В свободной рыночной экономике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокращать в числе - thin
место свидетеля в суде - chair
передача в дар - donation
восстанавливать в правах - reinstate
чтение в парламенте - reading in parliament
ставить в ряд - align
находящийся в самом разгаре - high
решающая игра в матче - final
спящий в одной постели - bedfellow
в увеличенном масштабе - on an enlarged scale
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
свободное сечение, проходное - full bore
свободная лицензия - free license
свободно владеющий - fluent
время жизни свободного радикала - free radical lifetime
свободно выражать - express freely
использовать свободное пространство - use free space
игра без ограничений, свободная игра - game without constraints
свободно опёртая балка с подвеской - simply supported beam with overhang
свободно распространяющаяся волна - freely propagating wave
свободно выраженной воли - the freely expressed will
анализ рыночной корзины - market basket analysis
Анализ рыночного риска - market risk analysis
Доступ к справедливому рыночному - fair market access
измеряется по рыночной стоимости - measured at market value
концентрация рыночной власти - concentration of market power
лимиты рыночного риска - market risk limits
по рыночной капитализации - by market cap
развитые страны с рыночной экономикой - developed market economies
страховщик рыночной специализации - market specialty insurer
с точки зрения рыночной стоимости - in terms of market value
Синонимы к рыночной: рынок, маркет, рынка, рынке, рыночных, рынку
экономика размера - economy-size
автоматически выключается для экономии - switches off automatically to save
зеленый и экономика включительно - green and inclusive economy
для экономии энергии - for energy saving
крупнейшая экономика - biggest economy
слабая глобальная экономика - weak global economy
неустойчивая экономика - unstable economy
средство экономии тонера - toner saver
экономика сельского хозяйства Отдел развития - agricultural development economics division
процесс экономика - process economics
Однако эти перемены станут возможны благодаря (интуитивной!) открытости России перед мировой экономикой и благодаря ее (относительно!) свободному рынку, а вовсе не потому, что Путин подписал очередной клочок бумаги. |
But this change will come because of the country’s (tentative!) openness to the world economy and because of its (relatively!) free market, not because Putin signed a piece of paper. |
Литература, анализирующая экономику свободной торговли, чрезвычайно богата обширными работами, посвященными теоретическим и эмпирическим эффектам. |
The literature analyzing the economics of free trade is extremely rich with extensive work having been done on the theoretical and empirical effects. |
Проблему создания экономики свободного предпринимательства Индии придется решать еще долго — так же как и проблему образования для сотен миллионов учащихся. |
Opening the economy to entrepreneurs remains a long-run challenge for India, as does the education of hundreds of millions of students. |
Концепция нового государственного управления представляет собой попытку применить принципы экономики свободного рынка к государственному управлению. |
New public management represents an attempt to apply the principles of free-market economics to public administration. |
Курс обмена индонезийской валюты упал катастрофически и экономика вошла в свободное падение. |
Indonesia's exchange rate crashed disastrously and the economy went into freefall. |
По индексу экономической свободы Нидерланды занимают 13-е место среди 157 обследованных стран с наиболее свободной рыночной капиталистической экономикой. |
On the Index of Economic Freedom Netherlands is the 13th most free market capitalist economy out of 157 surveyed countries. |
Повторяющаяся тема в романах Уэльбека-вторжение экономики свободного рынка в человеческие отношения и сексуальность. |
A recurrent theme in Houellebecq's novels is the intrusion of free-market economics into human relationships and sexuality. |
Например, Альберт О. Хиршман считал, что проблема свободного движения является циклической для капиталистических экономик. |
For example, Albert O. Hirschman believed that the free-rider problem is a cyclical one for capitalist economies. |
Экономика Японии-это высокоразвитая экономика свободного рынка. |
The economy of Japan is a highly developed free-market economy. |
«Сотрудничество» приносит пользу всем участникам: это может быть сохранение мира во всём мире или повышение темпов роста экономики и увеличение процветания благодаря свободной торговле. |
The “cooperation” part benefits all involved, whether by sustaining world peace or boosting growth and prosperity through free trade. |
Согласно отчету об экономической свободе мира за 2019 год, Маврикий занимает 9-е место по величине свободной экономики в мире. |
According to the 2019 Economic Freedom of the World report, Mauritius is ranked as having the 9th most free economy in the world. |
Поскольку иранская экономика продолжала неуклонно расти в 70-е годы, это позволило многим иранцам свободно выезжать за границу. |
As the Iranian economy continued to rise steadily in the 70s, it enabled many more Iranians to travel abroad freely. |
Ему повезло, поскольку Россия, несмотря на склонность Путина к диктаторству и старания укрепить госсектор, является страной с капиталистической экономикой свободного предпринимательства. |
It's a blessing because the country is, despite Putin's dictatorial leanings and efforts to strengthen the state sector, an open capitalist economy. |
Обычно рассматриваемая как смешанная рыночная экономика, она приняла многие принципы свободного рынка, но при этом поддерживает развитую инфраструктуру социального обеспечения. |
Usually regarded as a mixed market economy, it has adopted many free market principles, yet maintains an advanced social welfare infrastructure. |
Широкая публика в конечном счете поняла, что Джордж У. Буш был лживым убийцей и что экономика была в состоянии свободного падения. |
The general public eventually caught on to the fact that George W. Bush was a deceitful thug and that the economy was in freefall. |
В отличие от США, много лет живущих при свободном рынке, рыночная экономика России сравнительно молода. |
However, unlike the US, which has benefited from years of open-market experience, Russia is relatively new to the market economy. |
После Гражданской войны курортные каникулы стали очень популярны, так как вернувшиеся солдаты купались, чтобы залечить раны, а американская экономика позволяла больше свободного времени. |
After the Civil War, spa vacations became very popular as returning soldiers bathed to heal wounds and the American economy allowed more leisure time. |
Золотой стандарт поддерживают многие последователи австрийской школы экономики, либертарианцы свободного рынка и некоторые сторонники предложения. |
This gauge system originated in the number of drawing operations used to produce a given gauge of wire. |
Это не мешает им мечтать о свободной рыночной Западной Сахаре; бедные люди все еще могут читать книги по экономике. |
This doesn't prevent them from wanting a free-market Western Sahara; poor people can still read books on economics. |
Хотя мало кто противостоит свободной рыночной экономике и либеральному индивидуализму в манерах и привычках, нам нелегко было расстаться с этими ценностями. |
Although few seriously question the free market economy and liberal individualism in manners and customs, we feel uneasy about forsaking these values. |
Его декларации часто основаны на принципах свободной рыночной экономики, доведенных до логической крайности. |
His declarations are often based on principles of free market economics taken to their logical extreme. |
Цены на потребительские товары либерализированы, рынок рабочей силы либерализирован, и многие секторы экономики работают в соответствии с принципами свободного рынка. |
Prices on consumer goods are liberalized, the labor market is liberalized, and huge chunks of the economy operate on essentially free market principles. |
В 1991 году министр экономики Доминго Кавальо решил обратить вспять упадок Аргентины с помощью реформ свободного рынка, таких как открытая торговля. |
In 1991, economy minister Domingo Cavallo set out to reverse Argentina's decline through free-market reforms such as open trade. |
В условиях перехода к свободной рыночной экономике производство упало, и произошел огромный отток капитала в сочетании с низким уровнем иностранных инвестиций. |
In the transition to a free market economy, production fell and there was huge capital flight coupled with low foreign investment. |
Вмешательство государства в этот период, вызвавшее переход к смешанной экономике, очевидно, сделало западную экономику менее либеральной, менее свободной. |
The state intervention in this period, causing the move towards mixed economies, obviously made western economics less liberal, less free. |
Золотой стандарт поддерживают многие последователи австрийской школы экономики, либертарианцы свободного рынка и некоторые сторонники предложения. |
The gold standard is supported by many followers of the Austrian School of Economics, free-market libertarians and some supply-siders. |
Маврикий построил свой успех на свободной рыночной экономике. |
Mauritius has built its success on a free market economy. |
В отличие от предпринимателей в экономике свободного предпринимательства, китайские местные чиновники руководствуются в первую очередь политическими соображениями. |
Unlike entrepreneurs in a free-enterprise economy, Chinese local officials are motivated primarily by political considerations. |
В настоящее время экономика Доминики находится в полной зависимости от производства бананов и их свободного доступа на наши традиционные рынки в Европе. |
Dominica's economy is entirely dependent, at the present time, on the banana industry and on favoured access to our traditional markets in Europe. |
Проанализировав 1145 годных к использованию результатов тестов, исследователи обнаружили, что с отрицанием изменения климата связана поддержка свободного рынка и невмешательства государства в экономику. |
Of 1,145 usable survey responses, the researchers found that support for free-market, laissez-faire economics was linked to a rejection of climate change. |
Возникнув как антикапиталистические, эти все партии (в большей или меньшей степени) пришли к принятию свободного рынка как основы экономики. |
Born anti-capitalist, these parties all (to greater and lesser degrees) came to accept the free market as the foundation of the economy. |
Маврикий занимает высокое место с точки зрения экономической конкурентоспособности, благоприятного инвестиционного климата, благого управления и свободной экономики. |
Mauritius is ranked high in terms of economic competitiveness, a friendly investment climate, good governance and a free economy. |
Социальная рыночная экономика направлена на объединение свободной инициативы и социального обеспечения на основе конкурентной экономики. |
Social market economies aims to combine free initiative and social welfare on the basis of a competitive economy. |
Просто напоминаю, что регистрационный лист открылся для всех, кто заинтересован в трехмесячном свободном доступе к феминистской экономике. |
Just a reminder that the sign-up sheet has opened for anyone interested in three months' free access to Feminist Economics. |
Страны, принимающие на вооружение принципы свободной экономики, делают это под давлением, связанным с необходимостью погашения задолженности или получения иностранной помощи. |
Countries that embraced the free economy approach did so under pressure to repay their debt or to acquire foreign assistance. |
После распада СССР в 1991 году Грузия приступила к проведению крупной структурной реформы, направленной на переход к свободной рыночной экономике. |
Since the fall of the USSR in 1991, Georgia embarked on a major structural reform designed to transition to a free market economy. |
Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет. |
The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources. |
Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы. |
Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan-Pakistan border. |
Сечин задает направление российской политике в Латинской Америке и, по слухам, свободно владеет испанским и португальским - будучи сотрудником КГБ, он работал в Африке. |
Sechin is the main figure running Russia”s Latin America policy, as he is rumored to be fluent in both Spanish and Portuguese from his KGB days in Africa. |
My sister is pretty fluent in five languages. |
|
С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний. |
But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich. |
Здесь термин метастабильность используется довольно свободно. |
Here, the term metastability is used rather loosely. |
Любой пользователь может свободно поместить страницу в свой список наблюдения и присоединиться к процессу. |
Any user is free to put the page on his/her watchlist and join in the process. |
Однополые бары и танцевальные залы свободно функционировали еще в 1880-х годах, а первый гей-журнал Der Eigene появился в 1896 году. |
Same-sex bars and dance halls operated freely as early as the 1880s, and the first gay magazine, Der Eigene, started in 1896. |
Дети могли свободно бродить по лесам и полям, исследовать утесы и бухты реки. |
The children were free to wander woods and fields, explore the cliffs and coves of the river. |
Северяне уже более века свободно торгуют и относительно приветливо относятся к квалифицированным мигрантам, хотя в Финляндии иммиграция является относительно новой. |
Nordics have been free-trading and relatively welcoming to skilled migrants for over a century, though in Finland immigration is relatively new. |
Женщины в классической Греции часто изображаются свободно задрапированными в прозрачные одежды или с обнаженной грудью. |
Women in Classical Greece are often depicted loosely draped in diaphanous garments, or with one breast exposed. |
Паруса были частично установлены и находились в плохом состоянии, некоторые вообще отсутствовали, а большая часть такелажа была повреждена веревками, свободно свисавшими с бортов. |
The sails were partly set and in a poor condition, some missing altogether, and much of the rigging was damaged with ropes hanging loosely over the sides. |
USB-IF web обслуживает разработчиков, которые могут свободно подписываться на веб-форумы разработчиков и получать доступ к документации. |
The USB-IF web caters to developers who may sign up freely to the developer web-forums and access documentation. |
Организация была гибкой, высшие эшелоны могли свободно подбирать силы для боя вокруг любого количества пехотных дивизий. |
Organization was flexible, the higher echelons being free to tailor forces for combat around any number of infantry divisions. |
Каждая пара шестерен свободно вращается на штифтах, поддерживаемых держателем. |
Each pinion pair rotates freely on pins supported by the carrier. |
Понятие свободы часто было представлено персонификациями, часто свободно показанными в виде женской классической богини. |
The concept of liberty has frequently been represented by personifications, often loosely shown as a female classical goddess. |
Горилла теперь ходит свободно, в то время как Гэррити, будучи не в состоянии снять обезьянью голову, преследуется как настоящая горилла. |
The gorilla now goes around freely while Garrity, being unable to take the monkey head off, is being hunted down as being the real gorilla. |
Частная Ассоциация озерных парков сделала такое искусственное приращение Земли, которое свободно открыто для общественного пользования. |
The private Lakeside Park Association has made such an artificial accretion of land that is freely open for public use. |
Ее разлука с мужем позволила Хьюго более свободно общаться с группой сюрреалистов. |
Her separation from her husband allowed Hugo greater freedom to be involved with the Surrealist group. |
Клиентское приложение и сервис ICQ были первоначально выпущены в ноябре 1996 года и свободно доступны для скачивания. |
The ICQ client application and service were initially released in November 1996, freely available to download. |
Он окончил кельтский университет и свободно говорил по-ирландски, по-английски и по-немецки. |
He graduated in Celtic Studies and spoke fluent Irish, English and German. |
Добавит в диалог ссылки a. s. a. p., редакторы могут свободно копировать и проверять орфографию. |
Will add in dialog references a.s.a.p., editors are free to copyedit and spellcheck. |
Выучив английский в детстве, Росмер свободно владел этим языком до конца своей жизни. |
Having learned English as a child, Rosmer remained fluent in the language for the rest of his life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в свободной рыночной экономике».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в свободной рыночной экономике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, свободной, рыночной, экономике . Также, к фразе «в свободной рыночной экономике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.