В момент родов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В момент родов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the time of delivery
Translate
в момент родов -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.

- роды

имя существительное: birth, parturition, childbirth, childbearing, accouchement, delivery, labor, confinement, childbed, lying-in



Напротив, юань, в момент включения в корзину СДР, отвечал лишь первому критерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, the renminbi met only the first criterion when it was included in the SDR.

Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world.

Зачем тревожиться о том, что может убить нескоро, когда можно умереть в любой момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you worry about something that can kill you in ten years when there are so many things that can kill you today?

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

Это, разумеется, было бы сложным вопросом, если бы в этот момент не проходила сессия Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would certainly be a sensible option if the General Assembly was not in session.

На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company.

На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, those and other neurologic diseases - for which we have no cure or prevention - cost about a third of a trillion dollars a year.

Копию базы данных можно удалить в любой момент с помощью Центра администрирования Exchange или командлета Remove-MailboxDatabaseCopy в командной консоли Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A database copy can be removed at any time by using the EAC or by using the Remove-MailboxDatabaseCopy cmdlet in the Exchange Management Shell.

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

Её лидер, бывший когда-то почтальоном, говорит, что в настоящий момент он является частью «Сопротивления» – слово, напоминающее антифашистскую борьбу эпохи Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a “Resistance,” a word resonant of the anti-fascist struggles of the Hitler era.

Нельзя исключить неприятные сюрпризы; на данный момент это может стать основным источником надежды для Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unpleasant surprise cannot be ruled out; at this point, it might be Europe’s greatest source of hope.

Стоит также отметить 50-дневное скользящее среднее, которое в данный момент на уровне 2.1385, и может превратиться в уровень сопротивления, обеспечивая поддержку в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also worth watching the 50-day moving average, currently at 2.1385, which could turn into resistance having provided support in the past.

На тот момент любому мигранту, пойманному примерно в пяти милях от границы, грозил арест и депортация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, any migrant caught within roughly five miles of the border would be arrested and deported.

На этом этапе упомянутые выше инвестиционные фонды, полагая, что подошел момент для покупки, приобрели свой пакет по средней цене 45 3/4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, in the belief a buying point was at hand, the funds to which I have already referred acquired their holdings at an average price of 45 3/4.

Даже если сознательно он не желает этого, им в этот момент управляет его подсознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if consciously he doesn't want to, as in your case, it's his subconscious that's calling the shots.

А негативный момент заключается в том, что пройдут годы, прежде чем мы сможем вернуться к показателю безработицы в 5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negative is that it will be years before we get back to a 5% unemployment rate.

Считается, что возможность извлечения электронного сообщения адресатом создается в тот момент, когда оно поступает на электронный адрес адресата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it arrives at the addressee's electronic address.

Разве не безопаснее при таких обстоятельствах принимать решение о покупке, ориентируясь на определенный момент времени, а не на определенную цену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these circumstances, isn't it safer to decide to buy at a certain date rather than a certain price?

Все они вернулись около полудня, а поскольку тело нашли в 11:40, это значит, что на момент убийства их местонахождение установлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all arrived back around noon and as the body was found at 11.40, it means they were all accounted for when the murder took place.

Кроме того, на данном этапе этого процесса удалось избежать конфронтации с Мадуро в момент, когда его боливарианское правительство начинает утрачивать поддержку в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also because at this juncture of the process it managed to avoid confrontation with Venezuela´s Maduro, just as his Bolivarian government begins to lose regional support.

Чуть ли не по полгода в году невестка Лины либо ходила на сносях, либо оправлялась после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For almost half of every year the sister-in-law was either lying in or recovering.

Мэй считает, что мне нужно меньше работать чтобы мы могли сконцентрироваться на более важных вещах, а на данный момент, ты моя самая большая трата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mae thinks I need to cut back so that we can focus on the important things and right now you're my biggest expense.

Мы хотели бы выражать свою благосклонность не только в этот момент, но и каждый день по мере наших сил всем нашим городским сообществом, государством, даже за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would express that generosity not just in this moment or on this campus, but as we have opportunity every day throughout our community and our city, around our state, even across our borders.

Так что, ты бы лучше на колени упал и начал умолять меня спасти твою душу, потому как на данный момент я единственный кому это под силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you better get down on your knees, and start praying for me to save your soul Because I'm the only one who can at this point!

На данный момент моя интуиция подсказывает, перегнутся через этот стол схватить вас за воротник и встряхнуть, с требованием прекратить этот цирк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this moment my instinct is to reach across this table, shake you by the lapels, and demand that you stop being so ridiculous.

Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault.

В этот момент Мартин понял, что порой даже мытье бывает очень грязным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the moment when Martin relised that some cleaning is actually dirty.

Однажды она смотрит в окно и замечает нового телохранителя. Этот момент хорошо описан ее глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day she looks out and sees a new lifeguard outside her window and it's very beautifully described.

Может быть это и тревожно, но в данный момент вы пациент психиатрической лечебницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disturbing as it may be, you're currently a patient in a psychiatric institution.

Тело у матери было грузное, отяжелевшее от родов и работы, но не тучное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma was heavy, but not fat; thick with childbearing and work.

Что, если она умрет во время родов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if she dies in childbirth?

Хорошо, но он же не сможет переводить во время родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he certainly can't be present at the birth.

Я уже дал указания по ведению родов, оставляю вас в надёжных руках сестры Ноакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already drawn up instructions for management of labour, so I shall leave you in the capable hands of Nurse Noakes.

Люси, мамы часто чувствуют себя подавленными несколько дней после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Lucy, mothers often feel down in the dumps a few days after the birth.

После родов гормоны еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hormones get worse after the baby.

И что я воспитывала тебя с младенчества потому что мама умерла во время твоих родов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that I raised you from when you were a baby because mother died when you were born...

Около 64 видов группируются в семь-девять родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 64 species are grouped in seven to nine genera.

Хотя показатели JORRP значительно выше, если женщина имеет генитальные бородавки во время родов, риск JORRP в таких случаях все еще составляет менее 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although JORRP rates are substantially higher if a woman presents with genital warts at the time of giving birth, the risk of JORRP in such cases is still less than 1%.

Эти добавки, как было показано, улучшают исходы родов в развивающихся странах, но не оказывают влияния на перинатальную смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These supplements have been shown to improve birth outcomes in developing countries, but do not have an effect on perinatal mortality.

Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes.

Почти 90% случаев материнской смертности во время родов происходит в Азии и странах Африки к югу от Сахары, тогда как в развитых странах этот показатель составляет менее 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 90% of maternal deaths during childbirth occur in Asia and sub-Saharan Africa, compared to less than 1% in the developed world.

Исторически сложилось так, что женщинам, которые не планировали кормить грудью, после родов давали диэтилстильбестрол и другие препараты для подавления лактации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically women who did not plan to breastfeed were given diethylstilbestrol and other medications after birth to suppress lactation.

Морские грифоны присутствуют на гербах ряда немецких дворянских родов, в том числе семьи Местич из Силезии и баронства Путткамер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea-griffins are present on the arms of a number of German noble families, including the Mestich family of Silesia and the Barony of Puttkamer.

Дегидрогеназы кофеин может быть найден в бактерии синегнойной СП. CBB1 и у нескольких видов в пределах родов Alcaligenes, Rhodococcus и Klebsiella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caffeine dehydrogenase can be found in bacterium Pseudomonas sp. CBB1 and in several species within the genera Alcaligenes, Rhodococcus, and Klebsiella.

] в несколько родов, помещая экономически важные флористические хризантемы в род Dendranthema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] into several genera, putting the economically important florist's chrysanthemums in the genus Dendranthema.

Он может распространяться на ребенка во время родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be spread to an infant during childbirth.

Энн все еще была в Бате, поэтому она не стала свидетельницей родов, которые питали веру в то, что ребенок был фальшивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne was still at Bath, so she did not witness the birth, which fed the belief that the child was spurious.

Существует спор о наилучшем способе родов, когда первый Близнец находится головой вперед, а второй-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is controversy on the best method of delivery where the first twin is head first and the second is not.

Размер половых губ может измениться из-за родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the labia can change because of childbirth.

Животный порядок Columbiformes также состоит из голубей и голубей и включает около 42 родов и 310 видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal order Columbiformes is also constituted of pigeons and doves, and includes about 42 genera and 310 species.

Время, прошедшее с момента родов, также способствует фертильности послеродовой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time since delivery contributes to the fertility of a postpartum woman as well.

Увеличение количества лохий между 7-14 днями после родов может указывать на отсроченное послеродовое кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increase in lochia between 7–14 days postpartum may indicate delayed postpartum hemorrhage.

Это обычно происходит во время родов, но может произойти в любое время после разрыва мембран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It usually occurs during labor but can occur anytime after the rupture of membranes.

Мария Пейролон умерла во время очередных родов в 1853 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

María Peyrolón died during another childbirth in 1853.

В июле 1876 года жена Примуса, Аморетта, умерла от осложнений родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1876, Primus' wife, Amoretta, died from complications of childbirth.

Тяжело раненная силовым удушьем, она умирает после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravely wounded by force choke, she dies after giving birth.

Амиши представляют собой совокупность различных родов или генетически замкнутых сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Amish represent a collection of different demes or genetically closed communities.

В течение 20-го века большинство таксономических авторитетов сохранили его в Polyhierax, хотя Браун и Амадон поддерживали разделение этих двух родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 20th century, most taxonomic authorities retained it in Polyhierax, though Brown and Amadon supported separating the two genera.

Вакцину БЦЖ можно вводить после родов внутрикожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCG vaccine can be administered after birth intradermally.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в момент родов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в момент родов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, момент, родов . Также, к фразе «в момент родов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information