Галилея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Для относительных скоростей, значительно меньших скорости света, преобразования Лоренца сводятся к преобразованию Галилея. |
For relative speeds much less than the speed of light, the Lorentz transformations reduce to the Galilean transformation. |
Преобразования Галилея предполагают, что время одинаково для всех систем отсчета. |
The Galilean transformations assume that time is the same for all reference frames. |
Преобразование Галилея является хорошим приближением только при относительных скоростях, значительно ниже скорости света. |
The Galilean transformation is a good approximation only at relative speeds well below the speed of light. |
- Арест Галилея всколыхнул сообщество Иллюминати. |
Galileo's arrest threw the Illuminati into upheaval. |
До этого момента Галилея намеренно держали подальше от математики, поскольку врач зарабатывал больше, чем математик. |
Up to this point, Galileo had deliberately been kept away from mathematics, since a physician earned a higher income than a mathematician. |
Если это правда, то открытие Галилея может произойти примерно за два тысячелетия до него. |
If true, this might predate Galileo's discovery by around two millennia. |
Если верить отчетам, то орден Иллюминати родился во времена Галилея и имел прямое отношение к французским и испанским сообществам подобного типа. |
Accounts tracing the Illuminati back to Galileo, the Guerenets of France, the Alumbrados of Spain. |
Урбан VIII был интеллектуалом и покровителем искусств и архитектуры, который в молодости писал стихи, восхваляя астрономические труды Галилея. |
Urban VIII was an intellectual and patron of the arts and architecture, who had written poetry as a young man in praise of Galileo's astronomical writings. |
Его роль в деле Галилея пересматривается в свете новых документальных свидетельств. |
His role in the Galileo affair is being reassessed in the light of fresh documentary evidence. |
Поскольку Нептун только начинал свой ежегодный ретроградный цикл, движение планеты было слишком незначительным, чтобы его можно было обнаружить с помощью небольшого телескопа Галилея. |
Because Neptune was only beginning its yearly retrograde cycle, the motion of the planet was far too slight to be detected with Galileo's small telescope. |
Не кажется ли кому-нибудь здесь странным, что Дирк просто проигнорировал мой простой, но критический вызов относительно часов Эйнштейна и Галилея? |
The First International became the first major international forum for the promulgation of socialist ideas. |
А Галилея - место чудес Иисуса: превращения на свадьбе воды в вино, хождения по воде, успокоения шторма и наполнения сетей. |
Galilee is the place where Jesus performed his magic: turned water into wine at a wedding, walked on water, calmed a storm, and filled the nets. |
В 1992 году кажущееся оправдание Галилея Католической Церковью вызвало много комментариев в средствах массовой информации. |
In 1992, the Catholic Church's seeming vindication of Galileo attracted much comment in the media. |
Поскольку Нептун только начинал свой ежегодный ретроградный цикл, движение планеты было слишком незначительным, чтобы его можно было обнаружить с помощью небольшого телескопа Галилея. |
Since Neptune was only beginning its yearly retrograde cycle, the motion of the planet was far too slight to be detected with Galileo's small telescope. |
Один из вымышленных персонажей Галилея, Сальвиати, описывает эксперимент с использованием бронзового шара и деревянной рампы. |
One of Galileo's fictional characters, Salviati, describes an experiment using a bronze ball and a wooden ramp. |
Обратите внимание, что он также использует пример, известный теперь как корабль Галилея. |
Note that he also uses the example now known as Galileo's ship. |
Библейские корни имени и фамилии Галилея должны были стать предметом знаменитого каламбура. |
The biblical roots of Galileo's name and surname were to become the subject of a famous pun. |
Симон Мариус самостоятельно открыл Луны на следующий день после Галилея, хотя свою книгу по этому вопросу он опубликовал только в 1614 году. |
Simon Marius had independently discovered the moons one day after Galileo, although he did not publish his book on the subject until 1614. |
Поскольку Пробирщик содержит такое богатство идей Галилея о том, как следует практиковать науку, он был назван его научным манифестом. |
Because The Assayer contains such a wealth of Galileo's ideas on how science should be practised, it has been referred to as his scientific manifesto. |
Согласно концепции гравитации Галилея, упавший камень падает с постоянным ускорением вниз, к Земле. |
According to Galileo's concept of gravitation, a dropped stone falls with constant acceleration down towards the Earth. |
Текст Галилея также включает описания, объяснения и теории его наблюдений. |
Galileo's text also includes descriptions, explanations, and theories of his observations. |
Найди тело Назарянина прежде, чем галилеяне начнут распускать свои лживые слухи. |
Find the Nazarene's body before the Galileans begin to publicize their hoax. |
Мне не хотелось думать, что меня могут предать в руки Инквизиции, как Галилея. |
I didn't fancy the thought of being handed over to the Inquisition like Galileo. |
Не тебя ли я видел с Галилеянином? |
Haven't I seen you in the company of the Galilean? |
Diagramma была одним из самых секретных трудов Галилея - своего рода обзором научных фактов, которые он считал истинными, но о которых не мог писать открыто. |
Diagramma was Galileo's most secretive work-supposedly some sort of treatise on scientific facts he held to be true but was not allowed to share. |
Эскадрилья Галилея была сформирована в Явнееле в марте 1948 года, а эскадрилья Негев была сформирована в Нир-Аме в апреле. |
The Galilee Squadron was formed at Yavne'el in March 1948, and the Negev Squadron was formed at Nir-Am in April. |
Галилея несколько раз приглашали для консультаций по инженерным схемам смягчения последствий затопления рек. |
Galileo was invited on several occasions to advise on engineering schemes to alleviate river flooding. |
Он был конфискован в Голландии вскоре после смерти Галилея. |
Confiscated from the Netherlands by the Vatican shortly after Galileo's death. |
Магнитометр Галилея не смог обнаружить внутреннего, внутреннего магнитного поля на Ио, предполагая, что ядро не конвектируется. |
Galileo's magnetometer failed to detect an internal, intrinsic magnetic field at Io, suggesting that the core is not convecting. |
Галилеянин Targumic похож на Вавилонское Targumic. |
Galilean Targumic is similar to Babylonian Targumic. |
Микеланджело также иногда приходилось занимать средства у Галилея, чтобы поддержать его музыкальные начинания и экскурсии. |
Michelangelo would also occasionally have to borrow funds from Galileo to support his musical endeavours and excursions. |
Во время учебы он познакомился с работами Томмазо Кампанеллы, Галилео Галилея, Джордано Бруно и Николая Коперника. |
Throughout his studies, he became acquainted with the works of Tommaso Campanella, Galileo Galilei, Giordano Bruno, and Nicolaus Copernicus. |
Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами? |
If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies? |
Лэнгдон вспомнил, что самые большие неприятности у Галилея начались после того, как он заявил, что планеты совершают движение по эллипсу. |
Langdon recalled that much of Galileo's legal trouble had begun when he described planetary motion as elliptical. |
Пиджак сковывал движения, кроме того, ученый не хотел, чтобы бесценный листок из Диаграммы Галилея оказался вблизи воды. |
He didn't want the added encumbrance of a tweed jacket, nor did he have any intention of taking Galileo's Diagramma anywhere near the water. |
Не суди этого Галилеянина. |
Don't condemn this Galilean. |
Трое из пяти братьев и сестер Галилея пережили младенчество. |
Three of Galileo's five siblings survived infancy. |
Он также сделал фундаментальные работы в области оптики и помог узаконить телескопические открытия своего современника Галилео Галилея. |
He also did fundamental work in the field of optics and helped to legitimize the telescopic discoveries of his contemporary Galileo Galilei. |
Группа Галилея - это группа движений Галилеевой теории относительности, действующих на четыре измерения пространства и времени, образующих галилееву геометрию. |
The Galilean group is the group of motions of Galilean relativity acting on the four dimensions of space and time, forming the Galilean geometry. |
Барберини был другом и поклонником Галилея и выступал против увещеваний Галилея в 1616 году. |
Barberini was a friend and admirer of Galileo, and had opposed the admonition of Galileo in 1616. |
Фактическое решение проблемы Галилея - это половина циклоиды. |
The actual solution to Galileo's problem is half a cycloid. |
В 1614 году, во время дела Галилея, один из противников Галилея, Доминиканский священник Томмазо Каччини, выступил против Галилея с противоречивой и влиятельной проповедью. |
In 1614, during the Galileo affair, one of Galileo's opponents, the Dominican priest Tommaso Caccini, delivered against Galileo a controversial and influential sermon. |
Сторонники этих альтернатив начали работать против Галилея и заявлять о противоречии между Библией и его теориями. |
Proponents of these alternatives began to work against Galileo and claim a contradiction between the Bible and his theories. |
Парафиновое масло обычно используется для заполнения термометров Галилея. |
Paraffin oil is commonly used to fill Galileo thermometers. |
Другими словами, для Галилея небесные тела, включая Землю, были естественным образом склонны двигаться по кругу. |
In other words, for Galilei, celestial bodies, including the Earth, were naturally inclined to move in circles. |
Космическая станция Коперник всем кораблям вблизи сектора Терра, Туманность Хронос, Система Галилея. |
Space Station Copernica to all units in vicinity of Terra Sector, Crinos Nebula, Galileus System. |
Thou hast conquered, O pale Galilean. |
|
В сущности, преобразования Галилея воплощают интуитивное представление о сложении и вычитании скоростей как векторов. |
In essence, the Galilean transformations embody the intuitive notion of addition and subtraction of velocities as vectors. |
Израильские поселения в освобожденных районах, таких как Галилея, Негев, Иудея и Самария, полагаются на вооруженные отряды ополченцев для обеспечения своей безопасности. |
Israeli settlements in liberated areas such as the Galilee, Negev, Judea and Samaria rely on armed militia teams for their security. |
В Риме в прошлом десятилетии Барберини, будущий Урбан VIII, встал на сторону Галилея и Линчеанской Академии. |
In Rome, in the previous decade, Barberini, the future Urban VIII, had come down on the side of Galileo and the Lincean Academy. |
Многие склонные к математике ученые, включая Галилея, были также музыкантами. |
Many mathematically inclined scientists, including Galileo, were also musicians. |
Внутренняя организация хранилища №10 оказалась не столь упорядоченной, как надеялся Лэнгдон. Диаграммы среди других работ Галилея не оказалось. |
The internal organization of Archival Vault 10 was not as intuitive as Langdon had hoped, and the Diagramma manuscript did not appear to be located with other similar Galilean publications. |
Лорини специально процитировал письмо Галилея Кастелли. |
Lorini specifically cited Galileo's letter to Castelli. |