Геев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты говоришь так, как будто, ну, если гетеросексуальные женщины почти не участвуют,то есть достаточно лесбиянок и геев. |
You make it sound like, well, if heterosexual women are hardly involved, then there's enough lesbian women and gay men involved. |
В 1999 году британские активисты За права геев во главе с Питером Татчеллом попытались арестовать гражданина Мугабе за преступление пыток. |
In 1999, British gay rights activists, led by Peter Tatchell, attempted a citizen's arrest of Mugabe for the crime of torture. |
Но на Кубе существуют строгие законы, которые криминализируют гомосексуализм и преследуют геев за домогательства. |
But Cuba had strict laws that criminalized homosexuality and targeted gay men for harassment. |
They were killing gay people because they thought AIDS was contagious. |
|
Освещение прав геев и трансгендеров в газете Нью-Йорк Таймс, опубликованное с апреля по июль 2018 года, подверглось цензуре в Катаре. |
The New York Times’ gay and transgender rights coverage published from April to July 2018 were censored in Qatar. |
Исследование Рюдигера Лаутмана показало, что 60% геев в концентрационных лагерях умерли, по сравнению с 41% для политических заключенных и 35% для Свидетелей Иеговы. |
A study by Rüdiger Lautmann found that 60% of gay men in concentration camps died, as compared to 41% for political prisoners and 35% for Jehovah's Witnesses. |
В апреле 2013 года Франко получил награду Ally Award на 15-м ежегодном кинофестивале геев и лесбиянок в Майами. |
In April 2013, Franco received the Ally Award at the 15th annual Miami Gay & Lesbian Film Festival. |
Когда Петров арестовывает в России американского борца за права геев, Андервуды уговаривают его добиться освобождения. |
In order to annihilate those Jews. ... O Allah, destroy the Jews and their supporters. |
Гейнер и ободряющий-это распространенные ярлыки среди геев, в то время как как гетеросексуальные мужчины и женщины, так и лесбиянки часто идентифицируют себя как кормильцы и кормилицы. |
Gainer and encourager are common labels among gay men, while both straight men and women as well as lesbian women often identify as feeders and feedees. |
Миграция создала гей-сообщество в городе с достаточным политическим влиянием, чтобы избрать представителя геев в городское правительство, Харви Милка. |
The migration created a gay community in the city with enough political clout to elect a gay representative to city government, Harvey Milk. |
Получить поддержку в поиске положительных связей лесбиянок, геев в сообществе. |
Receive support in finding positive lesbian, gay community connections. |
Борьба Обамы за права геев и запрет пропаганды гомосексуализма в Петербурге |
The Obama Administration's Push for Gay Rights and Saint Petersburg's Recent Ban on Gay Propaganda |
В настоящее время в ряде кубинских городов проводятся кинофестивали геев и лесбиянок, а в октябре 2005 года в Пинар-дель-Рио прошла неделя киноискусства сексуального разнообразия. |
Gay and lesbian film festivals are now run in a number of Cuban cities, and in October 2005, a Sexual Diversity Cinema Week was held in Pinar del Río. |
Эрзули Фреда считается покровительницей геев, а Эрзули Дантор ассоциируется с лесбиянками. |
Erzulie Freda is seen as the protector of gay men, and Erzulie Dantor is associated with lesbians. |
В июне 2013 года Цукерберг присоединился к сотрудникам Facebook в компании float в рамках ежегодного празднования гордости лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров в Сан-Франциско. |
In June 2013, Zuckerberg joined Facebook employees in a company float as part of the annual San Francisco Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Pride Celebration. |
Он страдал от ложных обвинений в педофилии, которые часто встречаются среди известных геев в районе, где он предпочитает жить. |
He suffered the false accusations of pedophilia that is common among prominent gay men in the area he choose to live. |
Касс описала процесс, состоящий из шести этапов развития идентичности геев и лесбиянок. |
Cass described a process of six stages of gay and lesbian identity development. |
Эта операция была осуждена многочисленными активистами за права геев. |
This operation was condemned by numerous gay rights activists. |
Разговор был приправлен нецензурной бранью в адрес геев, толстяков и пожилых стюардесс. |
The conversation was peppered with foul language directed at gay, overweight, and older flight attendants. |
Исследования показали, что у геев масса тела ниже, чем у гетеросексуалов. |
Research indicated that gay people have lower body weight than straight people. |
Однако, если его использовать в юмористическом ключе, шлюха может также способствовать сексуальной свободе и отметить сдвиг от традиционных гендерных ролей у геев. |
However, if used in a humorous way, slut may also favor sexual freedom and mark the shift from traditional gender roles in gay men. |
Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем. |
No relationship - gay, straight or anything - that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap. |
74% опрошенных считают геев и лесбиянок аморальными или психически неуравновешенными людьми. |
74% of respondents believed that gays and lesbians are immoral or psychologically disturbed people. |
В мае 2016 года группа из 51 государства с мусульманским большинством заблокировала участие 11 организаций геев и трансгендеров в совещании высокого уровня по борьбе со СПИДом в 2016 году. |
In May 2016, a group of 51 Muslim majority states blocked 11 gay and transgender organizations from attending the 2016 High Level Meeting on Ending AIDS. |
О событиях в Германии читайте в статьях о Магнусе Хиршфельде и истории геев во время Холокоста. |
For events in Germany see the articles on Magnus Hirschfeld and History of Gays during the Holocaust. |
В 2010 году Кэмерон получила оценку 36% в пользу равенства лесбиянок, геев и бисексуалов от Stonewall. |
In 2010 Cameron was given a score of 36% in favour of lesbian, gay and bisexual equality by Stonewall. |
Это был единственный бар для геев в Нью-Йорке, где танцы были разрешены; танцы были его главной приманкой с момента его повторного открытия в качестве гей-клуба. |
It was the only bar for gay men in New York City where dancing was allowed; dancing was its main draw since its re-opening as a gay club. |
Выйдя на пенсию, он был должным образом назначен почетным профессором геев и лесбиянок. |
On retirement, he was duly appointed Emeritus Professor of Gay and Lesbian Studies. |
13% матерей с одним сыном-геем и 23% матерей с двумя сыновьями-геями показали крайнюю асимметрию по сравнению с 4% матерей без сыновей-геев. |
13% of mothers with one gay son, and 23% of mothers with two gay sons, showed extreme skewing, compared to 4% of mothers without gay sons. |
Модель идентичности Кэсс - это одна из фундаментальных теорий развития идентичности геев и лесбиянок, разработанная в 1979 году Вивьен касс. |
The Cass identity model is one of the fundamental theories of gay and lesbian identity development, developed in 1979 by Vivienne Cass. |
Однако Окс также утверждает, что многие бисексуальные мужчины идентифицируют себя как геев, чтобы политически присоединиться к гей-сообществу. |
However, Ochs also argues that many bisexual men identify as gay in order to politically align themselves with the gay community. |
В июне 2009 года Обама стал первым президентом, объявившим июнь месяцем гордости ЛГБТ; президент Клинтон объявил июнь месяцем гордости геев и лесбиянок. |
In June 2009, Obama became the first president to declare the month of June to be LGBT pride month; President Clinton had declared June Gay and Lesbian Pride Month. |
Большинство осужденных геев были отправлены в тюрьму; от 5 000 до 15 000 были интернированы в концентрационные лагеря, где они носили розовые треугольники, чтобы обозначить свое предполагаемое преступление. |
Most convicted gays were sent to prison; between 5,000 and 15,000 were interned in concentration camps, where they wore pink triangles to signify their supposed crime. |
Это группа мужчин-геев, которые собираются в лесу, чтобы заново открыть для себя наш дух радости. |
It's a group of gay men who gather in the woods to rediscover our spirit of joy. |
Мифы часто включают в себя геев, бисексуалов или трансгендеров как символы священных или мифических переживаний. |
Myths often include being gay, bisexual, or transgender as symbols for sacred or mythic experiences. |
Защитники прав геев и лесбиянок указывали на то, что права наследования супругов желательны и для однополых пар, в том числе посредством однополых браков или гражданских союзов. |
Advocates for gays and lesbians have pointed to the inheritance rights of spouses as desirable for same-sex couples as well, through same-sex marriage or civil unions. |
Первая группа состояла из 19 геев, умерших от болезней, связанных со СПИДом. |
The first group comprised 19 gay men who had died of AIDS-related illnesses. |
Всю правду об эксперименте Курека знали лишь его тетя, близкий друг и еще один друг из геев, который согласился сыграть роль его бойфренда. |
The only people that knew the truth about what Kurek was doing were an aunt, a close friend and a gay friend who was recruited to play his boyfriend. |
It became an emblem of gay and lesbian power. |
|
Транс-мужчины, которые испытывают позднюю гендерную дисфорию, обычно испытывают сексуальное влечение к мужчинам и могут идентифицировать себя как геев. |
Trans men who experience late-onset gender dysphoria will usually be sexually attracted to men and may identify as gay. |
Певица Мелисса Этеридж вышла лесбиянкой в 1993 году, во время Triangle Ball, первого инаугурационного бала, который когда-либо проводился в честь геев и лесбиянок. |
Singer Melissa Etheridge came out as a lesbian in 1993, during the Triangle Ball, the first inaugural ball to ever be held in honor of gays and lesbians. |
Я, конечно, не вижу истории геев и лесбиянок, начинающейся со Стоунволла... и я не вижу, чтобы сопротивление начиналось со Стоунволла. |
I certainly don't see gay and lesbian history starting with Stonewall... and I don't see resistance starting with Stonewall. |
В декабре 2005 года Совет католических благотворительных организаций Бостона, в котором доминировали миряне, единогласно проголосовал за продолжение усыновления геев. |
In December 2005, the lay-dominated board of Catholic Charities of Boston voted unanimously to continue gay adoptions. |
Она часто включала нетипичных геев в свою литературу. |
She often included atypical gay characters in her fiction. |
В одном исследовании сообщалось о значительно более высокой частоте мастурбации у геев-мужчин и женщин, которые были в отношениях. |
A study has reported a significantly higher rate of masturbation in gay men and women who were in a relationship. |
Первый национальный марш За права геев в Соединенных Штатах состоялся 14 октября 1979 года в Вашингтоне, округ Колумбия, и в нем приняли участие около 100 000 человек. |
The first national gay rights march in the United States took place on October 14, 1979 in Washington, D.C., involving perhaps as many as 100,000 people. |
приобретение Jack'D, одного из ведущих приложений для геев-знакомств на основе местоположения. |
the acquisition of Jack'd, one of the leading location-based gay dating apps. |
Это противоречило давней поддержке их матерью прав геев и лесбиянок. |
A more sporting variety followed, with just two teams being named after Indian tribes. |
Новый Пенни - одно из самых популярных мест в Лидсе, привлекающее разнообразную толпу геев и гетеросексуалов. |
The New Penny is one of the most popular venues in Leeds, attracting a diverse crowd of gay and straight patrons. |
Эту вторую волну движения За права геев часто называют освободительным движением геев, чтобы провести различие с предыдущим гомофиль-ским движением. |
This second wave of the gay rights movement is often referred to as the Gay Liberation movement to draw a distinction with the previous homophile movement. |
Откровенный фанатизм в отношении геев на экране стал сродни явному расизму, сексизму или антисемитизму. |
Overt bigotry against gay people on screen became akin to overt racism, sexism or anti-Semitism. |
Женщины, стажеры и адвокаты, получившие квалификацию в течение пяти лет или менее, подвергаются большему воздействию, как и адвокаты этнических меньшинств и адвокаты лесбиянок, геев и бисексуалов. |
Women, trainees and solicitors who have been qualified for five years or less are more impacted, as are ethnic minority lawyers and lesbian, gay and bisexual lawyers. |
За всю жизнь повышенная вероятность составляет 5,7 раза для белых и 12,8 для черных геев и бисексуалов. |
Over a lifetime, the increased likelihoods are 5.7 times for white and 12.8 for black gay and bisexual males. |
Международный симпозиум геев и лесбиянок и кинофестиваль проходили в Москве и Санкт-Петербурге с 23 июля по 2 августа 1991 года. |
The International Gay and Lesbian Symposium and Film Festival took place in Moscow and Saint Petersburg from 23 July to 2 August 1991. |
isRealli, официальный блог Государства Израиль, часто публикует новости об усыновлении геев в Израиле. |
isRealli, the official blog of the State of Israel, frequently publishes updates on gay adoption news in Israel. |
Она была активным агитатором по вопросам геев, лесбиянок и трансгендеров. |
She has been an active campaigner on gay, lesbian and transgender issues. |
Опрос только среди женщин показал, что 5% немецких женщин идентифицируют себя как геев или бисексуалов. |
A female-only survey found that 5% of German women identify as gay or bisexual. |
- Национальная рабочая группа по проблемам геев и лесбиянок - national gay and lesbian task force
- союз геев и гетеросексуалов - gay straight alliance
- право геев и лесбиянок - lesbian and gay right
- активист за права геев - gay rights activist
- ассоциация лесбиянок и геев - lesbian and gay association
- противник геев - anti gay
- колледж для геев - gay college
- движение за права геев - gay liberatio movement
- законопроект о правах геев - gay rights bill
- геев и лесбиянок человек - gay and lesbian human
- для геев и лесбиянок - for gays and lesbians
- женщина предпочитающая компанию геев - fag-hag
- лесбиянок и геев - lesbian and gay
- международный лесбиянок и геев - the international lesbian and gay
- международная ассоциация лесбиянок и геев - international lesbian and gay association
- субкультура геев - the gay subculture