Глава казначейства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глава казначейства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
head treasury
Translate
глава казначейства -

- глава [имя существительное]

имя существительное: chapter, head, chief, section, leader, principal, headman, top

сокращение: chap., ch.



Я глава благороднейшей ветви нашей фамилии и должен высоко держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the head of the noblest branch in the family. And as such I ought to live up to it.

Казначейство-это архаичный термин для Английского института, который учитывал деньги, причитающиеся монарху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchequer is an archaic term for the English institution which accounted for money owed to the monarch.

Главная улица Вашингтона — историческая миля Пенсильвания Авеню , от здания казначейства до Капитолия .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington’s main street is the historical mile of Pennsylvania Avenue, from the Treasury Building to the Capitol.

Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late.

Добавлена новая глава о меняющихся источниках снабжения древесиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New chapter added on changing sources of wood supply.

Другая глава учит мужей, как правильно бить жен: нельзя бить жен в гневе, их нельзя бить по лицу и в грудь, а также палкой — и тем более ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another chapter instructing husbands on how properly to beat their wives: Never in anger, not on the face or chest, not with a stick – and no kicking!

Португальская доходность ниже казначейской до 10 лет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portuguese yields are below Treasuries out to 10 years!

Пусть глава этого мира выйдет вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the leader of this world stand forward?

Сефу, я буду исправлять порок сердца вашего брата завтра пока доктор Слоан, глава пластической хирургии, сконструирует Кондо новую грудину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sefu, I will be repairing your brother's heart defect tomorrow while Dr. Sloan, our head of plastics, he will construct Kondo a new sternum.

Ты, мой несговорчивый африканский друг, - глава, что значит, ты знаешь, кто убил Оливера Нд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, my bolshy African friend, are the head honcho which means you know who murdered Oliver Nd...

Меня зовут Николай, Глава клана Батагай, который кочует по пастбищам гор Харанга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Nicolai, head of the Batagai clan, which roams the Kharanga mountain pastures.

Окружной глава Брант сказал, что Вы хотите увидеть Пять Углов во всем блеске их убогости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner Brunt, said you wanted to view the Points.... ...in all its splendor an squalor.

Я уверен, что казначей Заджак поступает так, как считает нужным, но мы участвуем в выборах не для того, чтобы заигрывать с прессой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure Treasurer Zajac is handling things as he sees fit, but playing footsie with the press shouldn't be what this is all about.

Глава правительства окрестил бы это как серьезный неблагоприяный инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Executive would class it as a major untoward incident.

любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury.

Теперь в бывшее казначейство привезли целый маршрут бумажных денег, говорят, вагонов сорок, не меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a whole trainload of paper money has been delivered to the former treasury, about forty cars, they say, not less.

Поэтому сделайте возможным встречу адвоката с должным образом назначенным лицом Казначейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So make an attorney available to meet with a duly-appointed official of the Treasury.

Теперь я глава президентской администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Chief of Staff to the president now.

Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still need your governance... of treasury.

Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is Dave Early, secretary-treasurer of the National

Даже глава Братства должен отдыхать от всей этой социализации и хотя бы в учебники заглядывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the head of Cronus has to take a break from all the socializing and crack a book every once in a while.

Об истории с городским казначейством пока еще не упоминалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no mention as yet of the city treasurership.

Профессор Снейп, глава факультета Слизерин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Snape, head of Slytherin house.

Злоупотребления, обнаруженные в городском казначействе, привели бы к весьма серьезным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scandal in connection with the city treasury would be a very bad thing.

Глава десятая, в которой тела Якоб с помощью райских запретных плодов сольется с молодой колдуньей в одно целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter ten in which the bodies of Jacob and the mysterious maiden will merge by means of a paradise fruit.

Нейрохирург. Глава отделения в детской больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurosurgeon. I'm the department head at the children's hospital.

ГЛАВА VI, в которой наша история должна вернуться назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter vi. - In which the history is obliged to look back.

Может ты глава банды лесбух, маскирующихся под старых замужних женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could be head of a coven of lezzies masquerading as old married women.

Так, зачем ты пришел ко мне ванную, предупреждая, что какой-то бывший глава ФБР может вызвать проблему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why are you in my bathroom warning me about some ex head of the FBI that might cause trouble?

Хуже всего, что тогда откроются его махинации с городским казначейством и выйдет не только общественный, но и политический скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the worst of it was that this matter of the city treasurer's loans was bound to become a public, and more than a public, a political, scandal.

В результате этого разговора казначей решительно воспротивился всем планам Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was decidedly one which spelled opposition to Cowperwood.

Видно, казначей от страха совсем спятил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man had gone wild.

Привет, это Дастин, секретарь и казначей АВ-клуба в Хоукинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, this is Dustin, and this is the secretary and treasurer of Hawkins Middle AV Club.

Святой Казначей, прости нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed Exchequer, forgive us.

Исторически сложилось так, что доходность 20-летних казначейских облигаций в среднем была примерно на два процентных пункта выше, чем доходность трехмесячных казначейских векселей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the 20-year Treasury bond yield has averaged approximately two percentage points above that of three-month Treasury bills.

Сеть банков, биржевых трейдеров и юристов получила миллиарды из европейских казначейств, подозревая их в мошенничестве и спекуляциях, связанных с налогами на дивиденды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A network of banks, stock traders, and lawyers had obtained billions from European treasuries through suspected fraud and speculation involving dividend taxes.

Рынок казначейских векселей США является самым активным и ликвидным долговым рынком в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Treasury bill market is the most active and liquid debt market in the world.

Глава DPE носит титул мастера меча, начиная с 19-го века, когда DPE преподавал фехтование в рамках учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of DPE holds the title of Master of the Sword, dating back to the 19th century when DPE taught swordsmanship as part of the curriculum.

Каждая глава также имеет несколько подглавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each chapter also has multiple sub-chapters.

Британская блокада разрушила американскую торговлю, разорила казначейство и еще больше разозлила Новоанглийцев, которые контрабандой доставляли товары в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British blockade ruined American commerce, bankrupted the Treasury, and further angered New Englanders, who smuggled supplies to Britain.

В декабре 1762 года он снова подал прошение о назначении на судебный пост, после того как в казначействе открылась вакансия адвоката, но проиграл Джорджу Перротту, ведущему казначейскому адвокату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He again applied for a judicial post in December 1762, after an opening in the Exchequer of Pleas came up, but lost to George Perrott, a leading Exchequer barrister.

Эта глава содержит эсхатологию Бхагавад-Гиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chapter contains eschatology of the Bhagavad Gita.

Глава 9 начинается с того, что Кришна продолжает свою речь, а Арджуна слушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter 9 opens with Krishna continuing his discourse as Arjuna listens.

Во время Первой мировой войны глава клана Камеронов собрал четыре дополнительных батальона горцев Камеронов, и в 1934 году он был назначен рыцарем чертополоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I the XXV Chief of Clan Cameron raised four additional battalions of the Cameron Highlanders and in 1934 he was appointed a Knight of the Thistle.

Уинстон Черчилль был канцлером казначейства с конца 1924 по 1929 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston Churchill was Chancellor of the Exchequer from late 1924 until 1929.

10 декабря 1929 года Казначейство провело свой первый аукцион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 10, 1929, the Treasury issued its first auction.

Принятие закона о независимом казначействе 1848 года поставило США на строгий стандарт твердых денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passage of the Independent Treasury Act of 1848 placed the U.S. on a strict hard-money standard.

Независимо от того, какой маршрут выбран, глава заканчивается тем, что коса убегает и Эйн предположительно мертв, если только кто-то не решит сбежать обратно в Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter which route is chosen, the chapter ends with Scythe escaping and Ein presumably dead, unless one opts to escape back to Japan.

Все государственные казначейские выпуски котируются на бирже ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All government treasury issues are listed on the securities exchange.

Его мать, Энн, была дочерью богатого Ковентри-драпировщика Энтони Бауэра и родственницей Джеймса Пейджета, барона казначейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, Anne, was the daughter of a wealthy Coventry draper, Anthony Bowyer, and a relative of James Paget, a Baron of the Exchequer.

Британское казначейство будет управлять своими денежными средствами и обеспечивать наличие достаточных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Treasury would manage its cash and ensure that adequate funds were available.

Еще один потомок Дэвида Сассуна-британский банкир и бывший коммерческий секретарь Казначейства Джеймс Мейер Сассун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another descendant of David Sassoon is the British banker and former Treasury's commercial secretary James Meyer Sassoon.

Последняя глава книги 1926 года посвящена самому счастливому человеку в Вавилоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final chapter in the 1926 book is on The Luckiest Man in Babylon.

Считалось, что он мечтал о должности канцлера казначейства, но Тони Блэр якобы пообещал эту должность Гордону Брауну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was believed to have coveted the job of Chancellor of the Exchequer, but that job was reportedly promised by Tony Blair to Gordon Brown.

Временные предпочтения можно измерить, продав на аукционе безрисковую ценную бумагу-например, казначейский вексель США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time preference can be measured by auctioning off a risk free security—like a US Treasury bill.

В 1767 году канцлер казначейства Чарльз Таунсенд ввел в американских колониях пошлины на чай, бумагу и другие товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1767, Charles Townshend, the Chancellor of the Exchequer, enacted duties in the American colonies on tea, paper, and other goods.

Раздельный счет казначейства постоянно использовался в Англии вплоть до 1826 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The split tally of the Exchequer remained in continuous use in England until 1826.

Нынешний глава ФБК исполнял обязанности его заместителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current FBK chief acted as his deputy.

Бывший глава Службы безопасности Украины Валерий Хорошковский за время своего пребывания в должности был вовлечен в несколько скандалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a 'liberal fascist' would pursue fascist ends but in a 'liberal' or at least more 'liberal' way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глава казначейства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глава казначейства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глава, казначейства . Также, к фразе «глава казначейства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information