В своей мастерской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
класть в кошелек - purse
раз в месяц - once a month
раздел объявлений в газете - classifieds
товары, внесенные в инвентарь - goods in inventory
вязать в лапу - dovetail
купе в салон-вагоне - compartment in the car
в виде - as
передача законопроекта в комиссию - commitment
вкладывать в футляр - sheathe
приводить в себя - bring round
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
чувствовать себя не в своей тарелке - feel cheap
своей работой - with my work
заведомо и по своей воле - knowingly and willfully
вышел из своей машины - got out of his car
заинтересованы в своей истории - interested in its history
заявить о своей готовности - declare its willingness
во всей своей полноте посредством - in its entirety by
дать волю своей фантазии - allow fancy to play round
Комитет на своей седьмой - committee at its seventh
со своей собственной идентичностью - with its own identity
слесарная мастерская - fitting shop
кулинарное мастерство - culinary excellence
авиаремонтная мастерская - aircraft repair shop
в нашей мастерской - in our workshop
его мастерство - his skill
в собственных мастерских компании - in the company's own workshops
Писательское мастерская - writing workshop
мастер мастерство - master craftsmanship
мастерская бумага - workshop paper
Мастерская Санты - santa's workshop
Синонимы к мастерской: искусный, умелый, мастерский, виртуозный, артистический, артистичный, образцовый, совершенный
Значение мастерской: Весьма искусный, образцовый.
Он жил в этом доме до 1925 года, за несколько месяцев до своей смерти, когда начал жить в мастерской Святого Семейства. |
He lived in the house until 1925, several months before his death, when he began residing inside the workshop of the Sagrada Família. |
В конце 1911 года, когда он развивал свои навыки офорта, Блэмпиед решил попытать счастья в качестве независимого художника со своей собственной мастерской. |
At the end of 1911, while he was developing his skills as an etcher, Blampied decided to try his luck as an independent artist with his own studio. |
Дюреру в то время было всего двадцать четыре года, но его мастерская вскоре приобрела отличную репутацию благодаря высокому качеству своей работы. |
Dürer was only twenty-four years old at the time, but his workshop soon gained a great reputation for the high quality of his work. |
Он занимается какой-то ерундой в своей мастерской, вместо того, чтобы наладить систему охлаждения в амбаре! |
He's there fooling about in his workshop when he should be rigging up a cooling system in the barn! |
В марте она получила федеральную лицензию на изготовление огнестрельного оружия, которую Уилсон вставил в рамку и повесил на стене в крохотной мастерской своей организации. |
In March it received a federal license to manufacture firearms, which Wilson has framed and posted on the wall of the group's miniscule workshop. |
Ван Гог не сдавался; он экспериментировал с освещением в своей мастерской, используя различные жалюзи и различные материалы для рисования. |
Van Gogh persevered; he experimented with lighting in his studio using variable shutters, and with different drawing materials. |
Своей доверенной экономке, Дженни Ле Гийу, он оставил достаточно денег, чтобы она могла прожить на них, и приказал продать все, что было в его мастерской. |
For his trusted housekeeper, Jenny Le Guillou, he left enough money for her to live on while ordering everything in his studio to be sold. |
Он нарисовал ручную косулю, принадлежащую принцессе Юлиане, в своей мастерской в Гааге, напротив Королевского дворца Гюис Тен Босх. |
He painted the tame roe deer belonging to Princess Juliana in his studio at The Hague, opposite the Royal Palace Huis ten Bosch. |
Он должен был найти работу, чтобы поддержать свою мать и братьев, после того, как его отец - деревенский трактирщик - погиб во врема взрыва в своей перегонной мастерской. |
He had to find work to support his mother and a brother... because his father, the village tavern keeper, died during an explosion in his distillery. |
Однако он, вероятно, оставался в мастерской Амати примерно до 1684 года, используя репутацию своего мастера как отправную точку для своей карьеры. |
However, he probably stayed in Amati's workshop until about 1684, using his master's reputation as a launching point for his career. |
Пайпер сделал рисунки собора и других разрушенных церквей в городе, которые впоследствии он обработал в своей мастерской масляными красками. |
Piper made drawings of the cathedral and other gutted churches in the city which he subsequently worked up into oil paintings in his studio. |
В тот вечер он отдыхал в своей мастерской, Несколько девушек или дам только что покинули вечеринку. |
That evening he was resting in his studio, some girl or lady had just left after a party. |
Команда сборки работала в своей собственной мастерской под названием M7, исследуя отдельные мифы от оригинального дуэта. |
The Build Team worked at its own workshop, called M7, investigating separate myths from the original duo. |
Он вернулся в Пешт в 1866 году и открыл свою собственную мастерскую, которая вскоре стала известна высоким качеством своей продукции и инновационным цветочным дизайном. |
He came back to Pest in 1866 and opened his own workshop which soon became known for the high quality of its products and its innovative floral designs. |
27 декабря 1955 года Фишер покончил с собой в своей мастерской. |
On December 27, 1955, Fisher committed suicide in his studio. |
Она быстро выходила из мастерской, но замедляла шаг, как только он ее нагонял, и улыбалась ему своей спокойной улыбкой. |
She walked away from the shop quickly, but she slackened her pace when they met, and greeted him with her quiet smile. |
Так художники, выставив картину в Салоне, продолжают работать над новым творением в своей мастерской. |
They are artists, who have one picture in the salon, and who toil, nonetheless, on a new work in their studios. |
Художник думал о мирной своей мастерской, о целомудренной статуе, о прелестной натурщице, ожидавшей его. |
An artist mused upon his quiet studio, on his statue in its severe beauty, and the graceful model who was waiting for him. |
Чемберс наиболее известен своей работой для мастерской игр, где он работал с марта 1990 по март 2004 года. |
Chambers is best known for his work for Games Workshop, where he worked from March 1990 to March 2004. |
Его брат Бартоломео работал в картографической мастерской в Лиссабоне, по крайней мере, часть своей взрослой жизни. |
His brother Bartolomeo worked in a cartography workshop in Lisbon for at least part of his adulthood. |
Мостел использовал это время для работы в своей мастерской. |
Mostel used this time to work in his studio. |
В конце концов, в 1970-х годах он произвел более 3000 ампер из своей домашней мастерской. |
He ended up producing over 3000 amps out of his home workshop in the 1970s. |
Дюреру в то время было всего двадцать четыре года, но его мастерская вскоре приобрела отличную репутацию благодаря высокому качеству своей работы. |
Sponsored programs are not allowed, except when the program is sponsored by the government at the local or state level. |
Работает в своей подвальной мастерской, создает инсталляции с сельскохозяйственными орудиями, травами, стеклянной посудой и иконографией святых. |
Works in his basement studio, creates installations with farm implements, herbs, glass containers and saint iconography. |
В своей мастерской Ху Чжэнянь экспериментировал с различными формами ксилографии, создавая процессы для получения разноцветных оттисков и рельефных печатных рисунков. |
At his studio, Hu Zhengyan experimented with various forms of woodblock printing, creating processes for producing multi-coloured prints and embossed printed designs. |
Наиболее успешная из них — польская партия «Право и справедливость» (PiS) — правит сегодня страной, поскольку сумела мастерски соединить в своей программе борьбу с коррупцией и националистический популизм. |
The most successful of them – Poland's Law and Justice (PiS) – runs the country today because it has artfully combined an anti-corruption agenda with nationalist populism. |
Затем Форд запустил второй автомобиль в 1896 году, в конечном итоге построив 3 автомобиля в своей домашней мастерской. |
Ford then started a second car in 1896, eventually building 3 cars in his home workshop. |
Ле Пренс разработал однообъективную камеру в своей мастерской на Вудхаус-Лейн, 160, Лидс, которая использовалась для съемки его кинофильмов. |
Le Prince developed a single-lens camera in his workshop at 160 Woodhouse Lane, Leeds, which was used to shoot his motion-picture films. |
Дюреру в то время было всего двадцать четыре года, но его мастерская вскоре приобрела отличную репутацию благодаря высокому качеству своей работы. |
Telehealth promotes the diagnosis, treatment, education, and self-management away from health care providers and into people’s homes. |
Он должен был найти работу, чтобы поддержать свою мать и братьев, после того, как его отец - деревенский трактирщик - погиб во врема взрыва в своей перегонной мастерской. |
He had to find work to support his mother and a brother... because his father, the village tavern keeper, died during an explosion in his distillery. |
В своей мастерской он делал изделия из черепахового панциря, коралла и перламутра, украшая их золотом и серебром. |
In his atelier, he made pieces in tortoiseshell, coral and mother-of-pearl, accenting them with gold and silver. |
Барриос начала свою преподавательскую карьеру в 1953 году, в своей альма-матер, в качестве ассистента в Рисовальной мастерской Карлоса Педрасы. |
Barrios began her teaching career in 1953, at her alma mater, as an assistant in the drawing workshop of Carlos Pedraza. |
И запираешься в своей мастерской в подвале, это нехорошо. |
And locking yourself away in your basement workshop, it's not good. |
Сэр, хочу подарить вам электродрель, я знаю что вы хотели такую для своей мастерской. |
Sir, I got you a power drill, I know you wanted one for your hobby shop. |
Именно в те годы, когда он работал в своей мастерской, он изобрел разводной гаечный ключ и ключ водопроводчика. |
It was during the years in his workshop that he invented the adjustable spanner and the plumber wrench. |
Тернер хранил картину в своей мастерской, которая также служила выставочным залом для покупателей, до самой своей смерти. |
Turner kept the painting in his studio, which also functioned as a showroom for buyers, until his death. |
Сейчас он руководит собственной мастерской в Людвигсхафене и регулярно общается со своей семьей в Гане, которую посещает несколько раз в год. |
He now runs a workshop of his own in Ludwigshafen, and is in regular contact with his family in Ghana, who he visits a few times a year. |
Хейуорд был здесь в своей стихии - не то что в убогой маленькой мастерской Лоусона и Филипа в Париже. |
They sat upon him better than they had done in the shabby little studio which Lawson and Philip had shared. |
Он построил 16-линзовую камеру в 1887 году в своей мастерской в Лидсе. |
He had built a 16 lens camera in 1887 at his workshop in Leeds. |
Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую, |
So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop. |
Она убедилась в том, что нас никто не видит и не слышит, и тихо сказала: «Надеюсь, тебе станет лучше, и ты вернёшься к своей семье». |
She made sure that no one watched us, no one heard us, and quietly said, I hope you get better and go back to your family soon. |
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
How can you do this to your own sister? |
|
Выдающийся демократ показал, что не уступит в своей распущенности ни одному из Англиейских лордов. |
The eminent Democrat showed that he could be as profligate as any English Lord. |
Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы. |
Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap. |
Вместо этого она предоставила копию своей бухгалтерской книги с записями, якобы отражающими расходы на отправку телексов для размещения заказов на поставку товаров. |
In regard to bad debts, Iraq's position can be summarized as follows The debts arose prior to 2 August 1990. |
Тогда я собрал этот мусор со всей территории мастерской на свой велосипед. |
And I was actually collecting it from all the automotive shops in the area on my bicycle. |
Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание. |
I was able to end my own crazy love story by breaking the silence. |
Вышивальная мастерская в городе Газа была переименована и переведена в новые помещения; ей оказана консультационная помощь по улучшению образцов продукции. |
The embroidery shop in Gaza town was renamed and moved to new premises; it benefited from a consultancy to enhance product development. |
Европейским послам в Киеве пора выйти из своей привычной и комфортной среды, где они пишут телеграммы в свои столицы и выступают с речами о необходимости дальнейших реформ. |
European ambassadors in Kiev should go beyond the comfort zone of sending cables back to their capitals and speaking out more about what needs to be done to advance reforms. |
Он проявил их в своей оппозиции в отношении интервенций в Ираке и в Ливии. |
He exhibited them in his opposition to the Iraq and Libya interventions. |
Я был довольно сильно измотан, когда перед вечером въехал во двор мастерской. |
Fairly pleased with myself I drove into the yard of our workshop during the afternoon. |
Мастерский ход, если подумать. |
Master stroke, when you think about it. |
В мастерской Доминик спустилась с подиума и накинула халат. |
Inside the shack Dominique stepped down from the stand and pulled a robe on. |
Но эти парни набрали сто тысяч очков в этом, на мастерском уровне в совместном режиме. |
But these boys scored a hundred thousand points to it on Expert Level in Co-op Mode. |
Дон Остин, британский кукольник, работал в мастерской Джима Хенсона, а также работал над несколькими художественными фильмами. |
Don Austen, a British puppeteer, worked with Jim Henson's Creature Shop, and also worked on a number of feature films. |
Шрамм Т-130 был направлен в сторону мастерской-места, доступного шахтерам. |
The Schramm T-130 was directed to bore toward the workshop, a space that was accessible by the miners. |
Она мастерски сражается с Окинавской Сай, ее обычным оружием выбора. |
She is a master combatant with the Okinawan sai, her usual weapon of choice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в своей мастерской».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в своей мастерской» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, своей, мастерской . Также, к фразе «в своей мастерской» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.