В самой Германии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В самой Германии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in germany itself
Translate
в самой Германии -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



PMI производственного сектора Германии, самого крупного торгового партнера России в ЕС, упал до самой низкой за 11 месяцев отметки 51,4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factory PMI for Germany, Russia's biggest trade partner in the EU, fell to an 11-month low of 51.4.

С учетом того, что в среднем более 6 миллионов посетителей посещают Кельнский собор в год, этот собор является самой посещаемой достопримечательностью Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an average of over 6 million visitors entering Cologne Cathedral per year, the cathedral is Germany's most visited landmark.

Согласно Плинию, скифское владычество когда-то простиралось до самой Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Pliny, Scythian rule once extended as far as Germany.

Самой большой проблемой для Меркель является выработка курса на перспективу для Германии, что в конечном итоге станет ее политическим наследием на долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crafting a vision for Germany will be Merkel’s greatest challenge and, ultimately, her most lasting legacy.

Сборная Германии была самой старой командой на турнире, в среднем ей было 25 лет и 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team Germany was the oldest team in the tournament, averaging 25 years and 6 months.

Слово gruit происходит от области, которая сейчас находится в Нидерландах, Бельгии и самой западной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word gruit stems from an area now in the Netherlands, Belgium and westernmost Germany.

Самой крупной операцией ВВС в ходе войны была стратегическая бомбардировка Германии бомбардировочным командованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest RAF effort during the war was the strategic bombing campaign against Germany by Bomber Command.

В конце концов, более справедливая, свободная и богатая еврозона, которая возникнет в результате, соответствует интересам и самой Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, the fairer, freer, and richer eurozone that would emerge is in Germany’s interest, too.

Резьба высотой 11,60 метра сделана из дуба и является самой старой Скинией такого рода в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 11.60 metre high carving is made of oak and is the oldest tabernacle of its kind in Germany.

Франция является самой важной страной в еврозоне после Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Germany, France is the most important country in the eurozone.

Его влияние росло с наступлением трудных экономических времен и ростом популярности нацистской партии в самой Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its influence grew with the onset of difficult economic times and the increasing popularity of the Nazi Party in Germany proper.

Предвыборная кампания на июльских выборах 1932 года считается самой жестокой в истории Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The election campaign for the July election in 1932 is regarded as the most violent in German history.

В самой деревне деньгами из Германии распоряжается Цодва Дламини, сознательная и активная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the village itself, Zodwa Dlamini, a self-assured and assertive woman, manages the money from Germany.

Поскольку мечеть будет одной из самых больших мечетей Европы и самой большой мечетью в Германии, ее критиковали за ее размер, особенно высоту минаретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the mosque will be one of Europe's biggest mosques, and the largest mosque in Germany, it has been criticized for its size, particularly the height of the minarets.

Нацисты считали его самой надежной тюрьмой для побега в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazis regarded it as the most escape proof prison in Germany.

Их было 6997 из Германии, самой густонаселенной страны в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 6997 from Germany, the most populous country in the European Union.

В 1938 году под давлением Германии Муссолини заставил режим принять политику антисемитизма, которая была крайне непопулярна в Италии и в самой фашистской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1938, under pressure from Germany, Mussolini made the regime adopt a policy of antisemitism, which was extremely unpopular in Italy and in the Fascist Party itself.

Первая сцена первого дня съемок, мы были в самой северной части Германии, стоял балтийский холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first scene of the first day, we're on the most northerly point of Germany and it's Baltic cold.

Европейская комиссия, Европейский парламент, Европейский совет и Европейский суд стали зеркалом децентрализованной структуры самой Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission, the European Parliament, European Council, and the European Court of Justice mirror the decentralized structure of Germany itself.

К 1988 году хаус-музыка стала самой популярной формой клубной музыки в Европе, а эйсид-хаус стал заметной тенденцией в Великобритании и Германии в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1988, house music had become the most popular form of club music in Europe, with acid house developing as a notable trend in the UK and Germany in the same year.

Только в 1930-е годы этот термин стал широко распространенным как в самой Германии, так и за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only during the 1930s did the term become mainstream, both within and outside Germany.

Хотя нацисты поддерживали номинальное существование государственных и региональных правительств в самой Германии, эта политика не распространялась на территории, приобретенные после 1937 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Nazis maintained the nominal existence of state and regional governments in Germany itself, this policy was not extended to territories acquired after 1937.

Немецко-американские этнические группы решительно поддерживали нейтралитет; очень немногие выступали от имени самой Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German American ethnics strongly supported neutrality; very few spoke out on behalf of Germany itself.

Самой крупной операцией ВВС США во время войны была стратегическая бомбардировка Германии бомбардировочным командованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knowledge gained here would provide data to prevent nuclear yields in case of accidental detonations—for example, in a plane crash.

Карен и Рик были самой обычной парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karen and Ric were two of the most ordinary people you'd ever meet.

Он продолжал стоять на одном месте, не меняя положения с той самой минуты, как убежал мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had remained standing and had not changed his attitude after the child's flight.

Как вы думаете, почему мы до сих пор не обзавелись хотя бы самой слабенькой установкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why d'you think we haven't been able to get at least a small unit up here yet?

Но Каладор опустился передо мной на колени и склонился до самой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Calador dropped to his knees in front of me and bowed his head all the way to the ground.

Степень сотрудничества со стороны этих государств и образований была самой различной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of cooperation encountered has varied remarkably among these States and Entities.

Предложение Генерального секретаря, по его же словам, является самой важной инициативой, которую он когда-либо выносил на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's proposal was, as he himself had said, the most important initiative he had ever placed before the General Assembly.

Кроме того, как явствует из доклада, г-жа Бонавита предприняла несанкционированную акцию, ответственность за которую лежит исключительно на ней самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it should be noted, as the report makes clear, that Ms. Bonavita acted without authorization and is solely responsible for her actions.

Самой высокой точкой является гора Сейдж на о. Тортола, высота которой составляет 17890 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest point, Sage Mountain on Tortola, rises 17,890 feet.

Если в этих действиях есть своя логика, тем не менее, слабая, она, судя по всему, скорее вращается вокруг Ирана и Израиля, нежели вокруг Сирии самой по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a kind of logic, however weak, it seems to revolve around Iran and Israel, rather than Syria per se.

Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule.

Что ж, поговорим о самой мадемуазель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now for mademoiselle herself.

Низачто до самой смерти... никогда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never till I die my friend... never

Моя ненависть к самой себе переходит на новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My self-loathing is at a new high.

Но прежде чем приняться за еду самой, она поставила на плиту большую круглую лохань и развела жаркий огонь в топке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before Ma ate, she put the big round wash tub on the stove and started the fire to roaring.

Двойной клик... по себе самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double-click... on... yourself.

Опомнится не успеешь, как дети пойдут в школу.. ...а ты станешь мечтать о тех днях, когда подушка была самой большой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you know it, the kids will be in school, and you'll long for the days when a pillow was your biggest problem.

Ты умеешь дойти до самой сути, Бэкстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how to cut to the core of me, Baxter.

Возле нашего замка в Зачарованном лесу был приток этой самой реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, there was a spring from this very river near our estate in the Enchanted Forest.

В результате взрыва погибли 12 морских пехотинцев, более 45 ранены, делая эту атаку самой смертоносной среди вооруженных сил США, со времени удара по воздушной базе Беграм, 2 года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast killed 12 marines and injured 45 more, making it the deadliest attack on U.S. forces - since the Bagram air base was hit two years ago.

И когда Вы там, Вы в самой гуще его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you're down there, you're right in the thick of it.

Ей хотелось достичь этого не столько в той или иной форме искусства, сколько в самой жизни, так, чтобы и она сама и вся жизнь ее стали как бы воплощением искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She desired not so much to express herself in a given form of art as to live so that her life as well as her personality should be in itself an art form.

В самой большой и могущественной корпорацией в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest and most powerful commercial entity in the world.

Когда обе дамы покинули ресторан, Эйлин продолжала следить за ними до самой двери их особняка, за которой они скрылись вместе с Каупервудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen followed them out eventually, and in her own car pursued them to their door, into which Cowperwood also disappeared.

Наши дамы стеснились у самой решетки, весело и смешливо шушукая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ladies crowded right up to the partition, whispering gaily and laughingly together.

Можно погружаться в свои мысли, но нельзя же напрочь забывать, что еще один человек живет в той же самой квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One may be lost in thoughts but not completely forget there's another person living in the same appartement.

Где ж ей быть, как не здесь, - говорит Дилси. - В той самой спаленке, где я ее маму каждый божий вечер укладывала с тех самых пор, как она подросла и стала у себя спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why aint she gwine sleep in here, Dilsey says. In the same room whar I put her maw to bed ev'y night of her life since she was big enough to sleep by herself.

Кроме того, что она была самой прекрасной женщиной, которую я когда либо видел, она была одним из тех, с кем я мог вести самые глубокие разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to being the most beautiful woman I had ever seen, she was one of the few people I could have deep conversations with.

Я оказалась в самой невероятной операционной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found myself in the least likely of operating rooms...

Хорошо проработанное дело, со свидетелями и с заявлением самой жертвы, которое она сделала при тебе до убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very strong case with, with witnesses and the victim's own statement given to you before she was murdered.

Располагаясь на высоте свыше 4000 метров, эта колония фламинго является самой высокогорной в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At over 4,000 metres, this is the highest flamingo colony in the world.

Самой страшной вещью, которую я сделала, было - оставить детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most terrible thing I've done. was - leave the children.

О да, Марта была самой шаловливой, потому что она умела...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes. Marta was the naughtiest nurse of all because she knew how...

Нет ничего хуже самой обжарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roasting is the worst.

По большому счету, однако, самой большой проблемой полиции было количество пьяных драк и драк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By and large, however, the biggest police issue was the number of drunken brawls and fighting.

В конце концов она переехала в Египет и жила там до самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eventually moved to Egypt and lived there until her death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в самой Германии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в самой Германии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, самой, Германии . Также, к фразе «в самой Германии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information