies, a singleness of purpose.' |
Трастовый фонд, управляемый мадам Бертон - Кокс и ее поверенным в качестве доверенного лица до тех пор, пока... |
The trust, it is to be administered by Madame Burton-Cox and her solicitor as trustees until... |
Для побега отбирались доверенные люди вроде Ленни. |
Trusted men like Lenny, selected to run away. |
Здесь он оставался важнейшим доверенным лицом Ватикана вплоть до перевода в Рим в 1938 году; с тех пор он необычайно возвысился в правящих сферах святой церкви. |
He held this important Vatican appointment until his transfer to Rome in 1938; since that time his rise within the central hierarchy of the Roman Catholic Church has been spectacular. |
Он говорит, что сигнал скачет через некоторые доверенные сервисы но он сможет скопировать ID-адресс и отследит его зашифрованное соединение. |
He says that the signal's bouncing through several proxy servers but he's been able to spoof the IP address and backtrace it to an encrypted connection. |
Чтобы остановить коммунистических подпольщиков, отец создал небольшую группу активистов, действующих под руководством доверенных офицеров полиции. |
To stop an armed underground movement, Father founded a small group of anti-communist partisans, headed by loyal officers of the state police force. |
Всезнающий и вездесущий доверенный личный секретарь и её бойфренд, садовник. |
The all-knowing, ever present trusted personal assistant and her gardener boyfriend. |
Что там было на счёт доверенности? |
What does it say on power of attorney? |
Доверенность у нас, и с нами бог. |
We have the power of appointment, so God's on our side. |
И кто же доверенный на этот раз? |
So, who's the proxy this time? |
Возьми страницу с подписью из завещания и подложи к новой копии доверенности. |
Take the signature page from the living will and attach it... to the newly formatted copy of the power of appointment. |
Мошенник может совершать звонки через интернет-шлюз ТСОП, чтобы выдать себя за банки, полицию, школы или другие доверенные лица. |
A fraudster can make calls through an Internet-PSTN gateway to impersonate banks, police, schools or other trusted entities. |
Во время операции Рассвет-2 иранцы руководили повстанческими операциями по доверенности в апреле 1983 года, поддерживая курдов на севере страны. |
During Operation Dawn-2, the Iranians directed insurgency operations by proxy in April 1983 by supporting the Kurds in the north. |
Переписка доступна доверенным добровольцам в качестве билета. |
The correspondence is available to trusted volunteers as ticket. |
По существу, NHRA теперь проектировала коробки задержки по доверенности. |
Essentially the NHRA was now designing delay boxes by proxy. |
Спамеры взламывают учетные записи и отправляют ложные ссылки под видом доверенных контактов пользователя, таких как друзья и семья. |
Spammers hack into accounts and send false links under the guise of a user's trusted contacts such as friends and family. |
Он был близким доверенным лицом царя Николая II и сопровождал его, когда тот был цесаревичем в его великом путешествии на Восток. |
He was a close confidant of Tsar Nicholas II and accompanied him whilst he was Tsesarevich on his Grand tour to the East. |
Во время своего доверенного лица он подвергается преследованиям и вымогательствам со стороны жестокого дяди Футабы. |
During his Confidant, he is harassed and extorted by Futaba's abusive uncle. |
Порошенко считался близким доверенным лицом Ющенко, который является крестным отцом дочерей Порошенко. |
Poroshenko was considered a close confidant of Yushchenko, who is the godfather of Poroshenko's daughters. |
Либеральная партия Альберты столкнулась с некоторыми трудностями, поскольку неизвестное число подсчитанных бюллетеней по доверенности могло оказаться недействительным. |
The Alberta Liberal Party ran into some difficulties, in that an unknown number of proxy ballots that were counted may have been invalid. |
В 2004 году два члена Совета либеральных демократов были признаны виновными в подаче 55 поддельных голосов по доверенности и приговорены к 18 месяцам тюремного заключения. |
In 2004, two Liberal Democrat councillors were found guilty of submitting 55 fraudulent proxy votes and sentenced to 18 months imprisonment. |
Голосование по доверенности использовалось в некоторых американских комитетах по выдвижению кандидатов в президенты США. |
Proxy voting was used in some American U.S. Presidential nominating caucuses. |
В настоящее время голосование по доверенности является незаконным, но тем не менее оно происходит с 1989 года. |
Presently, proxy voting is illegal, but it has nonetheless been occurring since before 1989. |
В Германии корпоративное голосование по доверенности осуществляется через банки. |
In Germany, corporate proxy voting is done through banks. |
Эти двое презирают Иран и его доверенное лицо Хезболлу-чувство, которое разделяют израильтяне. |
The two despise Iran and its proxy Hezbollah, a sentiment the Israelis share. |
Он также был доверенным лицом в Экономическом клубе Нью-Йорка и членом совета директоров компании Air Products and Chemicals, Inc. |
He also served as a trustee on the Economic Club of New York, and a board member of Air Products and Chemicals, Inc. |
Поскольку доверенный платформенный модуль не предотвращает злоумышленника от злонамеренного изменения компьютера, TrueCrypt не будет поддерживать доверенный платформенный модуль. |
Since the TPM does not prevent an attacker from maliciously modifying the computer, TrueCrypt will not support the TPM. |
Это нападение было организовано и направлено доверенными лицами Ирана Абу Махди аль-Мухандисом, Кайсом аль-Хазали, Хади Аль-Амари и Фалехом Аль-Файядом. |
The attack was organized and directed by Iran's proxy leaders Abu Mahdi al-Muhandis, Qays al-Khazali, Hadi al Amari, and Faleh al-Fayyad. |
Это поможет предотвратить путаницу и непреднамеренное принятие чужих доверенных лиц. |
This will help prevent confusion and inadvertent acceptance of other people's proxies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве доверенного советника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве доверенного советника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, доверенного, советника . Также, к фразе «в качестве доверенного советника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.