В ожидании пост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бросаться в атаку - rush into the attack
в пределах - within
принятый в медицине и фармакопее - officinal
раздел объявлений в газете - classifieds
вносить в инвентарь - inventory
в деловом центре - in the business center
в единственном числе - in the singular
строить в шеренгу - rank
поддержание в том же состоянии - sustention
в уме - in the mind
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ожидание любви - waiting for love
армированные ожидания - reinforced expectations
измерения в ожидании - measure pending
В ожидании дальнейшего анализа - pending further analysis
в ожидании дальнейших решений - pending further decisions
в ожидании допуска - awaiting admission
в ожидании Рождества - waiting for christmas
выполнять высокие ожидания - fulfill high expectations
местный режим ожидания - local standby
национальные ожидания - national expectations
имя существительное: fast, fasting, post, office, appointment, seat, abstinence, quarter
поставить вопрос - put to the question
кандидат на пост - candidate for the post
поставите - put
как бы я поставил - how could i put
поставить другие - deliver other
поставить вас в списке - put you on the list
поставили под сомнение возможность - questioned the possibility
я поставил чайник - i put the kettle on
поставив его в машину - putting him in the car
поставив галочку - putting a tick
Синонимы к пост: работа, место, письмо, положение, ответ, служба, позиция, текст, станция
Значение пост: Воздержание от скоромной пищи по предписанию церкви, а также период такого воздержания.
Яруван отказалась покинуть свой пост без четкого приказа Бхумибола на том основании, что она уже получила королевское одобрение. |
Jaruvan refused to vacate her office without an explicit order from Bhumibol, on the grounds that she had previously been royally approved. |
The passengers were desperate for something to happen. |
|
Нам внушают, что наши тюрьмы — это места для преступников, но по статистике, это не так: три из каждых пяти человек в тюрьме — в ожидании суда. |
We're told that our jails are places for criminals, but statistically that's not the case: three out of every five people in jail right now are there pretrial. |
Практически весь следующий день Гарри провел в тоскливом ожидании вечера. |
Harry spent most of the next day dreading the evening. |
Rodrigo Belmonte was looking straight at him, waiting. |
|
Пост-централизованная, friction-free экономика нуждалась как раз в такой системе связи. |
A post-centralized, friction-free economy needed a a communications system just like this. |
Оказавшись на исходных рубежах, оставайтесь начеку в ожидании дальнейших распоряжений. |
Once you're parked, gear up and await my orders. |
Это даже не речь в кампании за пост казначея школьного совета. |
This isn't even a campaign rally For a middle-school student-council treasurer. |
В Пост вы угодите, а вот благодарности в приказе никакой не будет, - говорит Уилли. |
'You'd be in the Post, all right, but there wouldn't be any commendation,' Blind Willie says. |
Хотя все эти разговоры об ожидании ребенка заставили меня подумать о том, что мы ждем от будущего. |
Yet all this talk about expecting has got me thinking about expectations. |
In the meanwhile, love and suffer, hope and contemplate. |
|
Белые морские птицы долго еще парили в воздухе и летали, чертя крылом по воде, в страстном ожидании трепеща над пенной воронкой, которая образовалась там, где он исчез. |
Hoveringly halting, and dipping on the wing, the white sea-fowls longingly lingered over the agitated pool that he left. |
Миланская соловушка приземлилась. В ожидании выхода на связь. |
The Milanese Nightingale has Landed, waiting in the wings for action |
Меня часто интересовало, каково это: когда у кого -то текут слюнки в ожидании сладостей или каково это - чувствовать то удовольствие, которое я наблюдал у людей, когда они их едят. |
I have often wondered what it must be like to have one's mouth water in anticipation of the arrival of a confection or to feel the pleasure I have observed in humans as they consume it. |
Ну, мой пост на кресло. |
Uh, my post is up on the chair. |
Ты думал, Флинт убьёт и меня, и Гейтса, и тогда ты встанешь в очередь, чтобы заполнить этот пост. |
You thought Flint killed both me and Gates and then you queued up to be the next to fill the post. |
О свадьбе Джорджа должен был сообщить его отцу капитан Доббин, друг новобрачного, и молодой Осборн порядком трепетал в ожидании результатов этого сообщения. |
George's marriage was to be made known to his father by his friend Captain Dobbin; and young Osborne trembled rather for the result of that communication. |
Думаешь у него есть причины сделать это пока ты не заняла пост? |
You think he has a reason for pulling out of Sangala before you take office? |
Завидя Джимса, гончие поднялись, отряхивая красную пыль, и замерли в ожидании хозяев. |
At the sight of him, the Tarleton hounds rose up out of the red dust and stood waiting expectantly for their masters. |
Сегодня я выставляю свою кандидатуру на пост президента Соединённых Штатов Америки! |
Today I announce my candidacy for President of the United States of America! |
я не исключаю и выставление моей кандидатуры на пост президента. |
I haven't ruled out running for president. |
Знаешь, Эйнштейн определял безумие, как... повторные действия в ожидании нового результата. |
You know, Einstein said the definition of insanity is... Doing the same thing over and over again expecting a different result, yeah. |
Я сошла вниз и застала Хитклифа стоящим на крыльце - видимо, в ожидании, что его пригласят войти. |
I descended, and found Heathcliff waiting under the porch, evidently anticipating an invitation to enter. |
В ожидании своего часа. |
Waiting for his chance. |
В ожидании чего-то магического. |
Waiting for something magical to happen. |
Do I waste my life in vain expectation? |
|
Она умолкла в ожидании, что кто-либо подхватит разговор, но желающих не оказалось. Эркюль Пуаро и мисс Брустер не были расположены опровергать ее точку зрения. |
Mrs Gardener paused triumphantly but neither Poirot nor Miss Emily Brewster felt moved to argue the point. |
Агент Лисбон все еще отстранена, в ожидании ведомственного расследования ее действий в деле Красного Джона. |
Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter. |
Конгресс санкционировал создание Детского Дома Рональда Рейгана в Диксоне, штат Иллинойс, в 2002 году, в ожидании Федеральной покупки собственности. |
Congress authorized the creation of the Ronald Reagan Boyhood Home in Dixon, Illinois in 2002, pending federal purchase of the property. |
Виг сказал в интервью MTV, что альбом был полностью аналоговым до пост-мастеринга. |
Vig said in an interview with MTV that the album was entirely analog until post-mastering. |
22 февраля 2013 года Скотт занял пост менеджера клуба Второй лиги Олдершот Таун по контракту до конца сезона 2012-13. |
On 22 February 2013, Scott took over as manager of League Two club Aldershot Town on a deal until the end of the 2012–13 season. |
Роль Саманты была переделана в пост-продакшн, и Саманту Мортон заменили на Йоханссон. |
The role of Samantha was recast in post-production, with Samantha Morton being replaced with Johansson. |
В настоящее время он занимает пост вице-президента по креативу и маркетингу в компании NGP VAN, которая является центром технологической инфраструктуры Демократической партии. |
Currently he serves as the Vice President of Creative and Marketing for NGP VAN, the data company at the center of the Democratic Party's technology infrastructure. |
В следующем году мероприятия по сбору средств для концертов Стрейзанда помогли президенту Биллу Клинтону выйти в центр внимания и занять свой пост. |
The following year, Streisand's concert fundraising events helped propel President Bill Clinton into the spotlight and into office. |
Она работала в той же пост-каменной эре Нью-Йорка, которая показана в серии. |
She has worked in the same post-Stonewall era of New York city displayed in the series. |
Он был одним из основателей Big Stage Entertainment вместе с Джонатаном Стритцелом и Джоном Снодди и занимал пост главного операционного директора с 2006 по 2010 год. |
He co-founded Big Stage Entertainment along with Jonathan Strietzel and Jon Snoddy and served as its Chief Operating Officer from 2006 and 2010. |
Я могу сказать, что вполне уверен, что смогу воздать должное своей работе, если меня назначат на этот пост. |
I can say I am quite confident I can do justice to my work if I am appointed to the post. |
Западная Виргиния постепенно отменила рабство и временно лишила гражданских прав тех, кто занимал пост президента Конфедерации или сражался за нее. |
West Virginia abolished slavery by a gradual process and temporarily disenfranchised men who had held Confederate office or fought for the Confederacy. |
Позже Бибер и американский рэпер Пост Мэлоун выпустили Deja Vu в качестве четвертого сингла с дебютного альбома Мэлоуна Stoney в сентябре 2016 года. |
Later, Bieber and American rapper Post Malone released Deja Vu as the fourth single from Malone's debut album Stoney in September 2016. |
Когда вице-президент по замене вида, Уиллис Холл, заболел, вид пытался победить кандидатуру Филмора, чтобы заставить его баллотироваться на пост губернатора. |
When Weed's replacement vice presidential hopeful, Willis Hall, fell ill, Weed sought to defeat Fillmore's candidacy to force him to run for governor. |
В декабре 1762 года он снова подал прошение о назначении на судебный пост, после того как в казначействе открылась вакансия адвоката, но проиграл Джорджу Перротту, ведущему казначейскому адвокату. |
He again applied for a judicial post in December 1762, after an opening in the Exchequer of Pleas came up, but lost to George Perrott, a leading Exchequer barrister. |
В 2013 году, в ожидании увеличения количества размещенных заказов, Airbus объявил о привлекательных скидках для авиакомпаний, разместивших крупные заказы на A380. |
In 2013, in expectation of raising the number of orders placed, Airbus announced 'attractable discounts' to airlines who placed large orders for the A380. |
Восточная православная церковь вообще не соблюдает Пепельную среду, вместо этого православный Великий пост начинается в Чистый понедельник. |
The Eastern Orthodox Church does not, in general, observe Ash Wednesday; instead, Orthodox Great Lent begins on Clean Monday. |
В Квонтико он превратил тренировочный лагерь военного времени в постоянный морской пост. |
At Quantico he transformed the wartime training camp into a permanent Marine post. |
Взрывы прогремели рано утром 12 января, когда Париж находился под усиленной охраной в ожидании дневных демонстраций. |
The explosions occurred early on 12 January, while Paris was under heavy guard in anticipation of the day's demonstrations. |
Учитель был отстранен от занятий после публикации видеозаписи в ожидании расследования. |
The teacher was suspended following the release of the video, pending an investigation. |
Пост-прогрессив опирается на новые разработки в популярной музыке и Авангарде с середины 1970-х годов. |
Post-progressive draws upon newer developments in popular music and the avant-garde since the mid 1970s. |
Вместо этого отсутствующие были добавлены в различные пост-релизные обновления, причем последний, а также первый оригинальный герой Dota 2 были добавлены в 2016 году. |
Instead, the missing ones were added in various post-release updates, with the final one, as well as the first Dota 2 original hero, being added in 2016. |
Аарон Бреннеман в настоящее время баллотируется на пост администратора. |
Aaron Brenneman is currently running for admin. |
Очень вероятно, что после того, как зуб был подготовлен и в ожидании окончательного восстановления, подготовка зуба снабжена временной коронкой. |
It is very likely that once a tooth has been prepared and whilst waiting for the definitive restoration, the tooth preparation is fitted with a temporary crown. |
Одно исследование показало, что эпидидимэктомия обеспечивает облегчение для 50% пациентов с пост-вазэктомическим болевым синдромом. |
One study found that epididymectomy provided relief for 50% of patients with post-vasectomy pain syndrome. |
С 1904 по 1906 год князь Петр был назначен на военный пост в Царское Село, комплекс дворцов к югу от Санкт-Петербурга. |
From 1904 to 1906, Duke Peter was appointed to a military post in Tsarskoye Selo, a complex of palaces just south of Saint Petersburg. |
В ожидании консенсуса по их таксономическому статусу они были названы Homo denisova, H. altaiensis или H. sapiens denisova. |
Pending consensus on their taxonomic status, they have been referred to as Homo denisova, H. altaiensis, or H. sapiens denisova. |
Джозеф Пулитцер приобрел Уорлд в 1882 году, сделав Сент-Луис пост Депеш доминирующей ежедневной газетой в этом городе. |
Joseph Pulitzer purchased the World in 1882 after making the St. Louis Post-Dispatch the dominant daily in that city. |
Этот пост вызвал резкую критику за то, что он вывел исполнительную власть из игры, как внутри компании, так и со стороны посторонних лиц. |
The post sparked heavy criticism for outing the executive, both internally and from outsiders. |
Он был принят в ожидании начала военных действий между Соединенными Штатами и Германией. |
It was enacted in anticipation that there would be an outbreak of hostilities between United States and Germany. |
Ходили слухи,что Уильямс брал взятки в обмен на отказ от судебного преследования в ожидании судебного разбирательства. |
There were rumors that Williams was taking bribes in exchange for declining to prosecute pending trial cases. |
Дай занимал пост президента почти 13 лет, уйдя в отставку 30 июня 2007 года. |
Dye served as President for nearly 13 years, resigning on June 30, 2007. |
В ноябре 1808 года Гегель снова через Ниетхаммера был назначен директором гимназии в Нюрнберге, занимая этот пост до 1816 года. |
In November 1808, Hegel was again through Niethammer, appointed headmaster of a Gymnasium in Nuremberg, a post he held until 1816. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ожидании пост».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ожидании пост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ожидании, пост . Также, к фразе «в ожидании пост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.