В тяжелой промышленности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сгибать в виде крюка - hook
увольнять в запас - discharge
искушенный в житейских делах - sophisticated
прыжок в воду вниз головой - header
ставить в сарай, гараж и т.п. - put in a barn, garage, etc.
отдавать себе полный отчет в - be aware of
в изнеможении - exhausted
вводить в действие - put into operation
в затруднительном положении - in hard situation
в душе - in the shower
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
реактор на тяжелой воде - heavy water reactor
количество тяжелой работы - amount of hard work
часто тяжелой - often severe
необычно тяжелой - unusually severe
посредством тяжелой работы - by dint of hard work
о тяжелой работе - about hard work
много тяжелой работы - much hard work
умеренно тяжелой - moderate severe
подпочва из тяжёлой глины - heavy clay subsoil
Обработка тяжелой нагрузки - heavy load handling
промышленная экспансия - industrial expansion
консультант по вопросам содействия развитию промышленности - industrial promotion officer
гигант химической и фармацевтической промышленности - chemical and drugs giant
замминистра промышленности и торговли РФ - Deputy Minister of Industry and Trade of the Russian Federation
авторское право промышленности - copyright industry
для применения в автомобильной промышленности - for automotive application
в торгово-промышленной палате - at the chamber of commerce
промышленная вентиляция - industrial ventilation
промышленное потребление энергии - industrial energy consumption
старший офицер промышленного развития - senior industrial development officer
Синонимы к промышленности: промышленность, индустрия, производство, промысел, ремесло, занятие, профессия
Однако сразу приступить к техническому перевооружению Красной Армии было невозможно из-за отсталости тяжелой промышленности. |
However, it was impossible to immediately begin technical re-equipment of the Red Army due to the backwardness of heavy industry. |
С 1937 по 1939 год Каганович занимал пост наркома тяжелой промышленности. |
From 1937 to 1939, Kaganovich served as Narkom for Heavy Industry. |
Украина имеет очень большую базу тяжелой промышленности и является одним из крупнейших переработчиков металлургической продукции в Восточной Европе. |
Ukraine has a very large heavy-industry base and is one of the largest refiners of metallurgical products in Eastern Europe. |
Диверсифицированная экономика Украины включает в себя крупный сектор тяжелой промышленности, в частности в области аэрокосмического и промышленного оборудования. |
The diversified economy of Ukraine includes a large heavy industry sector, particularly in aerospace and industrial equipment. |
Советский Союз все еще опережал Соединенные Штаты в секторе тяжелой промышленности во времена Брежнева. |
The Soviet Union still out-produced the United States in the heavy industry sector during the Brezhnev era. |
Унаследованные ими экономики были слишком сфокусированы на тяжелой промышленности и обладали недоразвитой сферой услуг. |
They inherited economies that were way too focused on heavy industry and that had extremely under-developed service sectors. |
Во время Второй промышленной революции около 1900 года лопата уступила место тяжелой технике, такой как экскаваторы. |
During the Second industrial revolution around year 1900, the shovel gave way to heavy equipment such as excavators. |
Этот акцент на тяжелой промышленности отвлекал инвестиции от более практичного производства химикатов и пластмасс. |
This emphasis on heavy industry diverted investment from the more practical production of chemicals and plastics. |
Он считал, что создание базовой и тяжелой промышленности имеет основополагающее значение для развития и модернизации индийской экономики. |
He believed that the establishment of basic and heavy industry was fundamental to the development and modernisation of the Indian economy. |
За период с 1 октября 1928 года по 1 января 1933 года производственные основные фонды тяжелой промышленности увеличились в 2,7 раза. |
During the period between October 1, 1928 and January 1, 1933, the production fixed assets of heavy industry increased by 2.7 times. |
Многие заводы тяжелой промышленности работали на низкой мощности из-за плохого управления, а рабочие отчитывались о работе, потому что им предлагалось бесплатное питание. |
Many of the heavy industry plants had been operating at low capacity because of poor management, with laborers reporting to work because free meals were offered. |
Эта зависимость от тяжелой промышленности, как правило, является вопросом государственной экономической политики. |
This reliance on heavy industry is typically a matter of government economic policy. |
Другие компании тяжелой промышленности включают ESCO Corporation и Oregon Steel Mills. |
Other heavy industry companies include ESCO Corporation and Oregon Steel Mills. |
Файф стал центром тяжелой промышленности в 19 веке. |
Fife became a centre of heavy industry in the 19th century. |
Они находятся в ведении Министерства тяжелой промышленности и государственных предприятий. |
They are administered by the Ministry of Heavy Industries and Public Enterprises. |
Она исследовала последствия для жителей утраты тяжелой промышленности и изменения этнического состава города. |
She explored the effects on residents of the loss of heavy industry and the changing ethnic composition of the city. |
Британская экономика была тусклой в 1920-е годы, с резким спадом и высокой безработицей в тяжелой промышленности и угле, особенно в Шотландии и Уэльсе. |
The British economy was lackluster in the 1920s, with sharp declines and high unemployment in heavy industry and coal, especially in Scotland and Wales. |
К 1940 году легкая промышленность была вытеснена тяжелой промышленностью как крупнейшими фирмами внутри японской экономики. |
By 1940 light industry had been displaced by heavy industry as the largest firms inside the Japanese economy. |
Комитет кузниц стал бездействовать, но вскоре Пино вернул ему статус ведущей организации тяжелой промышленности. |
The Comité des Forges had become dormant, but Pinot soon brought it back to being the leading heavy industry organization. |
После Второй мировой войны город быстро рос за счет эвакуированных, возвращавшихся из России, и энергичного развития советской властью тяжелой промышленности. |
After World War II the city grew rapidly due to evacuees returning from Russia, and the Soviet Government's vigorous development of heavy industry. |
KHI известен как один из трех крупнейших производителей тяжелой промышленности Японии, наряду с Mitsubishi Heavy Industries и IHI. |
KHI is known as one of the three major heavy industrial manufacturers of Japan, alongside Mitsubishi Heavy Industries and IHI. |
Самым приоритетным направлением было развитие тяжелой промышленности, но также была начата серьезная работа по коллективизации сельского хозяйства. |
The highest priority was developing heavy industry, but an earnest effort to collectivize farming also was begun. |
Церемония имянаречения состоялась 11 июля 2008 года на верфи Samsung тяжелой промышленности на острове Кодже, Южная Корея. |
The naming ceremony was held on 11 July 2008 at Samsung Heavy Industries' shipyard on Geoje Island, South Korea. |
Иностранные инвестиции помогли значительно повысить качество, знания и стандарты, особенно в тяжелой промышленности. |
Foreign investment helped to greatly increase quality, knowledge and standards, especially in heavy industry. |
В дальнейшем крестьянство также обеспечивало рост тяжелой промышленности трудом. |
In the future, the peasantry also ensured the growth of heavy industry by labor. |
Эта политика была достигнута главным образом за счет предоставления тяжелой промышленности преференциального распределения государственных инвестиционных фондов. |
This policy was achieved mainly by giving heavy industry preferential allocation of state investment funds. |
Бухарестском заводе тяжёлой техники для химической и нефтехимической промышленности. |
The Bucharest Heavy Machinery Factory for The Chemical and Petrochemical Industry. |
Города по всему миру сильно пострадали, особенно те, которые зависели от тяжелой промышленности. |
Cities around the world were hit hard, especially those dependent on heavy industry. |
Сегодня - о тяжёлой промышленности, а вчера -постановление об увеличении производства продуктов животноводства. |
Today heavy industry had come up, and yesterday there had been a decree on the increase in output of meat and dairy products. |
Это привело к повсеместной бедности во Фландрии, вынудив примерно 300 000 фламандцев эмигрировать в Валлонию, чтобы работать там в тяжелой промышленности. |
This led to a widespread poverty in Flanders, forcing roughly 300,000 Flemish to emigrate to Wallonia to work in the heavy industry there. |
На самом деле, промышленник Дзюн Ногучи запустил программу производства тяжелой воды несколько лет назад. |
In fact, the industrialist Jun Noguchi had launched a heavy water production program some years previously. |
В случае с Кокомо, штат Индиана, городом с тяжелой промышленностью, происхождение гула, как полагают, было прослежено до двух источников. |
In the case of Kokomo, Indiana, a city with heavy industry, the origin of the hum was thought to have been traced to two sources. |
Другая широко известная и тесно связанная корейская компания, Hyundai Motor Company, была основана в 1967 году, за пять лет до основания группы компаний тяжелой промышленности. |
Another widely known and closely related Korean company, the Hyundai Motor Company, was founded in 1967, five years prior to the founding of the Heavy Industry Group. |
Наряду со сталелитейным заводом развивались и другие отрасли промышленности, что делало этот район центром тяжелой промышленности. |
Spin off industries developed alongside the steel plant making the area a centre of heavy industry. |
Они были построены вблизи рек и озер, которые использовались для обеспечения большого количества воды, необходимой для тяжелой промышленности и ядерных технологий. |
They were built close to rivers and lakes that were used to provide the large amounts of water needed for heavy industry and nuclear technology. |
Во времена правления Сталина Свердловск был одним из нескольких мест, созданных советским правительством как центр тяжелой промышленности. |
During the reign of Stalin, Sverdlovsk was one of several places developed by the Soviet government as a centre of heavy industry. |
В настоящее время производственный сектор включает технологические и биомедицинские фирмы, а также старые предприятия пищевой промышленности и тяжелой промышленности. |
The manufacturing sector now includes technology and biomedical firms, in addition to the older food processors and heavy industry. |
«Эти города могли привлечь их внимание по причине того, что там были предприятия тяжелой промышленности, морской флот и объекты логистики», — говорит Сигел. |
“These cities might have been on their radar for their reputation for heavy industry, shipping, or logistics,” Seegel says. |
В 1933 году 30% жителей Глазго были безработными из-за резкого спада в тяжелой промышленности. |
In 1933, 30% of Glaswegians were unemployed due to the severe decline in heavy industry. |
Венесуэла производит и экспортирует продукцию тяжелой промышленности, такую как сталь, алюминий и цемент. |
Venezuela manufactures and exports heavy industry products such as steel, aluminum and cement. |
На протяжении всей Викторианской эпохи некоторые женщины были заняты в тяжелой промышленности, такой как угольные шахты и сталелитейная промышленность. |
Throughout the Victorian era, some women were employed in heavy industry such as coal mines and the steel industry. |
Обширная индустриализация была начата в основном на базе тяжелой промышленности. |
Vast industrialisation was initiated mostly based with a focus on heavy industry. |
Твердые отходы образуются главным образом в горнодобывающей промышленности, в секторе энергетики и тяжелой промышленности. |
Most solid waste comes from mining, energy generation and heavy industry. |
Обширная индустриализация была начата в основном на базе тяжелой промышленности. |
There are no limits unless the limit is infinity. |
В 1915 и начале 1916 года немецкая промышленность в пять раз увеличила выпуск тяжелой артиллерии и вдвое увеличила производство сверхтяжелой артиллерии. |
In 1915 and early 1916, German industry quintupled the output of heavy artillery and doubled the production of super-heavy artillery. |
Продукция и услуги компании Kalmar используются в портах, терминалах, распределительных центрах и в тяжелой промышленности. |
Kalmar products and services are used in ports, terminals, distribution centers and in the heavy industry. |
Доля японской рабочей силы, занятой в тяжелой промышленности, составляла 33,7 процента в 1970 году; она снизилась до 33,1 процента в 1987 году и, как ожидалось, составит 27,7 процента в 2000 году. |
The percentage of the Japanese labor force employed in heavy industry was 33.7 in 1970; it dropped to 33.1 in 1987 and was expected to be 27.7 in 2000. |
В тяжелой промышленности криббинг является частью ремесла такелажника. |
In heavy industry, cribbing is a part of the rigger's trade. |
Экономика левенмута традиционно была сосредоточена на тяжелой и традиционной промышленности и испытывала экономические трудности с момента закрытия угольных шахт. |
Levenmouth's economy has traditionally been focussed on heavy and traditional industries and has struggled economically since the closure of its coal mines. |
При тяжелой форме сухость роговицы может привести к кератиту и потере зрения, а также быть болезненной. |
When severe, dryness of the cornea can lead to keratitis and loss of vision as well as being painful. |
After another month she will be very heavy. |
|
I need a snack after having such a heavy meal. |
|
Он покинул страну, где ему невыносимо было оставаться после такой тяжелой потери. |
He left the country, which this cruel loss had made unbearable to him. |
Тут говорится о том, что вы страдаете тяжёлой формой невроза навязчивых состояний. |
It says here that you suffered from a severe form of obsessive-compulsive disorder. |
При тяжелой ХОБЛ сильный кашель может привести к переломам ребер или к кратковременной потере сознания. |
In severe COPD, vigorous coughing may lead to rib fractures or to a brief loss of consciousness. |
Ее соперник Ирод был занят гражданской войной в Иудее, которая потребовала тяжелой римской военной помощи, но не получила ее от Клеопатры. |
Her rival Herod was occupied with civil war in Judea that required heavy Roman military assistance, but received none from Cleopatra. |
Его вооружение из двух пулеметов также оказалось недостаточным против более тяжелой бронированной авиации союзников. |
Its armament of two machine guns also proved inadequate against the more heavily armored Allied aircraft. |
Почти пять миллионов из 31 миллиона американцев в возрасте 65 лет и старше страдают клинической депрессией, а один миллион-тяжелой депрессией. |
Nearly five million of the 31 million Americans who are 65 years or older are clinically depressed, and one million have major depression. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в тяжелой промышленности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в тяжелой промышленности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, тяжелой, промышленности . Также, к фразе «в тяжелой промышленности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.