Гарт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
metal | металл, щебень, гарт, балласт, рельсы, пыл | ||
type-metal | гарт |
сплав, гартблей, дощечка, шрифт
Не обидится ли мисс Гарт на мое непрошеное вмешательство? |
Will she not be hurt at my intrusion? |
Создатели комиксов Стив Диллон и Гарт Эннис выступают в качестве соисполнительных продюсеров сериала. |
Comic creators Steve Dillon and Garth Ennis serve as co-executive producers for the series. |
Гарт подумывал когда-то взять на себя управление Стоун-Кортом, с тем чтобы затем передать его твоему племяннику Фреду. |
Garth once thought of undertaking the management of Stone Court in order to place your nephew Fred there. |
Возможно, вы сделаете мне одолжение, мистер Гарт, заглянете к мистеру Лидгейту по дороге... хотя стойте! В это время он, наверное, в больнице. |
Perhaps you will yourself oblige me, Mr. Garth, by calling at Mr. Lydgate's as you pass-or stay! he may at this hour probably be at the Hospital. |
Я ждал, пока не проявится победитель в этом сражении, каковым мог стать только капитан Гарт. |
I was waiting for a victor in the hand-to-hand struggle, which I assumed would be Captain Garth. |
Я приехал сказать вам и миссис Гарт, что не сумею сдержать слова. |
I am come to tell you and Mrs. Garth that I can't keep my word. |
Ну, а если все это окажется воздушным замком?- спросила миссис Гарт. |
But suppose the whole scheme should turn out to be a castle in the air? said Mrs. Garth. |
Что ещё важнее Гарт Сайкс из Flagship. |
And more important, Garth Sykes from flagship. |
Не согласится ли Булстрод передать ферму Фреду Винси при условии, что Кэлеб Гарт возьмет на себя ответственность за ее управление? |
What if Bulstrode would agree to his placing Fred Vincy there on the understanding that he, Caleb Garth, should be responsible for the management? |
Сэмюэл Гарт посвятил ему свое стихотворение амбулатория, и он был членом клуба Кит-Кэт. |
Samuel Garth dedicated to him his poem The Dispensary, and he was a member of the Kit-Cat Club. |
Да, не были. Но в Лоуике у старика Фезерстоуна живет какая-то мисс Гарт. |
No; but there is a Miss Garth at old Featherstone's, at Lowick. |
Ты что-нибудь решила, деточка? - спросила миссис Гарт, откладывая письма. |
Have you made up your mind, my dear? said Mrs. Garth, laying the letters down. |
В то время как на поиски, чтобы помочь Аквамену, Гарт был похищен и вынужден бороться с гигантским морским зверем до смерти, выжив только достаточно долго, чтобы Аквамен победил монстра. |
While on a quest to assist Aquaman, Garth was kidnapped and forced to fight a giant sea beast to the death, surviving just long enough for Aquaman to defeat the monster. |
Впрочем, миссис Гарт намеревалась подчеркнуть, что разговор пойдет на пользу Фреду. |
But she meant to point out to him that the revelation might do Fred Vincy a great deal of good. |
Он открыл мне свое сердце, мисс Гарт, и просил походатайствовать за него перед вами. |
He has opened his heart to me, Miss Garth, and asked me to plead for him. |
Временными песенниками стали Сонни Ландрет, клавишник Иэн Маклаган, Левон Хелм и Гарт Хадсон. |
Temporary Songdogs have included Sonny Landreth, keyboardist Ian McLagan, Levon Helm and Garth Hudson. |
От всего сердца поздравляю вас, Гарт, - сказал священник. |
I congratulate you heartily, Garth, said the Vicar. |
Ему не терпелось не только расстаться с дядей, но и поскорее увидеть Мэри Гарт. |
He had longed not only to be set free from his uncle, but also to find Mary Garth. |
Теперь же, надо полагать, ваш дядя Фезерстоун уделит что-то Мэри Гарт. |
And now it stands to reason that your uncle Featherstone will do something for Mary Garth. |
Гарт-вымышленный персонаж в публикациях DC Comics, первоначально известный как Aqualad с момента его первого появления в 1960 году, а позже известный под кодовым именем Tempest. |
Garth is a fictional character in publications from DC Comics, originally known as Aqualad since his first appearance in 1960, and later known by the codename Tempest. |
But Mr. Garth was already relenting. |
|
На рубеже 2007/2008 годов Гартмут Островский сменил Гюнтера Тилена на посту генерального директора компании Bertelsmann, поэтому Рольф Бух перешел к руководству компанией Arvato. |
At the turn of 2007/2008, Hartmut Ostrowski succeeded Gunter Thielen as CEO of Bertelsmann, so Rolf Buch moved to the helm of Arvato. |
Grislawski also gave Hartmann pointers on where to aim. |
|
Это может быть либо их собственный тартан, либо тартан Скаута; носить его можно с простым кожаным спорраном, зелеными носками до колен и ремешками гартара и черными ботинками. |
This can be either their own tartan or the Scout tartan pattern; to be worn with a plain leather sporran, green knee-length socks and gartar tabs and black shoes. |
Молодые джентльмены, поступающие в университет, обходятся родителям много дороже,- расправляя оборку чепца, продолжала миссис Гарт без всякой задней мысли. |
Young gentlemen who go to college are rather more costly than that, Mrs. Garth innocently continued, pulling out the edging on a cap-border. |
Гарт позже был замечен в прибрежном городе, где он был уничтожен Атомом и зверством после того, как они объединили свои силы колец. |
Garth is later seen in Coast City, where he is destroyed by the Atom and Atrocitus after they combine their rings' powers. |
В середине сезона главный тренер Гарт Бреннан был уволен клубом после ряда неудачных результатов. |
During the halfway mark of the season, head coach Garth Brennan was sacked by the club after a string of poor results. |
Он появился в роли Вилли в Королеве и Павлине, в Центре искусств на Гартер-Лейн. |
He appeared as Willi in the Queen and Peacock, at the Garter Lane Arts Centre. |
Фигура бабочка сродни фигуре Гартли и летучей мыши, однако в данном случае конечная фаза C-D является расширением на 127% начальной фазы X-A, а не корректируется относительно этой фазы. |
The Butterfly is similar to the Gartley and Bat patterns but the final C-D leg makes a 127% extension of the initial X-A leg, rather than a retracement of it. |
Кэлеб! - сказала миссис Гарт звучным контральто, выражавшим кроткое изумление. |
Caleb! said Mrs. Garth, in a deep contralto, expressive of resigned astonishment. |
Ему нужен надежный управляющий, и я бы хотел, чтобы он опять взял Гарта, - сказал сэр Джеймс. |
I want him to have a proper man to look after things-I want him to take on Garth again, said Sir James. |
Атланты утверждали, что Гарт родился генетически неполноценным и приговорили его к смерти на морском дне в нескольких лигах от Атлантиды. |
The Atlanteans claimed Garth had been born genetically inferior and sentenced him to death on a seabed leagues away from Atlantis. |
Сеть также имеет поклонников в ряде известных шеф-поваров, включая Гордона Рамзи, Томаса Келлера, Джулию Чайлд, Энтони Бурдена, Ину Гартен и Марио Батали. |
The chain also has fans in a number of renowned chefs including Gordon Ramsay, Thomas Keller, Julia Child, Anthony Bourdain, Ina Garten, and Mario Batali. |
Вы совестливый человек, мистер Гарт, и, надеюсь, помните свою ответственность перед богом. |
You are a conscientious man, Mr. Garth-a man, I trust, who feels himself accountable to God. |
Есть ли у Гарта Фогеля склонность к набивке чучел лесных созданий? |
Does Garth Fogel have a penchant for stuffing woodland creatures? |
Однако мистер Фербратер искренне уважал Гартов, и его визит не поверг их в недоумение. |
But the Vicar did heartily respect the Garths, and a visit from him was no surprise to that family. |
После того, как мальчик дважды чуть не умер, Титаны вызвали Аквамена, который отвел Гарта к Идилликам в надежде, что их метафизическое лечение может спасти его. |
After the boy nearly died twice, the Titans called for Aquaman, who took Garth to the Idyllists in the hopes that their metaphysical cures might save him. |
Последняя воздушная победа Гартмана произошла над Брно, Чехословакия, 8 мая, в последний день войны в Европе. |
Hartmann's last aerial victory occurred over Brno, Czechoslovakia, on 8 May, the last day of the war in Europe. |
У Гарта Брукса, возможно, нет сильного Оклахомского акцента, но он не является нормой в Оклахоме. |
Garth Brooks may not have a strong Oklahoma accent, but he is not the norm in Oklahoma. |
И вот теперь Джоанна Гартнер стояла перед камерой Джаггера во втором ярусе Центральной тюрьмы. |
So now JoAnna Gartner stood in front of Jagger's cell on the second tier of the Central Punitive Unit. |
Я надеюсь взять его в команду Кэндлфорда играть против Литтл-Гарта. |
I'm hoping to enlist him for the Candleford team in a match against Little Garth. |
Миссис Гарт переменилась в лице, но перемена эта словно произошла глубоко под водой, поверхность которой осталась спокойной. |
There was an evident change in Mrs. Garth's face, but it was like a change below the surface of water which remains smooth. |
Помолчав, он уже менее решительно добавил: Вы полагаете, я слишком стар для того, чтобы обучиться вашему делу, мистер Гарт? |
He paused a moment, and then added, more hesitatingly, Do you think I am too old to learn your business, Mr. Garth? |
К счастью, все что вытащили - лаптоп с несколькими личными письмами, да мп3 Гарта Брука (исполнитель кантри) |
Luckily, all they got was a laptop with a few personal e-mails and some Garth Brooks mp3s. |
Миссис Гарт не сомневалась, что поведение ее мужа будет истолковано превратно, о Фреде же судила трезво и не возлагала на него надежд. |
She felt sure that her husband's conduct would be misunderstood, and about Fred she was rational and unhopeful. |
Услышал о Гарте по полицейской частоте. |
Saw Garth's John Doe on the police wire. |
Адвокат Трампа Алан Гартен категорически отверг обвинения, в то время как Эпштейн отказался от комментариев. |
Trump attorney Alan Garten flatly denied the allegations, while Epstein declined to comment. |
I know that the Little Garth team will bowl at us dangerously. |
|
Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт. |
Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth. |
Но Гарт возьмется управлять Типтоном, только если Брук предоставит ему полную свободу. |
But Garth would not undertake the Tipton estate again unless Brooke left it entirely to him. |
Говорят, что трисмозин обладал панацеей и, по словам Гартмана, последний раз его видели живым в конце XVII века французским путешественником. |
Trismosin was said to be in possession of the panacea and was, according to Hartmann, allegedly last seen alive at the end of the 17th-century by a French traveller. |
На момент его вручения Гартману это была высшая военная награда Германии. |
At the time of its presentation to Hartmann, this was Germany's highest military decoration. |
Последняя известная фотография Гартмана военного времени была сделана в связи с этой победой. |
The last wartime photograph of Hartmann known was taken in connection with this victory. |
Темпест училась в Брэкнелле, графство Беркшир, в Гарт-Хиллской средней школе, а в 1980 году уехала в Фулхэм. |
Tempest went to school in Bracknell, Berkshire at Garth Hill Comprehensive, leaving in 1980 to sign for Fulham. |
Первое глубокое впечатление о Востоке он получил, прочитав немецкую газету Гартенлауб. |
His first deep impression of the East came from reading a German paper called Gartenlaube. |
- гартова линейка - lead rule
- Гарт Брукс - garth brooks
- карман Гартмана - pelvis of gallbladder
- номер тонины для определения разрывной длины по формуле Гартига - thinness number
- гарт мэренги - garth merenguy
- Гартнер группа - gartner group
- Гартнер не поддерживает - gartner does not endorse
- исследования Гартнер - gartner research
- проба Гартмана - Дженкиса - sucrose lysis test
- опрос Гартнер - gartner survey