В целях оптимизации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В целях оптимизации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in order to optimize
Translate
в целях оптимизации -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- целях

purposes



Кроме того, компиляторы могут содержать интерпретаторы в целях оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, compilers can contain interpreters for optimization reasons.

Еще один компилятор с открытым исходным кодом с полной инфраструктурой анализа и оптимизации-Open64, который используется многими организациями в исследовательских и коммерческих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another open source compiler with full analysis and optimization infrastructure is Open64, which is used by many organizations for research and commercial purposes.

Первым известным применением линейного программирования в целях оптимизации предприятий стала компьютеризированная система LP для компании Oregon forest products в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first known application of Linear Programming for the purposes of enterprise optimization was a computerized LP system for an Oregon forest products company in 1967.

Вложенные циклические программы являются типичным, но не единственным примером, и наиболее часто модель используется для оптимизации гнезд циклов в оптимизации программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nested loop programs are the typical, but not the only example, and the most common use of the model is for loop nest optimization in program optimization.

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

Внедренные решения включают системы управления программным обеспечением и системы управления изменениями и управления резервированием, что способствовало осуществлению контроля за результатами деятельности и ее оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implemented solutions included software management systems and change management and backup management systems, which helped to monitor and streamline activities.

Предприятия используют такую практику для устранения конкурентов в целях сохранения или укрепления своего доминирующего положения на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprises engage in such behaviour to drive competing enterprises out of business, with the intention of maintaining or strengthening a dominant position.

Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues.

Однако в целях проведения анализа в тех случаях, когда данные отсутствовали, секретариат осуществлял перенос последних сообщенных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for analytical purposes, where data are not available, the secretariat has carried forward the latest reported data.

От оказания гуманитарной помощи до осуществления программ в целях развития предстоит пройти долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a long road between humanitarian assistance and development programmes.

Мы поддержим любую инициативу и любые действия, которые могут быть предложены в целях борьбы с этим явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will support any initiative or action that may be put forth to fight it.

В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended.

Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation.

Еще одна проблема, возникающая в контексте расширения притока ресурсов, связана с оптимизацией использования существующих средств под национальным руководством и в сотрудничестве с другими партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other challenge of increasing resource flows is how to optimize the use of existing funds in tandem with other partners under national leadership.

В 2013 году продолжались лабораторные работы по оптимизации процессов обработки аммиаком и серной кислотой с использованием ионообменных мембран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laboratory scale optimization of the ammonia and sulphuric acid production process using ion exchange membranes continued during 2013.

Эта программа является бесплатной и охватывает широкий круг предметов, таких, как танцы, плавание, физкультура, использование музыки в лечебных целях, искусство, развлечения и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme is offered free of charge and covers a wide variety of activities like dance, swimming, physical education, music therapy, art, entertainment, etc.

Разработка для использования странами набора инструментальных средств управления данными в целях содействия сбору и согласованию данных и показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produce a data toolbox for use by countries to help collection and harmonization of data and indicators.

Поддерживать темп операций в целях обеспечения успеха операции «Амани Лео».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintain operations tempo in order to ensure success of Amani Leo operation.

Нижний скриншот сделан сразу после оптимизации того же диска программой Disk Defrag 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The below screenshot was taken just after performing the disk defragmentation and optimization by Disk Defrag 3.

Основной сферой использования космонавтики в коммерческих целях является спутниковая связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important commercial application of space is space telecommunications.

Были приняты меры в целях проведения переговоров по контрактам на изготовление и установку пограничных столбов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steps were taken towards the negotiation of contracts for the construction and emplacement of pillars.

В дальнейшем эти данные будут использоваться для тестирования или оптимизации параметров эксперта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These data will later be used for testing or optimization of the expert parameters.

Кроме того, в целях учета шарнирного механизма складывающейся крыши рекомендуется предусмотреть дополнительное исключение, касающееся зазора в 50 мм, для автомобилей с откидным верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exemption of 50 mm for convertible roofs is also recommended to account for the articulation of the folding top mechanism.

Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications.

В этой вкладке можно настроить параметры тестирования и оптимизации советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing parameters and experts optimization parameters can be set up in this tab.

Мы используем ваши персональные данные, имеющиеся у нас, в следующих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use information held about you in the following ways.

Ведущим развитым странам следует резко сократить свои сельскохозяйственные субсидии в целях содействия экспорту конкурентоспособных африканских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major developed countries should drastically cut their agricultural subsidies to facilitate the export of competitive African products.

Прежде чем делать ставку для группы объявлений с оптимизацией для конверсий, вы должны понимать, на что вы делаете ставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you set a bid for an ad set optimized for conversions, make sure you understand what it is you're actually bidding on.

Кроме того, вы выбрали для этого плейсмента формат рекламы и оптимизацию цены и задали для него понятное название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should also have configured the placement with the ad display format and price optimization you need, and have given it a recognizable name.

Должно помнить о целях, ради которых было уготовано супружество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duly considering the causes for which matrimony was ordained.

В целях гигиены я держу его в клетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to keep him in the cage cos he has hygiene problems.

В рамках нового проекта под названием Guatemala Coffee Value Chain (Производственно-сбытовая цепь кофе в Гватемале), более 20 тысяч фермеров небольших хозяйств пройдут подготовку и научатся использовать технологии для повышения урожайности и оптимизации управления земляными и водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new project, Guatemala Coffee Value Chain, will train and assist approximately 20,000 smallholder farmers with technological tools that help increase crop yields and improve soil and water management.

Большие данные помогают банкам создавать сегментированные маркетинговые стратегии и могут быть использованы для оптимизации деятельности компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Data helps banks create segmented marketing strategies and can be used to optimize the operations of a company.

В 2013 году Абакаров и др. предложили альтернативную методику решения задач многокритериальной оптимизации, возникающих в пищевой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Abakarov et al proposed an alternative technique to solve multi-objective optimization problems arising in food engineering.

Другая проблема заключается в том, что оценка не включает информацию, которая имеет решающее значение при сравнении систем, например, какой компилятор использовался и какие оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue is that the score reported does not include information which is critical when comparing systems such as which compiler was used, and what optimizations.

Увеличение размеров трубопровода, а также системы в целом требует новых подходов к управлению пространством и оптимизации технологических процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing size of the piping as well as the system overall requires new approaches to space management and process optimization.

Pyomo позволяет пользователям формулировать задачи оптимизации в Python способом, который аналогичен нотации, обычно используемой в математической оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyomo allows users to formulate optimization problems in Python in a manner that is similar to the notation commonly used in mathematical optimization.

Автор автоспорта Адам Бруйяр показал использование спирали Эйлера для оптимизации гоночной линии во время углового входа в повороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motorsport author Adam Brouillard has shown the Euler spiral's use in optimizing the racing line during the corner entry portion of a turn.

Это может включать в себя долбежку уплотненных почв, создание бороздчатых дамб для предотвращения стока и использование датчиков влажности почвы и осадков для оптимизации графика орошения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include chiselling compacted soils, creating furrow dikes to prevent runoff, and using soil moisture and rainfall sensors to optimize irrigation schedules.

Оптимизация траектории - это процесс проектирования траектории, которая минимизирует или максимизирует некоторую меру производительности в пределах заданных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trajectory optimization is the process of designing a trajectory that minimizes or maximizes some measure of performance within prescribed constraint boundaries.

Поэтому для оптимизации жизненного цикла различных дорожных покрытий запускаются такие исследовательские проекты, как долгосрочные характеристики дорожного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, research projects such as Long-Term Pavement Performance are launched to optimize the life-cycle of different road surfaces.

Планирование и оптимизация промо-акций помогали розничным торговцам в выборе времени и прогнозировании постепенного повышения эффективности промо-акций для целевых продуктов и наборов клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promotions planning and optimization assisted retailers with the timing and prediction of the incremental lift of a promotion for targeted products and customer sets.

При оптимизации процесса цель состоит в максимизации одной или нескольких спецификаций процесса, сохраняя при этом все остальные в пределах их ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When optimizing a process, the goal is to maximize one or more of the process specifications, while keeping all others within their constraints.

Кроме того, методы мультимодальной оптимизации обычно заимствуются в качестве методов поддержания разнообразия для других задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the techniques for multimodal optimization are usually borrowed as diversity maintenance techniques to other problems.

Оптимизация управления доходами оказывается полезной при балансировании переменных отката продвижения, чтобы максимизировать доход при минимизации оттока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revenue management optimization proves useful in balancing promotion roll-off variables in order to maximize revenue while minimizing churn.

Другой пример задачи субмодулярной оптимизации-использование детерминантного точечного процесса для моделирования разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of a submodular optimization problem is using a determinantal point process to model diversity.

Доходность инвестиционно-ориентированного управления направлена на увеличение и оптимизацию эффекта и соотношения затрат и выгод от внутренних и внешних процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Return on Investment-oriented management aims to augment and optimize the effect and cost-benefit ratio of internal and external processes.

Кроме того, в 2018 году Африканский союз принял общеконтинентальный протокол о свободном передвижении в целях активизации внутрирегиональной миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, in 2018 the African Union adopted a continent wide protocol on free movement to enhance intra-regional migration.

В своем исследовании ОЭСР предлагает “повысить уровень не связанных с взносами пособий в целях искоренения нищеты в пожилом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its study, the OECD suggests “increasing the level of non-contributory benefits in order to eradicate poverty in old age.

Местное население становилось жертвой преступных элементов, которые произвольно захватывали немецкую собственность в личных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local population was victimized by criminal elements who arbitrarily seized German property for personal gain.

Оптимизация роя частиц применялась во многих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particle swarm optimization has been applied in many areas.

Данный документ предоставляется исключительно в информационных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is provided for informational purposes only.

COMASA эффективно перемешивает поиска для средней последовательности, с использованием баз данных, как локальный процесс оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COMASA efficiently randomizes the search for the average sequence, using DBA as a local optimization process.

Террасы были построены примерно в четвертом тысячелетии до нашей эры. и все последующие культуры использовали их в сельскохозяйственных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terraces were built around the fourth millennium BC. and all subsequent cultures used them for agricultural purposes.

Во время своей инаугурации он заявил о нескольких целях, которые он будет преследовать во время своего президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his inauguration he stated several goals he would pursue during his presidency.

Если бы это желание было использовано в корыстных целях, то оба короля стерли бы все существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the wish was used for selfish purposes then both kings would have erased all of existence.

Композиты могут также содержать ферриты для оптимизации диэлектрических и магнитных свойств материала для его применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composites may also contain ferrites to optimize the dielectric and magnetic properties of a material for its application.

Теоретически эти недостатки также могли быть использованы в злонамеренных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically these flaws could have also been used for malicious purposes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в целях оптимизации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в целях оптимизации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, целях, оптимизации . Также, к фразе «в целях оптимизации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information