В этом раннем возрасте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
превосходство в боеприпасах - superiority in munitions
документ о залоге недвижимости в обеспечение выплаты задолженности - bond and disposition in security
инвесторы в облигации - bond investors
в полете поставки - in-flight supplies
в регионе ростовской - in the rostov region
в следующем интервью - in the following interview
возьмите меня в постель - take me to bed
они находятся в пределах - they are within
управление в направлении - management towards
разрыв в обеспечении - gap in the provision
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
все это очень интересно - this is all very interesting
вы сделать это - you to make this
добавив, что это было - adding that it was
знаю, как это случилось - know how it happened
Это означает, что если - which means that if
то это - then this is
Это один из тех - this is one of those
это было дорого - it was expensive
но это потому, что - but that because
это не в отличие от - this is not unlike
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
имя прилагательное: early, first, forward, youthful, rathe, rareripe, matutinal, rathe-ripe
в возможно ранний срок - at the earliest possible date
ранний срок - early life
ранний и продовольственный - early and food
перенести на более ранний срок - reschedule
ранний сторонник - an early supporter
ранний инвестор - early investor
Ранний век - early centuries
ранний и продовольственный картофель - early and ware potatoes
перенести обед на более ранний час - hasten dinner
ранний заезд и поздний выезд - early check-in and late check-out
Синонимы к ранний: первый, молодой, зеленый, юный, нежный, утренний, начальный, наступающий преждевременно, изначальный, преждевременный
Антонимы к ранний: поздний, последующий, недавний, запоздалый, неподходящий, позднейший
Значение ранний: Принадлежащий, относящийся к начальной поре чего-н..
в возрасте от 4 лет - aged 4 years
дети в возрасте от одного до - children aged one to
в определенном возрасте - at a certain age
до достижения предельного возраста - reaching the age limit
Данные по возрасту с разбивкой - age-disaggregated data
возраст нейтронов - neutron age
возраст прорезывания зубов - age of teething
Возрастающий риск - escalating risk
определение возраста по гидратации обсидиана - obsidian hydration dating
мимо возраста - past the age
Синонимы к возраст: старый, детство, осени, юность, старость, мыть, мои года - мое богатство, годы, года, лета
Значение возраст: Период, ступень в развитии, росте человека, животного, растения.
Юный Роберт был шестым из семерых детей семьи, двое из которых умерли в раннем возрасте. |
Young Robert was the sixth of the family's seven children, two of whom died at a young age. |
Они охватывали все приоритеты ССП, при этом подавляющая их часть касалась областей защиты ребенка и его развития в раннем возрасте. |
These covered all MTSP priorities, with the largest number in the areas of child protection and early childhood development. |
В раннем возрасте я обнаружил, что... Как бы это выразиться помягче? |
I discovered at an early age that I was - shall we be kind and say different? |
У них было трое детей, один из которых умер в раннем возрасте. |
They had three children, one of whom died at an early age. |
Некоторые из солдат Блахайи-часто это были мальчики в раннем подростковом возрасте и младше-вступали в бой голыми; другие носили женскую одежду. |
Some of Blahyi's soldiers-often boys in their early teens and younger-would enter battle naked; others would wear women's clothes. |
Тайлер был ошибочно принят в Вирджинскую коллегию адвокатов в раннем возрасте 19 лет—судья, принимавший его, не поинтересовался его возрастом. |
Tyler was erroneously admitted to the Virginia bar at the premature age of 19—the admitting judge neglected to ask his age. |
В раннем возрасте Стадлер знал, что музыка будет играть важную роль в его жизни. |
Stadler knew at an early age that music would play a major role in his life. |
Юный Генри ненавидел саму мысль о земледельческой жизни и в раннем возрасте сбежал из дома, чтобы быть воспитанным дядей Дэвидом Уэджером из Утики. |
Young Henry detested the thought of an agricultural life and ran away from home at an early age to be raised by an uncle, David Wager of Utica. |
У молодых женщин с большой грудью провисание может произойти в раннем возрасте из-за воздействия силы тяжести. |
In young women with large breasts, sagging may occur early in life due to the effects of gravity. |
Доношенная беременность в раннем возрасте снижает риск развития рака молочной железы, яичников и эндометрия, и риск еще больше снижается с каждой новой доношенной беременностью. |
A full-term pregnancy at an early age reduces the risk of breast, ovarian and endometrial cancer and the risk declines further with each additional full-term pregnancy. |
Ночные поллюции наиболее распространены в подростковом и раннем возрасте, но они могут произойти в любое время после полового созревания. |
Nocturnal emissions are most common during adolescence and early young adult years, but they may happen any time after puberty. |
Исследования показали, что экстремальный стресс в раннем возрасте может нарушить нормальное развитие гиппокампа и повлиять на его функции в зрелом возрасте. |
Studies showed that extreme stress early in life can disrupt normal development of hippocampus and impact its functions in adulthood. |
Это может начаться в раннем взрослом возрасте или просто быть продолжением жестокого обращения с детства. |
It could start during early adulthood or just be continued abuse from childhood. |
В раннем возрасте его гениальность привлекла внимание монастырского священника по имени Магнус Андреа, который давал ему наставления и учил его. |
At an early age his brilliance caught the attention of a monastery priest named Magnus Andreae, who gave him guidance and taught him. |
Он потерял контроль над ситуацией в раннем возрасте, и отчаянно пытается восстановить его. |
He lost control at an early age, and he's desperate to regain it. |
Интенсивные, устойчивые специальные образовательные программы и поведенческая терапия в раннем возрасте могут помочь детям приобрести навыки ухода за собой, общения и работы. |
Intensive, sustained special education programs and behavior therapy early in life can help children acquire self-care, social, and job skills. |
Также Дистимия часто проявляется в более раннем возрасте, чем основное депрессивное расстройство. |
Also Dysthymia often presents itself at an earlier age than Major Depressive Disorder. |
В раннем возрасте я достиг предела своих сил... но я не был удовлетворён. |
At a young age I reached the limits of my powers... but I wasn't satisfied. |
Наличие катаракты в детском или раннем возрасте иногда может быть связано с определенным синдромом. |
The presence of cataracts in childhood or early life can occasionally be due to a particular syndrome. |
Эти проблемы усугубляются отсутствием надлежащей политики и практических мер и недостаточным уровнем знаний специалистов и родителей об особенностях развития детей в раннем возрасте. |
Lack of adequate policies, implementation measures and insufficient knowledge of professionals and parents on early child development compound these problems. |
Зубы у людей стирались в раннем возрасте, вероятно, из-за песка в пище, но мало у кого были полости. |
The people's teeth were worn down early in life, presumably from sand in food, but few had cavities. |
Наиболее резкие изменения в форме пирамиды происходят, когда молодые люди, инфицированные в раннем возрасте, начинают умирать от СПИДа. |
The most dramatic change in the pyramid occurs when young adults, infected early, begin to die of AIDS. |
Даже в раннем возрасте Рихтер был отличным зрителем и регулярно практиковался в местных оперных и балетных труппах. |
Even at an early age, Richter was an excellent sight-reader and regularly practised with local opera and ballet companies. |
Я сейчас говорила о последствиях, но некоторые из этих различий возникают в невероятно раннем возрасте. |
Now, I talked about what happens later, but some of these differences emerge at a really shockingly early age. |
Поразительно, но множество случаев наблюдаются уже в раннем возрасте. |
Strikingly, some of the effects are observed at a very young age. |
Фрай вырос в деревне бутон близ Рипхэма, графство Норфолк, переехав из Чешема, графство Бакингемшир, в раннем возрасте. |
Fry grew up in the village of Booton near Reepham, Norfolk, having moved from Chesham, Buckinghamshire, at an early age. |
Эллис утверждает, что сексуальное самовозбуждение, как известно, происходит в раннем возрасте. |
Ellis claims that sexual self-excitement is known to happen at an early age. |
Эффект был также больше у мальчиков, что объясняется тем, что многие аналитики считают мальчиков более уязвимыми к стрессу в раннем возрасте. |
The effects were also greater in boys, which is explained by the fact that many analysts consider boys more vulnerable to stress in early life. |
Достоевский познакомился с литературой в раннем возрасте. |
Dostoevsky was introduced to literature at an early age. |
Более того, профессиональные спортсмены часто не получают профессии и лишаются своих должностей в раннем возрасте. |
Moreover, athletes often don`t have a profession and are forced to retire young. |
Синдром обычно развивается в раннем детском или подростковом возрасте. |
The syndrome usually develops in early childhood or adolescence. |
Гайана: участие в программах развития детей в раннем возрасте в контексте ДССН. |
Guyana: Included early child development in the PRSP. |
Большинство психологов полагали, что интеллект передается по наследству, и это положение не позволяло воспитывать детей в раннем возрасте дома. |
Most psychologists thought intelligence was hereditary, a position that precluded early childhood education at home. |
В этих фильмах Дебра Уингер играет персонажей, непохожих друг на друга, но, в одинаково раннем возрасте, узнающих... ..что... |
In both films, Debra Winger plays characters, different characters, who find out early in their lives... ..that... |
Он начал водить машины в раннем подростковом возрасте в семейном саду со своим старшим братом, давая ему советы, осторожно, чтобы отец не поймал их. |
He began driving cars in his early teens in the family's garden with his older brother giving him tips, careful that their father didn't catch them. |
Он научился играть на гитаре в раннем подростковом возрасте. |
He learned to play the guitar in his early teens. |
Чтобы еще больше разделить два пола, детей также учат в раннем возрасте, что они отличаются друг от друга. |
To even further divide the two genders, children are also taught at a young age that they are different from each other. |
Тем не менее, он остается ведущим персонажем, некоторые истории смотрят на его развитие от мальчика в раннем подростковом возрасте до настоящего подростка. |
He does however remain a leading character, some of the stories looking at his development from a boy in his early teens to an actual teenager. |
Она начала свое театральное образование в раннем возрасте в классах балета, чечетки и драмы в студии Сью Келлер. |
She began her theatrical training at an early age in classes for ballet, tap dancing, and drama at the Sue Keller Studio. |
Если ребенок в очень раннем возрасте ведет себя неадекватно, то важно обеспечить поддержку семьи для позитивного воздействия на семью и ребенка. |
If a child is nonconforming at a very young age, it is important to provide family support for positive impact to family and the child. |
Люси еще в раннем возрасте научилась разбираться в растениях и садах и несколько раз упоминала, какими скучными и бесплодными казались ей сады ее детства. |
Lucy developed an awareness of plants and gardens at an early age and mentions several times how dull and barren she found the gardens of her childhood. |
Дайс научился играть на гитаре в детстве, начал писать песни в раннем подростковом возрасте и в возрасте 15 лет присоединился к группе The Dice, используя Tom Eeckhout Dice в качестве своего сценического имени. |
Dice learned to play the guitar as a child, began songwriting in his early teens and at the age of 15 joined band The Dice, using Tom Eeckhout Dice as his stage name. |
Этот разносчик был достойным и великодушным человеком, покинувшим свою европейскую родину еще в раннем возрасте. |
A pedlar who was a proud, honourable and spirited man who left his ancestoral country in Europe in an early age. |
Возможно, причины наших фобий кроются в трагедиях прошлых жизней, так же, как и таланты, которые проявляются в раннем возрасте. |
Current phobias possibly born out of past-life tragedies or special talents present at an unusually early age. |
Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни. |
A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life. |
Еврейские родители берут на себя большую ответственность, чтобы привить ценность образования своим детям в раннем возрасте. |
Jewish parents take great responsibility to inculcate the value of education in their children at a young age. |
Если это так, то можно ожидать, что естественный отбор благоприятствует производству яиц в более раннем возрасте. |
If so, natural selection can be expected to favour the production of eggs at an earlier age. |
Черты социопата можно опознать в раннем возрасте, даже у младенцев. |
Sociopathic traits are identifiable in very young children, infants even. |
But, uh, I was a bit lost early in life. |
|
Необходимо обеспечивать осведомленность по вопросам гендерных стереотипов, которые формируются в весьма раннем возрасте. |
Awareness should be raised about gender stereotyping, which began at a very early stage. |
В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. |
Китайское законодательство разрешает посещение задержанного или обвиняемого членами его семьи и доктором на самом раннем этапе разбирательства. |
Chinese law allows a detained or arraigned person to receive visits from family members and a doctor at the earliest stage of legal proceedings. |
Фонд «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) помогает пожилым людям в возрасте 65 лет и старше исполнять желания и воплощать в жизнь мечты. |
Wish of a Lifetime grants wishes to seniors ages 65 and older. |
Акоста умер в Тегусигальпе в возрасте 81 года 15 июля 2014 года. |
Acosta died in Tegucigalpa at the age of 81 on 15 July 2014. |
В 13-летнем возрасте он был лишен права на смертную казнь по закону Ирана. |
As a 13-year-old, he was ineligible for the death penalty under the law in Iran. |
Режиссер фильма Мартин Скорсезе подчеркивает, как дети должны начинать развивать навыки визуальной грамотности в раннем возрасте. |
Film director Martin Scorsese emphasizes how children should begin developing visual literacy skills at an early age. |
Он умер неожиданно и преждевременно в Вене в возрасте 55 лет, упав в обморок после того, как подавился едой, от того, что считалось сердечным приступом. |
He died unexpectedly and prematurely in Vienna at the age of 55, collapsing after choking on food, from what was thought to be a heart attack. |
В возрасте 12 лет Ледженд учился в Спрингфилдской Северной средней школе, которую он окончил как салютатор своего класса четыре года спустя. |
At the age of 12, Legend attended Springfield North High School, from which he graduated as salutatorian of his class four years later. |
После возвращения шейка в Соединенные Штаты из Германии в 1948 году он продолжал заниматься юридической практикой в Винсенне, штат Индиана, вплоть до выхода на пенсию в возрасте восьмидесяти восьми лет. |
After Shake returned to the United States from Germany in 1948, he continued to practiced law in Vincennes, Indiana, until his retirement at age eighty-eight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в этом раннем возрасте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в этом раннем возрасте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, этом, раннем, возрасте . Также, к фразе «в этом раннем возрасте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.