В трезвом образе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В трезвом образе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a sober way
Translate
в трезвом образе -



В этом образе она была в кавалерах, предпочитающих блондинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But apparently she couldn't get her mind around the idea of using they as a singular.

По крайней мере, я не изображал себя в образе осла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least my work does not represent self-portrait as ass.

Было бы неплохо при нашем образе жизни иметь какую-никакую определённость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice to have some certainty in our lives.

Женщины смотрят телевизор в течение дня они любят фантазировать об активном образе жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women watching TV during the day like to fantasize about having active lifestyles.

Но потрясающая доброта, которую она увидела в образе жизни Смурфов преобразила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the overwhelming goodness of smurf life transformed her.

Чаще всего они являются в образе наших родителей , иногда - супругов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they look like our spouses, but they are not your parents or spouses.

Или дело в первобытном образе жизни, который сохраняет людям молодость? В Ченгемиране, крошечном селении недалеко от города Лерик, живет Рубаба Мирзоева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it the traditional way of life that keeps the people young? In Cengemiran, a tiny settlement not far from the town of Lerik, lives Rubaba Mirzayeva.

Козлы отпущения, изгнанники, аутсайдеры появляются в нашей жизни потому, что люди воспринимают окружающий мир и самих себя с позиции своих убеждений, представлений об идеальном общественном строе и образе жизни, а, следовательно, им приходится изгонять зло за пределы своего ареала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scapegoats and outsiders are created because we define ourselves in terms of our beliefs, ideal order, or way of life and so must place evil outside ourselves.

Это относится к большинству нового поколения российских женщин (и мужчин): в современном расчетливом образе мыслей мало места самопожертвованию для семьи, искусства, культуры и науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So do most of the new generation of Russian women (and men): in their modern, calculating minds, there is little place for sacrifice, whether for family, art, culture, or science.

И она верила, что герой улыбается, глядя с небес на это чудо в образе мальчика, оставленного ей на радость и утешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From heaven the hero must be smiling down upon that paragon of a boy whom he had left to comfort and console her.

Сделайте ей предложение в образе Смита, и она примет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propose to her as Smith, and she will accept you.

Оно лишь снимает стражу рассудка и вследствие этого толкает нас на такие поступки, от которых многие в трезвом виде имели бы довольно расчетливости удержаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes away the guard of reason, and consequently forces us to produce those symptoms, which many, when sober, have art enough to conceal.

В понедельник, в полдень Трейси в образе Лорин Хартфорд, появилась в Первом Торговом Банке Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon on Monday Tracy, in her Lureen Hartford persona, returned to the First Merchants Bank of New Orleans.

Наверное, к тебе как-то попала папка моих фотографий в образе американских президентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must've accidentally somehow gotten the file of pictures of me photoshopped as various American presidents.

Мне еще домой ехать, а я даже в трезвом виде смутно понимаю, что показывает приборная панель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to drive home, and I've got enough trouble seeing over the dashboard as it is.

Ты должен быть в трезвом уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be in the right state of mind.

Никто в трезвом уме не ушёл бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one in their right mind would leave you.

И не несовместимы с Дайсоном в образе волка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not inconsistent with Dyson's wolf shape.

Единственную разницу в моем образе мыслей составляет то, что я согласна теперь устранить мои возражения из уважения к твоему счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference in my way of thinking is, that I am now willing to set my objections aside, out of regard for your happiness.

Затем, что, прощаясь с миром, хочу, в вашем образе, проститься и со всем моим прошлым!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, taking leave of the world, I want to take leave of all my past in your person!

— Меня — трое, — с достоинством прогудел Свистун. — Сейчас я в своем втором образе. Превосходящем мое первое я, но еще недостаточном для перехода в третью степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I be three,” said Hoot, with dignity. “I be now a second self. Much preferable to first self and unready yet for third.”

Мы на самом деле говорим об истине как об образе жизни в противоположность пониманию истины как некоторого набора утверждений, отсылающих к некоему порядку положения вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're really talking about truth as a way of life... as opposed to simply truth as a set of propositions... that correspond to a set of things in the world.

Дайкс первый без устали снабжал нас информацией на этот счет, но с течением времени стало ясно, что перемен в нашем образе жизни пока что не предвидится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dykes himself had been a source of much information on the subject, but as time passed it became clear that there was to be no substantial change to our way of life.

В любой профессии, при любом образе жизни всегда найдутся люди, подверженные соблазну наживы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every profession and walk of life there is someone who is vulnerable to temptation.

Около недели назад на нашу страну снизошла благодать в образе шутки про рыбные палочки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a week ago, our country was blessed with the fishsticks joke.

Я должен жить в том образе, который сложился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must live up to what they thought.

Миранда выбрала жизнь... в образе бухгалтера Саманты Эда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miranda chose life... also known as Ed, Samantha's accountant.

Ты жил в образе тирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have lived in the guise of a tyrant.

В финансовых данных нет ничего, что указывало бы на перемены в образе жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing in his financial records to suggest any change in lifestyle.

Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle.

Если бы можно было, я бы пристрелил ее в тот раз, как фазана: это бешеная собака в образе женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last time, I'd have shot her like I shoot a stoat, if I'd but been allowed: a raving, doomed thing in the shape of a woman!

Где же этот кладоискатель в образе ангела и заклятый враг Ипполита Матвеевича Воробьянинова, дежурящего ныне в темном коридоре у несгораемого шкафа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is that treasure-seeker in angel's clothing and sworn enemy of Ippolit Vorobyaninov, at present cooling his heels in the dark corridor by the safe.

Каковы были ее особенности? Какую форму приняла она под этой угловатой уродливой оболочкой, при этом дикарском образе жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What bent had it contracted, what form had it assumed beneath that knotted envelope, in that savage life?

Файлы на образе ISO live CD можно получить в Microsoft Windows с помощью эмулятора образа диска, такого как Daemon Tools,или в вариантах Unix, установив устройство loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The files on a live CD ISO image can be accessed in Microsoft Windows with a disk image emulator such as Daemon Tools, or in Unix variants by mounting a loop device.

После того, как папаша сбегает в аэропорт в образе оборотня и садится в самолет до Лондона, он снова сталкивается с Вольфгардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Pops escapes to the airport as a werewolf and boards a plane to London, he runs into Wolfhard again.

Это слово является собственным именем божества Маат, которое было богиней гармонии, справедливости и истины, представленной в образе молодой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is the proper name of the divinity Maat, who was the goddess of harmony, justice, and truth represented as a young woman.

Он старался не изображать себя коммунистом на чужой территории и говорил об апостольском общинном образе жизни, а не о Кастро или Марксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was careful not to portray himself as a communist in a foreign territory and spoke of an apostolic communal lifestyle rather than of Castro or Marx.

Она воплощается в образе МАЗу и клянется не только защищать моряков, но и следить за всеми аспектами жизни и смерти, оказывая помощь любому, кто может обратиться к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is incarnated as Mazu and swears not only to protect sailors but to oversee all facets of life and death, providing help to anyone who might call upon her.

Изменения в питании и образе жизни эффективно ограничивают чрезмерное увеличение веса во время беременности и улучшают исходы как для матери, так и для ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dietary and lifestyle changes are effective in limiting excessive weight gain in pregnancy and improve outcomes for both the mother and the child.

18 мая Зито вернулся в Окленд в образе великана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 18, Zito made his return to Oakland as a Giant.

Статуя, сделанная Мечиславом Любельским и Адамом Балленстедом, изображает Улана в образе Святого Георгия, атакующего дракона своим копьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statue, made by Mieczysław Lubelski and Adam Ballenstaed, shows an Uhlan as Saint George attacking a dragon with his lance.

Другая дочь Бергмана, Лена, также появляется в образе юной Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of Bergman's daughters, Lena, also appears as young Maria.

Практика Дауни оставаться в образе между съемками и даже вне съемочной площадки также была записана в сценарий для его персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downey's practice of remaining in character between takes and even off the film set was also written into the script for his character to perform.

Франко оставался в образе Уизо на протяжении всей съемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franco remained in character as Wiseau throughout the entirety of the shoot.

Оба вида специализируются на подземном образе жизни, который был развит в их предковой линии где-то между 32 и 17 мя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both species are specialized to subterranean lifestyle which was developed in their ancestral lineage sometime between 32 and 17 Mya.

Исламское пословичное воспроизведение также может быть показано в образе некоторых животных, таких как собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Islamic proverbial reproduction may also be shown in the image of some animals such as the dog.

Материал о размножении и цветовых морфах или больше о образе жизни диких бородачей или... Может быть, мы просто переименуем статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuff about breeding and color morphs or more about the lifestyles of wild Beardeds or... Maybe we could just rename the article?

Типичная информация, которая дается матерям, включает информацию о еде, алкоголе, образе жизни, путешествиях, хобби, сексе и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical information that is given to mothers includes information about food, alcohol, life style, travel, hobbies, sex, etc.

Также в этом образе нет ничего оскорбительного или непристойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also this image is not anything offensive or obscene.

Это результат того, что он вырос с сальсой дома и влиянием хип-хопа в своем образе жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the result of him growing up with salsa at home and hip-hop influence in his lifestyle.

Поскольку движение и изменение взаимосвязаны, он обладает двойной природой, символизируемой в его двуглавом образе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since movement and change are interconnected, he has a double nature, symbolised in his two headed image.

В таком образе нет никакой педагогической ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no pedagogic value to such an image.

Община занимает центральное место в образе жизни амишей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community is central to the Amish way of life.

Примечательно, что в этом образе ирландский/англо-поляк отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably in this image the Irish/Anglo pole in missing.

В отличие от этого, хотя Богданович сделал несколько впечатлений в образе Оттерлейка, он играл большую часть своих сцен своим собственным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, although Bogdanovich did several impressions in character as Otterlake, he played most of his scenes with his own voice.

Суанги предстала в образе красивой женщины, которая привлекала молодых людей, особенно учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suanggi appeared as a beautiful woman that enticed young men, particularly teachers.

Trend Union предоставляет двухлетние книги по прогнозированию тенденций для сообщества Моды и дизайна с информацией о цвете и образе жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trend Union provides bi-annual trend forecasting books for the fashion and design community with colour and lifestyle information.

Данилко представлял Украину на конкурсе песни Евровидение-2007 в образе Верки Сердючки и занял второе место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danylko represented Ukraine in the Eurovision Song Contest 2007 as Verka Serduchka and finished in second place.

Образность в большинстве случаев невербальна, если только в самом образе нет сильного вербального утверждения,и даже это не является окончательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagery is nonverbal in most cases, unless a strong verbal assertion is included in the imagery itself, and even this is not conclusive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в трезвом образе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в трезвом образе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, трезвом, образе . Также, к фразе «в трезвом образе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information