В своей мастерской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В своей мастерской - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in his workshop
Translate
в своей мастерской -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- мастерской

имя прилагательное: masterful, masterly



Он жил в этом доме до 1925 года, за несколько месяцев до своей смерти, когда начал жить в мастерской Святого Семейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived in the house until 1925, several months before his death, when he began residing inside the workshop of the Sagrada Família.

В конце 1911 года, когда он развивал свои навыки офорта, Блэмпиед решил попытать счастья в качестве независимого художника со своей собственной мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 1911, while he was developing his skills as an etcher, Blampied decided to try his luck as an independent artist with his own studio.

Дюреру в то время было всего двадцать четыре года, но его мастерская вскоре приобрела отличную репутацию благодаря высокому качеству своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dürer was only twenty-four years old at the time, but his workshop soon gained a great reputation for the high quality of his work.

Он занимается какой-то ерундой в своей мастерской, вместо того, чтобы наладить систему охлаждения в амбаре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's there fooling about in his workshop when he should be rigging up a cooling system in the barn!

В марте она получила федеральную лицензию на изготовление огнестрельного оружия, которую Уилсон вставил в рамку и повесил на стене в крохотной мастерской своей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March it received a federal license to manufacture firearms, which Wilson has framed and posted on the wall of the group's miniscule workshop.

Ван Гог не сдавался; он экспериментировал с освещением в своей мастерской, используя различные жалюзи и различные материалы для рисования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Gogh persevered; he experimented with lighting in his studio using variable shutters, and with different drawing materials.

Своей доверенной экономке, Дженни Ле Гийу, он оставил достаточно денег, чтобы она могла прожить на них, и приказал продать все, что было в его мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his trusted housekeeper, Jenny Le Guillou, he left enough money for her to live on while ordering everything in his studio to be sold.

Он нарисовал ручную косулю, принадлежащую принцессе Юлиане, в своей мастерской в Гааге, напротив Королевского дворца Гюис Тен Босх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He painted the tame roe deer belonging to Princess Juliana in his studio at The Hague, opposite the Royal Palace Huis ten Bosch.

Он должен был найти работу, чтобы поддержать свою мать и братьев, после того, как его отец - деревенский трактирщик - погиб во врема взрыва в своей перегонной мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to find work to support his mother and a brother... because his father, the village tavern keeper, died during an explosion in his distillery.

Однако он, вероятно, оставался в мастерской Амати примерно до 1684 года, используя репутацию своего мастера как отправную точку для своей карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he probably stayed in Amati's workshop until about 1684, using his master's reputation as a launching point for his career.

Пайпер сделал рисунки собора и других разрушенных церквей в городе, которые впоследствии он обработал в своей мастерской масляными красками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piper made drawings of the cathedral and other gutted churches in the city which he subsequently worked up into oil paintings in his studio.

В тот вечер он отдыхал в своей мастерской, Несколько девушек или дам только что покинули вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That evening he was resting in his studio, some girl or lady had just left after a party.

Команда сборки работала в своей собственной мастерской под названием M7, исследуя отдельные мифы от оригинального дуэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Build Team worked at its own workshop, called M7, investigating separate myths from the original duo.

Он вернулся в Пешт в 1866 году и открыл свою собственную мастерскую, которая вскоре стала известна высоким качеством своей продукции и инновационным цветочным дизайном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came back to Pest in 1866 and opened his own workshop which soon became known for the high quality of its products and its innovative floral designs.

27 декабря 1955 года Фишер покончил с собой в своей мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 27, 1955, Fisher committed suicide in his studio.

Она быстро выходила из мастерской, но замедляла шаг, как только он ее нагонял, и улыбалась ему своей спокойной улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked away from the shop quickly, but she slackened her pace when they met, and greeted him with her quiet smile.

Так художники, выставив картину в Салоне, продолжают работать над новым творением в своей мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are artists, who have one picture in the salon, and who toil, nonetheless, on a new work in their studios.

Художник думал о мирной своей мастерской, о целомудренной статуе, о прелестной натурщице, ожидавшей его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An artist mused upon his quiet studio, on his statue in its severe beauty, and the graceful model who was waiting for him.

Чемберс наиболее известен своей работой для мастерской игр, где он работал с марта 1990 по март 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chambers is best known for his work for Games Workshop, where he worked from March 1990 to March 2004.

Его брат Бартоломео работал в картографической мастерской в Лиссабоне, по крайней мере, часть своей взрослой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother Bartolomeo worked in a cartography workshop in Lisbon for at least part of his adulthood.

Мостел использовал это время для работы в своей мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostel used this time to work in his studio.

В конце концов, в 1970-х годах он произвел более 3000 ампер из своей домашней мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ended up producing over 3000 amps out of his home workshop in the 1970s.

Дюреру в то время было всего двадцать четыре года, но его мастерская вскоре приобрела отличную репутацию благодаря высокому качеству своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sponsored programs are not allowed, except when the program is sponsored by the government at the local or state level.

Работает в своей подвальной мастерской, создает инсталляции с сельскохозяйственными орудиями, травами, стеклянной посудой и иконографией святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works in his basement studio, creates installations with farm implements, herbs, glass containers and saint iconography.

В своей мастерской Ху Чжэнянь экспериментировал с различными формами ксилографии, создавая процессы для получения разноцветных оттисков и рельефных печатных рисунков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his studio, Hu Zhengyan experimented with various forms of woodblock printing, creating processes for producing multi-coloured prints and embossed printed designs.

Наиболее успешная из них — польская партия «Право и справедливость» (PiS) — правит сегодня страной, поскольку сумела мастерски соединить в своей программе борьбу с коррупцией и националистический популизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most successful of them – Poland's Law and Justice (PiS) – runs the country today because it has artfully combined an anti-corruption agenda with nationalist populism.

Затем Форд запустил второй автомобиль в 1896 году, в конечном итоге построив 3 автомобиля в своей домашней мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford then started a second car in 1896, eventually building 3 cars in his home workshop.

Ле Пренс разработал однообъективную камеру в своей мастерской на Вудхаус-Лейн, 160, Лидс, которая использовалась для съемки его кинофильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Prince developed a single-lens camera in his workshop at 160 Woodhouse Lane, Leeds, which was used to shoot his motion-picture films.

Дюреру в то время было всего двадцать четыре года, но его мастерская вскоре приобрела отличную репутацию благодаря высокому качеству своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telehealth promotes the diagnosis, treatment, education, and self-management away from health care providers and into people’s homes.

Он должен был найти работу, чтобы поддержать свою мать и братьев, после того, как его отец - деревенский трактирщик - погиб во врема взрыва в своей перегонной мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to find work to support his mother and a brother... because his father, the village tavern keeper, died during an explosion in his distillery.

В своей мастерской он делал изделия из черепахового панциря, коралла и перламутра, украшая их золотом и серебром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his atelier, he made pieces in tortoiseshell, coral and mother-of-pearl, accenting them with gold and silver.

Барриос начала свою преподавательскую карьеру в 1953 году, в своей альма-матер, в качестве ассистента в Рисовальной мастерской Карлоса Педрасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrios began her teaching career in 1953, at her alma mater, as an assistant in the drawing workshop of Carlos Pedraza.

И запираешься в своей мастерской в подвале, это нехорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And locking yourself away in your basement workshop, it's not good.

Сэр, хочу подарить вам электродрель, я знаю что вы хотели такую для своей мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I got you a power drill, I know you wanted one for your hobby shop.

Именно в те годы, когда он работал в своей мастерской, он изобрел разводной гаечный ключ и ключ водопроводчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during the years in his workshop that he invented the adjustable spanner and the plumber wrench.

Тернер хранил картину в своей мастерской, которая также служила выставочным залом для покупателей, до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turner kept the painting in his studio, which also functioned as a showroom for buyers, until his death.

Сейчас он руководит собственной мастерской в Людвигсхафене и регулярно общается со своей семьей в Гане, которую посещает несколько раз в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now runs a workshop of his own in Ludwigshafen, and is in regular contact with his family in Ghana, who he visits a few times a year.

Хейуорд был здесь в своей стихии - не то что в убогой маленькой мастерской Лоусона и Филипа в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat upon him better than they had done in the shabby little studio which Lawson and Philip had shared.

Он построил 16-линзовую камеру в 1887 году в своей мастерской в Лидсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had built a 16 lens camera in 1887 at his workshop in Leeds.

Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.

Она убедилась в том, что нас никто не видит и не слышит, и тихо сказала: «Надеюсь, тебе станет лучше, и ты вернёшься к своей семье».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made sure that no one watched us, no one heard us, and quietly said, I hope you get better and go back to your family soon.

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

Как ты можешь делать такое со своей родной сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you do this to your own sister?

Выдающийся демократ показал, что не уступит в своей распущенности ни одному из Англиейских лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eminent Democrat showed that he could be as profligate as any English Lord.

Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap.

Вместо этого она предоставила копию своей бухгалтерской книги с записями, якобы отражающими расходы на отправку телексов для размещения заказов на поставку товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to bad debts, Iraq's position can be summarized as follows The debts arose prior to 2 August 1990.

Тогда я собрал этот мусор со всей территории мастерской на свой велосипед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was actually collecting it from all the automotive shops in the area on my bicycle.

Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to end my own crazy love story by breaking the silence.

Вышивальная мастерская в городе Газа была переименована и переведена в новые помещения; ей оказана консультационная помощь по улучшению образцов продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embroidery shop in Gaza town was renamed and moved to new premises; it benefited from a consultancy to enhance product development.

Европейским послам в Киеве пора выйти из своей привычной и комфортной среды, где они пишут телеграммы в свои столицы и выступают с речами о необходимости дальнейших реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European ambassadors in Kiev should go beyond the comfort zone of sending cables back to their capitals and speaking out more about what needs to be done to advance reforms.

Он проявил их в своей оппозиции в отношении интервенций в Ираке и в Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He exhibited them in his opposition to the Iraq and Libya interventions.

Я был довольно сильно измотан, когда перед вечером въехал во двор мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairly pleased with myself I drove into the yard of our workshop during the afternoon.

Мастерский ход, если подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master stroke, when you think about it.

В мастерской Доминик спустилась с подиума и накинула халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the shack Dominique stepped down from the stand and pulled a robe on.

Но эти парни набрали сто тысяч очков в этом, на мастерском уровне в совместном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these boys scored a hundred thousand points to it on Expert Level in Co-op Mode.

Дон Остин, британский кукольник, работал в мастерской Джима Хенсона, а также работал над несколькими художественными фильмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Austen, a British puppeteer, worked with Jim Henson's Creature Shop, and also worked on a number of feature films.

Шрамм Т-130 был направлен в сторону мастерской-места, доступного шахтерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Schramm T-130 was directed to bore toward the workshop, a space that was accessible by the miners.

Она мастерски сражается с Окинавской Сай, ее обычным оружием выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a master combatant with the Okinawan sai, her usual weapon of choice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в своей мастерской». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в своей мастерской» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, своей, мастерской . Также, к фразе «в своей мастерской» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information