В ответ на претензии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В ответ на претензии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in response to the claims
Translate
в ответ на претензии -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ответ [имя существительное]

имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin

сокращение: ans

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



В ответ на претензии Леруа Совет по исследованиям в области социальных наук созвал группу экспертов для обсуждения вопросов расы и геномики в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to Leroi's claims, the Social Science Research Council convened a panel of experts to discuss race and genomics online.

Ответ малагурски на статью Глигориевича был опубликован во време в начале апреля 2014 года, оспаривая ее претензии по поводу производства и финансирования фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malagurski's response to Gligorijević's piece got published in Vreme in early April 2014, disputing her claims about the movie's production and financing.

наш окончательный ответ на вашу претензию или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Final Response to your complaint; or

РАО и др.'ы аргумент против претензий спрот спрот и ответ были опубликованы в компьютерной лингвистике в декабре 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rao et al.'s argument against Sproat's claims and Sproat's reply were published in Computational Linguistics in December 2010.

Газеты и телевидение не используют тот факт, что другая газета опубликовала претензию, чтобы позволить им использовать эту претензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers and TV do not use the fact that another paper has published a claim to allow them to use that claim.

И вот сосед велеречивый Привез торжественно ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eloquent man, by him invited, Triumphantly the answer trails.

Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

Его ответ занял две страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he replied with two pages of text.

Он уже почти придумал достойный едкий ответ, но тут их поставили на стартовую черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He groped for some suitably scathing retort, but they were being motioned to the starting mark.

В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезненного наследника Сексонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response Deeth intimidated the-ten-year-old sickly heir of the Sexon.

Мне присущи чувства привязанности, а в ответ я встретил отвращение и презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had feelings of affection, and they were requited by detestation and scorn.

Но просил как можно быстрее дать ему ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be two people to drive.

В деле урегулирования претензий, возникших в связи с такими нарушениями, отмечен прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress had been made in settling claims arising from such breaches.

В форме претензии указаны медицинские расходы и расходы на захоронение в качестве двух видов расходов, которые могут подлежать компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim form lists medical and burial expenses as two types of expenses that can be claimed.

d) соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d) agrees not to claim that such proceedings have been brought in an inconvenient forum or that such court does not have jurisdiction over the Client.

В претензиях типа СЗ-Death истребуется компенсация в связи со смертью супруга или супруги, ребенка или родителя заявителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C3-Death claims seek compensation for the death of a spouse, child or parent of the claimant.

А может, Москва предъявит свои претензии на всю украинскую территорию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or would Moscow lay a claim to the entire Ukrainian territory?

В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.

Но каждый из них покидал комнату спокойно, без каких-либо претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everybody left the room quietly, without a word of complaint.

Капитан Уитакер, для протокола вы должны озвучить свой ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Whitaker, for the record I need you to verbalize your answer.

Покажите мне, как вы этого достигаете, - был единственный ответ Тарса Таркаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me how you accomplish these results, was Tars Tarkas' only rejoinder.

Очевидно, ответ в папке Белый Рыцарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer's probably in that White Knight directory.

Она открыла ему дверь. Её квартира находилась на верхнем этаже построенного с большой претензией, но сильно запущенного большого особняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened the door for him, on the top floor of a shabby, pretentious brownstone house.

Амелия надавила на кнопку звонка, и в ответ на вызов явился слуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment, a manservant appeared.

В Брукс мы устраивали опрос, и ответ был ошеломляюще положителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tested Brooks EB, and the response was overwhelmingly positive.

В ответ на ее вопрос о моих делах я рассказал ей всю историю Елены, со всеми подробностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In answer to her question about my work I told her the whole story of Elena in full detail.

Но в ответ раздался прерывающийся свистящий голос. Сначала я воспринял его просто как шум, но, прислушавшись, я понял, что это было слово, скорее, один просвистанный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then a quavering, hooting voice answered. At first it was just a noise, then, as I wrestled with the noise, I knew it to be a word, a single hooted question.

В ответ на эту перемену в действиях Робина Гуда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to this change of direction from Robin Hood...

У меня нет никаких претензий на английский трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lay no claim to the English throne.

В ответ на этот вопрос, такой странный и неожиданный, я сказала, что она мне очень нравится и, по-моему, она теперь приятней, чем была раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In answer to this question, which was oddly abrupt, I said I liked her very much and thought she was more agreeable than she used to be.

Учитывая, что он берет ее только дважды в год: в День памяти павших и День труда, а предполагаю, что ответ будет - нет, не нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering that he takes it out about once or twice a year Memorial Day and Labour Day, I would guess the answer is no.

Нас всё ещё беспокоит ответ на один вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as we are concerned, the question still remains.

У Аси на всё был ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asya had an answer for everything.

Каждый вопрос,на который ты нашел ответ, влечет за собой другой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every question you answer leads to another question.

И хочу того же в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to return the favor.

Он несколько раз быстро простучал в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knocked a few times very fast in reply.

Очевидно, ответ в том, чтобы ослепить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously the answer is to shine a bright light in my face.

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer the honourable member to my earlier response.

Я куплю билет на пароход, как только получу ответ от бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll book my crossing as soon as I hear back from Grandmama.

Ваш ответ теперь внесён в официальные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your answer is now public record.

Я думаю, что я бы убедился, что этот ответ, официальный отчет, был бы тем,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I would make sure that answer, The official answer,

Разрешите мне, сударыня, просить вас дать положительный ответ на эту часть моего письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permit me, Madam, to beseech you to answer positively this part of my letter.

Ру, сбежавшая от своего брата Джентри и оставшаяся без денег, предъявляет претензии на неоткрытую комету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rue, on the run from her brother Jentry and out of money, files claim on an undiscovered comet.

2 мая 2014 года платформа была перемещена недалеко от Парасельских островов, что, как заявил Вьетнам, нарушило их территориальные претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 May 2014 the platform was moved near to the Paracel Islands, a move Vietnam stated violated their territorial claims.

Робинсон брал интервью для документального фильма Пеннимана 1985 года на Би-би-си о шоу Южного берега и отрицал претензии Пеннимана, когда они ходили туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson was interviewed for Penniman's 1985 BBC documentary on the South Bank Show and denied Penniman's claims as they went back and forth.

Уместность источников всегда зависит от контекста, и только самые качественные источники приемлемы в качестве поддержки для чрезвычайных претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appropriateness of sources always depends on context and only the highest quality sources are acceptable as support for extraordinary claims.

Мотивация отчасти состояла в том, чтобы предотвратить мошеннические претензии в отношении ранее существовавших условий, но также и повысить безопасность движения поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motivation was partly to prevent fraudulent claims for pre-existing conditions, but also to improve rail safety.

Поэтому на их претензии нельзя полагаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, their claims can not be relied upon.

Пакет Gran Sport handling был заменен пакетом S/R, который имел аналогичные спортивные претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gran Sport handling package was replaced by an 'S/R' package that had similar sporting pretensions.

Такие претензии обычно проистекают из нарушений и разливов, которые произошли со старыми, плохо управляемыми EMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such claims generally stem from breaches and spills that have happened with older, poorly managed, EMSes.

В данном случае не было никаких предположений о таком принятии ответственности, и поэтому претензии были вычеркнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case there was no suggestion of such an assumption of responsibility, and so the claims were struck out.

Некоторые знаменитости также продвигали или касались претензий на непригодность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some celebrities have promoted or touched upon the ineligibility claims, as well.

Штатный регулировщик-штатный регулировщик работает в одной страховой компании, как правило, в своем внутреннем отделе претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff Adjuster- a staff adjuster works for one insurance company, typically in their internal claim's department.

Более того, в 1949 году он отказался от своих первых четырех претензий, которые легли в основу его следующих патентных претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in 1949, he disclaimed his first four claims, which were the foundation of his following patent claims.

Эта группа отличается от традиционных прямых главным образом своими претензиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group is differentiated from traditional straights mainly by the claims made.

Ожидание, которое является потребностью / претензией или объектом недовольства меньшинства или большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expectation, which is the need / claim or object of the discontent of the minority or majority.

Работодатели согласились с претензией профсоюзов на единоличное представительство и на долгосрочное признание профсоюзов вместо советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employers agreed to the union claim of sole representation and to the lasting recognition of the unions instead of the councils.

В противном случае вам нечем будет подкрепить свои претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, you have nothing to back up your claims.

Эти претензии были подтверждены рассекреченными в 2015 году правительственными документами США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These claims were vindicated by US government documents declassified in 2015.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ответ на претензии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ответ на претензии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ответ, на, претензии . Также, к фразе «в ответ на претензии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information