В наших различных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В наших различных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in our various
Translate
в наших различных -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Мы обменяем его на одного из наших людей, пойманного в Албании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've arranged an exchange for one ofour own men caught in Albania.

Женился на одном из наших природных богатств

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..married... one of our natural treasures.

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

Мы с друзьями всё время смеёмся, когда видим других людей, отмеченных на наших фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends and I laugh all the time when we see other people mislabeled in our photos.

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

В Национальном управлении океанических и атмосферных исследований подсчитали, что около 95 процентов наших океанов остаются неисследованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Oceanic and Atmospheric Administration recently estimated that about 95 percent of our oceans remain unexplored.

Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a scientist and a teacher, I like to paraphrase this to read that we scientists need to teach our students to long for the endless immensity of the sea that is our ignorance.

Первая часть ответа заключается в том, что технологии увеличивают наш потенциал, повышают значимость и ценность нашего опыта, наших суждений и творческого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first part of the answer is that technology magnifies our leverage, increases the importance, the added value of our expertise, our judgment and our creativity.

Этот прогноз сделан людьми на основе действий общества, и в наших силах его изменить, а не просто принять к сведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is a projection made by men by the actions of society, and it's ours to change, not to accept.

Мы преуспели в подготовке наших воинов к борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are good at training our warriors to fight.

Мы находимся в погребе последнего из наших смертных приверженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is the cellar of our last mortal follower.

Посещение наших старых родственников дает нам превосходный шанс стать детьми снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visiting our old relatives gives us excellent chance to become children again.

Нам нравятся вероломные способы отделения наших действий от их последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've found perfidious methods of separating our actions from their consequences.

Вместо этого он безрассудно обобрал наших защитников на землях тагры, чтобы лично атаковать ранчо Бельмонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he recklessly stripped our defenses in the tagra lands to pursue a personal attack on Rancho Belmonte.

Я могу совладать с большинством наших дебоширов, но этот парень был просто безумен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can deal with most brawlers myself, but this bloke was a madman.

Нет никого в наших рядах, кто может противостоять ярости Париса, когда он ищет мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is none in all our ranks who could stand against the wrath of Paris when he seeks revenge.

Мы говорили о пещерном человеке, который бы дожил до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just talking about a caveman who survives until the present time.

Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia.

В одном районе при строительстве защитной стены было отчуждено 83000 дунумов наших наиболее плодородных пахотных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one area, the construction of a protective fence has led to the expropriation of 83,000 dunums of our most fertile arable land.

У нас всё крутится вокруг Вас - наших клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way we see it, everything revolves around you - our customers.

Прямо на наших глазах две страны делают прямо противоположное в этот самый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before our very eyes, two countries are doing exactly the opposite at this very moment.

Китай рассматривает Африку в качестве важного участника наших совместных усилий по поддержанию международного мира и достижения общего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China regards Africa as an important actor in our joint efforts to maintain world peace and seek common development.

Совсем как у наших ребят с парковки в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just like our guys in the parking garage in D.C.

Для их эффективного решения потребуются объединение и координация наших усилий и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To grapple with these challenges effectively will necessitate a synergistic coordination of our efforts and resources.

На каждую из наших подъемно-транспортных систем Вы полагаются опоры соответствующего образца - V-, A- или H-образной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V, A or H supports: we have the appropriate support material available for each of our conveyor systems.

Законы об азартных играх различны в каждой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laws about gambling differ in each country.

Если вы решили провести свои отпуск на побережье залива, вы можете арендовать один из наших домов Гордхюсет или квартиру Горгфлюгельн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to spend time at the coast you can rent one of our cabins at Sandvik's Estate. There are two different housing options rented out on a weekly basis.

Например, вот наша новая юридическая компания. У нас лучшие юристы с крупными клиентами. Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's our new law firm: We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients who do business with us.

Есть сегодня в наших рядах швея или портниха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have any seamstresses or tailors in our ranks today?

Сколько наших продовольственных площадей мы собираемся превратить в растущее топливо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much of our food acreage are we gonna convert to growing fuel?

Они говорили, что в таланте ему нельзя отказать, но что талант его не мог развиться от недостатка образования - общего несчастия наших русских художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said that there was no denying his talent, but that his talent could not develop for want of education-the common defect of our Russian artists.

Как и все лунари, мы утилизуем наших мертвых, и я искренне рад, что варварский обычай погребения остался там - на старушке Земле; наши обычаи лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all Loonies, we conserve our dead-and am truly glad that barbaric custom of burial was left back on old Earth; our way is better.

Книги позволяют нам путешествовать во времени и познавать мудрость наших предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books permit us to voyage through time to tap the wisdom of our ancestors.

Давайте поприветствуем наших новых фиф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's welcome our new knick-knackers.

Не говоря уже о том, что и одним из наших спонсоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention, one of our biggest donors.

Португальские корабли это все, что удерживает Англию от захвата наших границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal's ships are all that keep the English from raiding our borderland.

Вы злоупотребили этой привилегией и попытались разузнать о наших секретных разработках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You abused that privilege to pry into matters on the secret list.

Но всем лучшим, что есть в наших сердцах, всеми высокими достоинствами, которыми наделён род человеческий, мы ищем правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we seek for truth with the best there is in our hearts. We seek with what there is of the sublime granted to the race of men.

Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice.

Да, у вас есть свои соображения, но существуют способы так их высказать, чтобы не создавать проблем для наших руководителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so you have some concerns, but there are ways of expressing these which won't cause problems for our leaders back home.

Вера наших отцов моя любимая передача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith of Our Fathers is my favourite programme.

Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared.

Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred.

Наши пути различны, но нельзя отрицать - мы практикуем магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our methods may differ, but there is no denying we practice a common art...

Если мы не сможем использовать транспорт, мы потеряем мобильность. И мы потеряем большую часть наших запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can't move our vehicles, we lose our mobility, and we lose most of our supplies.

Видишь, Финке, в наших кругах лучше разбираются в футболе, чем в греческой мифологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, in our job, it's better to know your football than your Greek mythology.

Будем надеяться, что масштабы наших земель не преувеличены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope the size of our holdings isn't overblown.

Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures.

Как вы можете видеть, они совершенно различны, и это ясно показывает, что Курзон и Джадзия - два совершенно разных человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, they are distinctly different, which clearly illustrates that Curzon and Jadzia are two unique individuals.

Они оба были различны, но как что касалось мамы... эти дружные господа любезничали с друг другом. И в этом триединстве появился на свет я, Оскар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men, so different despite their similar feelings for Mama... liked each other... and in that triunity, they brought me, Oskar... into the world.

Поскольку квантователь не однороден, дельта-сигма вдохновляется Дельта-модуляцией, но они различны в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the quantizer is not homogeneous, delta-sigma is inspired by delta modulation, but the two are distinct in operation.

Все 5 карт в руке различны, и порядок карт в руке не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 5 cards of the hand are all distinct, and the order of cards in the hand does not matter.

Поскольку эта статья указывает на то, что они различны, почему дискреционный доход перенаправляется на эту статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this article points out that the two are different, why does discretionary income redirect to this article?

Существует так много жанров и поджанров музыки, и вкусы настолько различны, что нам нужно много-много статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are so many genres and sub-genres of music, and tastes are so differentiated that we need lots and lots of articles.

Усилия серверов, размещающих веб-сайты, по противодействию ботам различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts by servers hosting websites to counteract bots vary.

Временная чувствительность и разрешающая способность человеческого зрения различны в зависимости от типа и характеристик зрительного стимула, и она различна у разных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temporal sensitivity and resolution of human vision varies depending on the type and characteristics of visual stimulus, and it differs between individuals.

Однако эти два типа утверждений различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two types of statements are distinct, however.

По историческим причинам единицы интенсивности отказов Ta-e-caps и Al-e-caps различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For historical reasons the failure rate units of Ta-e-caps and Al-e-caps are different.

Супружеские пары более различны в отношении генов MHC, чем можно было бы ожидать случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Married couples are more different regarding MHC genes than would be expected by chance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в наших различных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в наших различных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, наших, различных . Также, к фразе «в наших различных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information