В качестве членов комитета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В качестве членов комитета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as members of the committee
Translate
в качестве членов комитета -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- членов

members

- комитета

of the committee



В качестве ответа Пол попросил включить его в состав комитета Конгресса этой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a response, Paul asked to be placed on the organization's Congressional Committee.

Абу Фахр был членом муниципального комитета Шуейфата в качестве представителя ливанской Прогрессивной социалистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abou Fakhr was a member of the Municipal Committee of Choueifat as a representative of the Lebanese Progressive Socialist Party.

На съезде Спарго был избран председателем Комитета по резолюциям, и в этом качестве он отчитался перед конклавом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the convention, Spargo was elected Chairman of the Resolutions Committee and he reported as such to the conclave.

После рассмотрения выводов комитета комитет действует в качестве шерифа или прокурора и может выдвинуть обвинения против данного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a review of the Committee's findings, the Committee acts as a sheriff or prosecutor and may bring charges against the individual.

Однако страховые компании настаивали на создании независимого комитета по обзору в качестве условия обеспечения страхования будущих запусков китайских спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the satellite insurance companies insisted on an Independent Review Committee as a condition of providing insurance for future Chinese satellite launches.

Среди других членов Международного Комитета по Нанкинской зоне безопасности, выступавших в качестве свидетелей, были Шахтер Серл Бейтс и Джон Мэги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other members of the International Committee for the Nanjing Safety Zone who took the witness stand included Miner Searle Bates and John Magee.

приобретение и выступал в качестве юрисконсульта доверенной рабочей группы Нью-Йоркской фондовой биржи и Комитета по корпоративному управлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

acquisition and acted as counsel to the New York Stock Exchange’s Proxy Working Group and Committee on Corporate Governance.

Каждое государство имеет своих собственных делегатов на совещании государств, и при этом они выступают в качестве членов комитета государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each State shall maintain its own delegates in a meeting of the States, and while they act as members of the committee of the States.

В состав комитета входят представители всех сторон в парламенте, включая премьер-министра в качестве председательствующего и лидера оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membership is from all sides of Parliament and includes the Prime Minister as chairperson and the Leader of the Opposition.

С 1993 года лицам, не являющимся гражданами Швейцарии, было разрешено выступать в качестве делегатов Комитета за рубежом, что ранее было ограничено швейцарскими гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1993, non-Swiss individuals have been allowed to serve as Committee delegates abroad, a task which was previously restricted to Swiss citizens.

Юрисконсульт действует в качестве председателя комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Counsel acts as Chair of the Committee.

Комитет выражает сожаление в связи с процедурой, которая послужила причиной Вашей просьбы, и ожидает, что Вы не будете рассматривать решение Комитета в качестве прецедента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee regrets the procedure which led to your request and expects that you will not regard its decision as a precedent.

Мэр города утвердила его в качестве Председателя Комитета по встрече Королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayor had made him chairman of the Queen's reception committee.

Он вошел в качестве старшего управляющего директора в ее инвестиционно-консультативную группу и в качестве члена исполнительного комитета фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined as the senior managing director in its investment and advisory group and as a member of the firm's executive committee.

В довершение всего Снелл уже вошел в состав подкомитета сенатского судебного комитета по антимонопольным и монопольным вопросам в качестве штатного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding to the confusion, Snell had already joined the Senate Judiciary Committee's Subcommittee on Antitrust and Monopoly as a staff member.

приобретение и выступал в качестве юрисконсульта доверенной рабочей группы Нью-Йоркской фондовой биржи и Комитета по корпоративному управлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early methods that targeted genes at certain sites within a genome relied on homologous recombination.

Он обладал растущей властью в качестве заместителя генерального секретаря НДП и председателя политического комитета партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wielded increasing power as NDP deputy secretary general and chair of the party's policy committee.

В качестве предыдущего члена правления Дейтонского Комитета по велосипедной прогулке Уэйли предпринял значительные шаги по превращению Дейтона в дружелюбное к велосипедистам сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a previous board member of the Bike Walk Dayton Committee, Whaley has taken significant steps towards making Dayton a bicycle friendly community.

В мае этого года она посетила Пекин в качестве члена специального Комитета Палаты советников по репатриации заморских японцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it can be conducted with access from only one side of the part.

Однако член палаты представителей Билл Шустер (республиканец, Пенсильвания), председатель транспортного комитета палаты, сказал, что он тоже рассматривает эту систему в качестве наиболее жизнеспособной долгосрочной альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Rep. Bill Shuster (R-Pa.), chairman of the House Transportation Committee, has said he, too, sees it as the most viable long-term alternative.

На практике председатель Объединенного комитета начальников штабов часто выступает в качестве посредника между министром обороны и командующими воюющими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, the chairman of the Joint Chiefs of Staff often acts as an intermediary between the secretary of defense and the combatant commanders.

Сенатор Джон Стеннис был консервативным Южным демократом, который пользовался большим влиянием в качестве старшего члена сенатского комитета по вооруженным силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator John C. Stennis was a conservative Southern Democrat who enjoyed much influence as a senior member of the Senate Armed Forces Committee.

Ваша ли это программа действий, сообщенная вами в качестве уполномоченного из центрального, но совершенно неизвестного до сих пор и почти фантастического для нас комитета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the programme you gave us as the authorised representative of the central committee, which is to this day utterly unknown to us and almost like a myth?

Во время второго срока президентства Джорджа Буша-младшего РАО работал в аппарате советника Белого дома и в качестве сотрудника судебного комитета Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second term of the presidency of George W. Bush, Rao worked in the White House counsel's office and as a staffer on the Senate Judiciary Committee.

Экономический и Социальный Совет находится в настоящее время в процессе отбора 10 стран для работы в качестве членов Комитета на трехлетний срок полномочий, начинающийся в январе 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economic and Social Council is currently in the process of selecting 10 countries to serve in the Committee for a three-year term beginning in January 2001.

Наконец, съезд избрал новое Политбюро с Мао Цзэдуном, Линь Бяо, Чэнь Бодой, Чжоу Эньлаем и Кан Шэнем в качестве членов нового Постоянного комитета Политбюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, the Congress elected a new Politburo with Mao Zedong, Lin Biao, Chen Boda, Zhou Enlai, and Kang Sheng as the members of the new Politburo Standing Committee.

В качестве докладчика представила доклад Комитета по инспекции тюрем, послуживший основой для законопроекта о тюремной реформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapporteur of the Prison Investigation Committee Report, which served as the basis for the Prison Reform Bill.

В мае этого года она посетила Пекин в качестве члена специального Комитета Палаты советников по репатриации заморских японцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That May, she visited Beijing as a member of the House of Councillors Special Committee for the Repatriation of Overseas Japanese.

Глава комитета, невролог Фредерик Петерсон, заручился услугами Гарольда П. Брауна в качестве консультанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee head, neurologist Frederick Peterson, enlisted the services of Harold P. Brown as a consultant.

Когда я работал в комитете в качестве члена Комитета, каждый член комитета рассматривал каждый отдельный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I served on the committee as a committee member, every single committee member reviewed every single paper.

По мнению Административного комитета, МСАТ действует только в качестве посредника для передачи необходимых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of the Administrative Committee, the IRU only acts as an intermediary for the transfer of the necessary funds.

После начала частной практики Никс стал активным членом Демократической партии в качестве члена комитета от четвертого округа в 1932 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After entering private practice, Nix became active in the Democratic Party as a committeeman from the fourth ward in 1932.

На веб-сайте Сената для избранного Комитета по разведке она представлена в качестве председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate Web site for the Select Committee on Intelligence show her as chairman.

С 1993 года лицам, не являющимся гражданами Швейцарии, было разрешено выступать в качестве делегатов Комитета за рубежом, что ранее было ограничено швейцарскими гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1993, non-Swiss individuals have been allowed to serve as Committee delegates abroad, a task which was previously restricted to Swiss citizens.

Спикеры выступают в качестве председателей руководящего комитета своей партии, который отвечает за назначение членов партии в другие комитеты Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers serve as chairs of their party's steering committee, which is responsible for assigning party members to other House committees.

Во время своего первого срока в Сенате штата Мичиган он работал в руководящей группе Сената в качестве помощника председателя Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his first term in the Michigan Senate, he served on the Senate Leadership Team as the Assistant Caucus Chair.

Фельдмаршал Виконт Монтгомери из Аламейна был старшим офицером ВУДО в качестве председателя Комитета главнокомандующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field Marshal the Viscount Montgomery of Alamein was WUDO's senior officer as Chairman of the Commanders-in-Chief Committee.

С 1997 по 2006 год Шильц выступал в качестве докладчика Консультативного комитета по федеральным правилам апелляционной процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1997 to 2006, Schiltz served as the Reporter to the Advisory Committee on the Federal Rules of Appellate Procedure.

Эта организация была филиалом Национального комитета военных целей, созданного в 1917 году, с Ллойд Джорджем, х Асквитом, Бонаром Лоу и Джорджем Барнсом в качестве совместных президентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organisation was a branch of the National War Aims Committee set up in 1917, with Lloyd George, H H Asquith, Bonar Law and George Barnes as joint presidents.

Затем он был приглашен премьер-министром Сигэру Есидой в качестве члена комитета по изучению перевооружения Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was then invited by Prime Minister Shigeru Yoshida to serve as a member of a committee studying rearmament of Japan.

И в качестве первого решения этого комитета студентов и учителей по спасению Гриндейла мы данной нам властью запрещаем декану посещать будущие собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As our first order of business for the student/teacher Save Greendale Committee, we hereby ban the Dean from attending future meetings.

Следует предоставить такие инструменты, которые разумно необходимы для функционирования в качестве члена комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such tools as are reasonably necessary to function as a member of the committee should be provided.

Члены Комитета подчеркнули необходимость учитывать возможные смягчающие обстоятельства в качестве довода против вынесения обязательных смертных приговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Committee members had stressed the need to take account of possible mitigating circumstances as an argument against the imposition of mandatory death sentences.

Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City.

З. В 1993 году по просьбе конституционного правительства ПРООН выступила в качестве координатора объединенной миссии с участием нескольких доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, at the request of the Constitutional Government, UNDP coordinated a joint mission of several donors.

Эту функцию правосудия следует рассматривать в качестве одной из причин резкого роста народных самосудов и линчевания на всей территории страны .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aspect of justice should be considered as one the causes of the sharp rise in mob justice and lynching across the country.

Результатом работы семинаров стало учреждение Технического комитета, которому было поручено подготовить доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the workshops, a technical committee was established to draft the report.

Секретариат информирует членов Комитета по лесоматериалам, национальные ассоциации лесопромышленников, координаторов соответствующих отделов МСЛНИО и соответствующие НПО о ходе этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has informed the Timber Committee members, national timber industry associations, relevant IUFRO Division co-ordinators and relevant NGO's about this process.

Он утверждал, что традиционный картограф должен войти в область своей профессиональной деятельности в качестве агента по распространению пространственной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asserted that the traditional cartographer should step into the professional world as a spatial information broker.

Дополнительная информация, которую было бы уместно раскрывать в контексте группы, включает сведения в отношении операций группы и ее функционирования в качестве таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional details that might relevantly be disclosed in the group context included details with respect to group operations and functioning of the group as such.

Если журналы амортизации настроены на амортизацию с использованием разных интервалов или методов, то в качестве типа проводки Амортизация нельзя выбирать Производная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If depreciation books are set up to depreciate at different intervals or methods, the Depreciation transaction type should not be set up as derived.

Третьи лица, в частности родители, также в большинстве случаев полежат наказанию в качестве подстрекателей, исполнителей или соучастников преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third parties, notably the parents are, however, in most cases, also subject to punishment as instigators, co-perpetrators or accomplices.

Давайте поскорее покончим с этим, - раздался из хижины дребезжащий голос представителя комитета. - Огрид, тебе, наверное, лучше не выходить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Well, let’s get this over with,” said the reedy voice of the Committee member from inside Hagrid’s cabin. “Hagrid, perhaps it will be better if you stay inside — ”

Любое новое обозначение вне предварительно одобренного списка должно быть согласовано с вашим местным органом здравоохранения в качестве основного пользователя устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any new designation or diminutive not on the pre-approved list must be cleared with your local health authority in their capacity as this unit's primary user.

Кража яиц - для клубного комитета готовился полный отчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The egg theft - a full report was prepared for the committee.

Он основал и стал первым председателем британского Национального комитета Сейсмотехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded and became the first chairman of the British National Committee of Earthquake Engineering.

Кроме того, Арбком не может отменить назначение арбитра, поскольку это будет равносильно исключению его или ее из состава комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expressway separated downtown from the waterfront, and was increasingly choked with bumper-to-bumper traffic.

Он был председателем американского Комитета по флагам необходимости и как таковой весьма заметной мишенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the chairman of the American Committee for Flags of Necessity and as such a highly visible target.

Каждый год, начиная с 1992 года, РПЦ подавала петицию в ООН о вступлении, но ее заявки не проходили через стадию комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year since 1992, the ROC has petitioned the UN for entry, but its applications have not made it past committee stage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве членов комитета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве членов комитета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, членов, комитета . Также, к фразе «в качестве членов комитета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information