В реальном режиме реального времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вводить в употребление - introduce
пробег в милях - mileage
отдавать в залог - pledge
занятия в школе - school lessons
класть в ящик - box
в интересах - in the interest of
становиться в строй - fall in
имеющийся в распоряжении - available
проводить в жизнь - enforce
в душе - in the shower
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дополнительная реальность - more reality
двинское реальное училище - Dvina Realschule
без реального ограничения - no real restriction
вступает в реакцию в режиме реального времени - reacts in real time
в режиме реального времени информации о - real-time information on
Внешний вид и реальность - appearance and reality
реальное стекло - real glass
социальная и культурная реальность - social and cultural reality
сфера реальности - realm of reality
механизм проверки в реальном времени - run-time validation mechanism
работа в критическом режиме - critical operation
деликатные отжим и сушка в режиме без подогрева - tumble dry gentle no heat
работа в циклическом режиме - repetitive operation
были приняты в автономном режиме - have been taken offline
в автоматическом режиме - in a silent mode
в режиме реального времени аукционы - real-time auctions
в режиме серийной съемки - burst mode
работа турбогенератора в генераторном режиме - anti-motoring
подсветка в режиме непрерывного излучения РЛС - continuous illumination
радиомаяк, работающий в режиме "прослушивания и передачи" - talk and listen beacon
земная реальность - earthly reality
но реальность - but reality
без реального - without real
в какой-либо реальной - in any real
в реальном масштабе времени импульса - real-time pulse
в режиме реального времени автобус - real-time bus
и политическая реальность - and political reality
обновляется в режиме реального времени - updated in real time
отдельные реальности - separate realities
объекты реального мира - real world objects
до обычного времени - before the usual time
метка даты и времени - date/time stamp
уйма времени - tons of time
вне времени и пространства - beyond time and space
времени в обрез - time to spare
до времени; до поры до времени - to time; for the time being
в нужный момент времени - in the fullness of time
без давления времени - without time pressure
бог времени - god time
было немного времени - had a little time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
Фильм основан на реальном побеге 76-ти британских заключенных которые сбежали из концлагеря в Силезии, в Польше. |
The story is based on a true story about 76 British prisoners who escaped from the prisoner of war camp in Silesia in Poland. |
Преступникам, которых держат в таких тюрьмах, не место в реальном мире. |
THE PEOPLE THAT ARE SENT TO THIS PLACE SHOULD NOT BE ALLOWED OUT INTO THE REAL WORLD. |
Эта политика и это оружие вполне могут пройти испытания в «реальном бою», готовиться к которому призвал недавно своих военнослужащих Си Цзиньпин. |
The policy and the weapons may well be tested in the “actual combat” Xi Jinping recently told his military to practice. |
And I call it a real-time zoetrope. |
|
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Поэтому для распознания реального, я бы начал с того, что смотрел на это через призму страдания. |
So I would start, if you really want to see reality, I would go through the door of suffering. |
Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом. |
Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way. |
Вы не можете связать отпечаток моей обуви с туалетом без реального отпечатка. |
You can't connect my shoe print to the bathroom without a practical reference. |
Та ее часть, что закалилась в суровом реальном мире, высмеивала детскую непосредственность другой половины. |
That part of her that had grown hard and bitter in the real world mocked her for her childishness. |
Эту проблему в финансовых кругах сплошь и рядом понимают неверно, а ее понимание даст ключ к оценке реального значения дивидендов. |
It is also a matter the proper understanding of which provides an easy key to evaluating the real significance of dividends. |
На пресс-конференции в январе 1993 года профессор Вэли предложил индекс и объяснил его. Впоследствии CBOE рассчитала VIX в режиме реального времени. |
At a January 1993 news conference, Prof. Whaley provided his recommendations, and subsequently, the CBOE has computed VIX on a real-time basis. |
Именно огромная потеря чистого капитала домохозяйств привела к падению реального сектора экономики (при содействии ограничения кредитования для малого бизнеса). |
It was the huge loss of households' net worth that brought down the real economy (with an assist from the credit squeeze on smaller businesses). |
Ты чего-то стоишь, но если ты уплывёшь отсюда с ними в реальном мире такой оборванец, как ты не сможет тягаться с первоклассным хирургом. |
You're someone, but if you left with them back in the real world a lowlife scam artist like you could never compete with a first-class surgeon. |
Эта вещь имеет белый излучатель, даже не в реальном мире, пока. |
This thing's got a white-fi emitter, isn't even in the real world yet. |
Которые вряд ли могут одерживать верх над действиями в реальном мире, но меняют умственный настрой. |
Which may not be defeated by actions in the physical world, but by a change of temper in the mind. |
Я в реальном времени снимаю показания и реагирую на измения обстановки на земле, зафиксированные сенсорами беспилотника и контролирую системы наведения Хищника. |
I read and react to real-time on-the-ground alterations as detected by the UAV sensors and control the Predator targeting systems. |
Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь. |
None of us can really function in the real world, so that's why we end up here. |
Да ужасный, но он существует лишь теоритечески потому что вы никогда не увидете такого в реальном мире. |
It is vile but it's completely academic because you never see one of those in the real world. |
Но Тремас должен все же убедить ее, что мы живем в реальном мире, |
But Tremas has yet to persuade her that we live in the real world. |
С протоколами безопасности невозможно понять, что случилось бы в реальном полете. |
With the safety protocols on, there's no way to be sure what would happen during a real flight. |
Может быть, это все была просто пустая мечта, которую я должен был отпустить в какой-то момент, продолжить мою жизнь в реальном мире, понимаешь? |
Maybe this was all just a pipe dream... that I needed to let go of at some point. Get on with my life in the real world, you know? |
Следующий шаг - испытания в реальном мире. |
The next step- real-world test. |
Make her see this thing in a clear light! |
|
The trout can use a couple of days in the real world. |
|
Это запись тактического боя Доннаджера в реальном времени, с точностью до милисекунд полная информация с бортового журнала. |
It's a real-time tactical record of the Donnager battle, right down to the millisecond, with full sensor logs and analysis. |
Так или иначе, у реального план есть реальная цель, и ты должен быть в состоянии создать себе такие условия, чтобы прийти, в итоге, к осуществлению плана. |
Anyway, a real plan is an actual goal... that you believe in enough to create a set of circumstances... which leads you to and into a plan. |
Эти патенты описывают возможность доступа к стоимости звонка и вычитания стоимости звонка из баланса счета Пользователя в режиме реального времени. |
These patents describe the ability to access the cost of a call and deduct the cost of the call from the user’s account balance in near real time. |
Сбор мусора редко используется на встроенных системах или системах реального времени из-за обычной необходимости очень жесткого контроля за использованием ограниченных ресурсов. |
Garbage collection is rarely used on embedded or real-time systems because of the usual need for very tight control over the use of limited resources. |
Действие этого легкого романа происходит во вселенной, основанной на реальном мире, где нормальные девушки проходят обучение, чтобы стать корабельными девушками. |
This light novel is set within a universe based on the real world, where normal girls undergo training to become ship girls. |
GFC может передавать данные в режиме реального времени после запуска ракет GBI. |
The GFC is able to relay real-time data once GBI missiles have been launched. |
Пакетное обновление приводит к длительным периодам, когда память недоступна, поэтому распределенное обновление используется в большинстве современных систем, особенно в системах реального времени. |
Burst refresh results in long periods when the memory is unavailable, so distributed refresh has been used in most modern systems, particularly in real time systems. |
Такое программное обеспечение, в лучшем случае, является новинкой - я никогда не видел счетных устройств в реальном использовании в десятках спортивных залов, бесчисленных учебных видео и даже попыток записи. |
Such software is, at best, a novelty - I have never seen counting devices in actual use in dozens of gyms, countless training videos, and even record attempts. |
Элленберг сообщает, что часто слышал о мошенничестве, рассказанном как иллюстративная притча, но он не мог найти реального примера того, чтобы кто-то выполнял его как фактическую аферу. |
Ellenberg reports often hearing of the scam told as an illustrative parable, but he could not find a real-world example of anyone carrying it out as an actual scam. |
Мягкие системы реального времени, как правило, используются для решения проблем параллельного доступа и необходимости поддерживать ряд подключенных систем в актуальном состоянии в изменяющихся ситуациях. |
Soft real-time systems are typically used to solve issues of concurrent access and the need to keep a number of connected systems up-to-date through changing situations. |
Понятие последовательности Коши важно при изучении последовательностей в метрических пространствах и, в частности, в реальном анализе. |
The notion of a Cauchy sequence is important in the study of sequences in metric spaces, and, in particular, in real analysis. |
Различные правительственные учреждения США и Канады сотрудничают в подготовке карт и прогнозов качества воздуха в реальном времени. |
Various U.S. and Canadian government agencies collaborate to produce real-time air quality maps and forecasts. |
В 2006 году, по данным румынского статистического управления, рост ВВП в реальном выражении был зафиксирован на уровне 7,7%, что является одним из самых высоких показателей в Европе. |
In 2006, according to the Romanian Statistics Office, GDP growth in real terms was recorded at 7.7%, one of the highest rates in Europe. |
Modula-3 стремилась продолжить Паскаль-традицию безопасности типов, одновременно внедряя новые конструкции для практического программирования в реальном мире. |
Modula-3 aimed to continue the Pascal tradition of type safety, while introducing new constructs for practical real-world programming. |
При каждой фиксации и в реальном времени парафовеальный текст усиливается, чтобы уравнять его перцептивное воздействие с одновременным фовеальным текстом. |
On each fixation and in real time, parafoveal text is magnified to equalize its perceptual impact with that of concurrent foveal text. |
Например, геометрия берет свое начало в вычислении расстояний и площадей в реальном мире; алгебра начинается с методов решения задач в арифметике. |
For example, geometry has its origins in the calculation of distances and areas in the real world; algebra started with methods of solving problems in arithmetic. |
Лакановская концепция реального приближается к юнговской разработке психоидного бессознательного, которое можно считать истинным, но не может быть познано непосредственно. |
Lacan's concept of the Real approaches Jung's elaboration of the psychoid unconscious, which may be seen as true but cannot be directly known. |
Сериал был адаптирован для различных других медиа, таких как анимационные фильмы и телесериалы, фильмы в реальном времени, видеоигры, игрушки и настольные игры. |
The series has been adapted to various other media, such as animated films and television series, live-action films, video games, toys, and board games. |
Веб-сайт парсера также был первым веб-сайтом, использующим LOLCODE в качестве реального языка веб-сценариев. |
The parser's website was also the first website using LOLCODE as an actual web scripting language. |
Обработка видео в реальном времени также может быть выполнена для повышения контрастности при обнаружении флуоресценции и улучшения отношения сигнал / фон. |
Live video processing can also be performed to enhance contrast during fluorescence detection and improve signal-to-background ratio. |
Это был пример реального мира, догоняющего культуру, основанную на интернете. |
It was a case of the real world catching up to internet based culture. |
Другие кадры в реальном времени накладывались друг на друга, чтобы добавить определенную степень реализма и снизить издержки производства. |
Other live-action shots were superimposed as a means of adding a certain degree of realism and to keep production costs down. |
Например, для взрывов использовались кадры реального задымления. |
For example, footage of real smoke was used for explosions. |
Суть модели основана на идее о том, что жизнь последовательна и что реальные проблемы возникают в реальном времени. |
The essence of the model is based on the idea that life is sequential and that real-world problems pose themselves in real time. |
У Эшли Мэдисон также есть функция чата в режиме реального времени, где кредиты покупают определенное распределение времени. |
Ashley Madison also has a real-time chat feature where credits buy a certain time allotment. |
Как правило, это телефон, который отображает в режиме реального времени подписи того, что слушающая сторона говорит во время разговора. |
Typically, a telephone that displays real-time captions of what the hearing party speaks during a conversation. |
Он работает, обнаруживая пропускную способность пользователя и емкость процессора в режиме реального времени и соответствующим образом регулируя качество МедиаПотока. |
It works by detecting a user's bandwidth and CPU capacity in real time and adjusting the quality of the media stream accordingly. |
Они обеспечивают анализ предупреждений безопасности, генерируемых приложениями и сетевым оборудованием, в режиме реального времени. |
They provide real-time analysis of security alerts generated by applications and network hardware. |
Это упрощенное описание, в котором опущены многие элементы реального Лиспа, такие как кавычки и макросы. |
This is a simplistic description which omits many elements of a real Lisp, such as quoting and macros. |
Действительное время - это время, в течение которого факт истинен в реальном мире. |
Valid time is the time for which a fact is true in the real world. |
Он считался первым процессором 3D-видеоэффектов в реальном времени. |
It was considered the first real-time 3D video effects processor. |
Тогда проекция является лишь побочным продуктом реального защитного механизма. |
The projection is then only a by-product of the real defensive mechanism. |
Система позволяла передавать сообщения типа электронной почты между пользователями и чатами в режиме реального времени через предшественник программы Unix talk. |
The system allowed email-type messages to be passed between users and real-time chat via a precursor to the Unix talk program. |
По состоянию на 2014 год выигрыши Mizzi в реальном времени в турнирах превышают $ 12 000 000. |
As of 2014, Mizzi's live tournament winnings exceed $12,000,000. |
Я признаю цель WP - иметь как можно больше свободного контента, но мы также должны признать, что мы находимся в реальном мире. |
Rüstow advocated a strong state to enforce free markets and state intervention to correct market failures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в реальном режиме реального времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в реальном режиме реального времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, реальном, режиме, реального, времени . Также, к фразе «в реальном режиме реального времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.