Глава министерства финансов и государственных счетов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глава министерства финансов и государственных счетов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Minister of Finance and Public Accounts
Translate
глава министерства финансов и государственных счетов -

- глава [имя существительное]

имя существительное: chapter, head, chief, section, leader, principal, headman, top

сокращение: chap., ch.

- министерство [имя существительное]

имя существительное: ministry, department, office, administration, admin, board

сокращение: d., Dept.

- финансовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: financial, fiscal, pecuniary

- и [частица]

союз: and

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- счёты

имя существительное: abacus, counter



Слишком щепетильное для министерства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far too delicate for DOD.

Министерство юстиции США подтвердило, что началлось расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Justice Department confirmed it's in the first stages of a criminal investigation.

Что мы пытаемся сделать, это использовать наши собственные инструменты — и на секундочку, речь идёт о первоубыточных долговых обязательствах государства, о снижении рисков комбинированного финансирования, о страховке от политического риска, усилении кредита — все те вещи, о которых я узнал в Группе Всемирного банка и которые богачи используют каждый день, чтобы обогатиться дальше, но которые мы не использовали так агрессивно ради бедных, чтобы приносить капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we are trying to do is now use our own tools - and just to get nerdy for a second, we're talking about first-loss risk debt instruments, we're talking about derisking, blended finance, we're talking about political risk insurance, credit enhancement - all these things that I've now learned at the World Bank Group that rich people use every single day to make themselves richer, but we haven't used aggressively enough on behalf of the poor to bring this capital in.

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

Я давно подозревал, что Джейкоб использует свою должность в министерстве для устройства побочных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, I've suspected Jacob was using his position in the Ministry to carve out some kind of sideline.

Тогда вы должны подать запрос в соответствующее отделение Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you should make enquiries at the appropriate branch of the Department.

Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state.

Многие государства могут поднять вопросы суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty issues could be raised by a number of countries.

Впервые в истории Международный трибунал будет рассматривать дело президента, арестованного властями государства, главой которого он когда-то являлся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in history, a president arrested by the authorities of a State whose head he once was will be tried by an international tribunal.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

Поэтому мы призываем все государства сотрудничать в разработке и передаче пострадавшим странам соответствующих технологий в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore call on all States to cooperate in the development and the transfer to affected countries of appropriate technologies in this field.

Министерство юстиции открывает веб-сайт в Интернете, где будет размещаться вся информация о соответствующих проектах и примерах лучшей практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Justice was setting up a Web site carrying information on relevant projects and examples of good practice.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

Эти руководящие принципы и стратегии решения вопросов гендерного характера предоставлены в распоряжение сотрудников директивного уровня в министерствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Departmental decision-makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender-related issues.

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Помимо них существуют министерские службы, следящие за лесными, водными ресурсами и полезными ископаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally there are ministerial agencies regulating forest, water and mineral resources.

Обама уже продвигает идеи расширения бюджета Министерства обороны и размещения большего контингента американских войск за границей, чтобы окружить Россию, Китай, Иран,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama is already pushing to expand the Department of Defense budget and to station more US troops overseas to encircle Russia, China, Iran;

Перебирать бумаги в министерстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or compiling files in a Ministry?

Я позвоню в Министерство внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call Homeland Security.

Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs.

Я гражданин США и служу в Министерстве Финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a natural-born US citizen and a Treasury Department official.

Как вы знаете, я не являюсь сторонницей этого Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I am not a supporter of this Ministry.

И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software?

С 1825 года, при министерстве де Пейронне, произошла важная перемена во Дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1825, when Monsieur de Peyronnet was Minister, a great change was made in the Palais.

Потому что она глава министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she's the head of the Justice Department.

Я ушла из министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quit the department of justice.

Вы незаконно находитесь на территории Министерства здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are trespassing on NHS property.

Всё министерство городского планирования занимается этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole City Planning Department is behind it.

Четыре года назад Министерство обороны берет Томаса Гэбриела на службу аналитиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years ago, the DOD recruits Thomas Gabriel to be a cyberspook for 'em, OK?

Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE.

Две королевские особы, императрица 3 и императрица 5, были назначены в Министерство иностранных дел для особого использования приезжими сановниками и главами иностранных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Century Royals, Empress 3 and Empress 5, were assigned to the Ministry of Foreign Affairs for special use by visiting dignitaries and foreign heads of state.

Министерство осуществляет надзор за частными школами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministry exercises a supervisory mandate over private schools.

По данным Министерства внутренних дел, по состоянию на 2015 год в Телфорде был самый высокий уровень сексуальных преступлений против детей в любом городе Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Home Office, as of 2015, Telford had the highest rate of sex crimes against children of any city in the United Kingdom.

Филиал Министерства Фей Зесскии, их работа заключается в борьбе с незаконным использованием фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A branch of the Ministry of Fairies of Zesskia, their job is to handle illegal fairy usage.

Однако Лига арабских государств и Африканский Союз осудили этот ордер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Arab League and the African Union condemned the warrant.

Лицензированные вузы занесены в Государственный реестр вузов Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Licensed HEIs are listed in the Ministry’s Public Register of HEIs.

Царь уволил Сазонова в июле 1916 года и передал его министерство в качестве дополнительного портфеля премьер-министру Штюрмеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tsar fired Sazonov in July 1916 and gave his ministry as an extra portfolio to Prime Minister Stürmer.

Министерство Здравоохранения было ответственно за выполнение печально известного приказа Ниязова о закрытии всех больниц за пределами столицы и крупных областных городов в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Health Ministry was responsible for carrying out Niyazov's notorious order to close all hospitals outside of the capital city and major regional towns in 2005.

Несмотря на одобрение этого решения, 14 июня 2012 года Министерство юстиции подало апелляционное уведомление, чтобы облегчить защиту закона благом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its approval of the ruling, the Justice Department filed a notice of appeal on June 14, 2012, to facilitate BLAG's defense of the statute.

Известная как министр окружающей среды до 2015 года, эта должность получила свое нынешнее название в 2015 году после создания 29-го канадского Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as the Minister of the Environment until 2015, the position was given its current name in 2015 upon the creation of the 29th Canadian Ministry.

Она является членом Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Африканского Союза, Движения неприсоединения и Организации исламского сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a member of the United Nations, the Arab League, African Union, Non-Aligned Movement, and the Organisation of Islamic Cooperation.

Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria.

Политическая коррупция в Министерстве внутренних дел администрации Мубарака резко возросла из-за усиления контроля над системой, необходимой для поддержания его президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political corruption in the Mubarak administration's Interior Ministry rose dramatically, due to increased control of the system necessary to sustain his presidency.

Труд граждане Саудовской Аравии или иностранцы, приветствуются для подачи любых нарушений через портал Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labor' either Saudi Nationals or foreigners, are welcomed to file any violations through the ministry's portal.

В 1991 году БТР-60 Советской Армии был передан армиям государств-преемников и таким образом использовался во многих региональных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the BTR-60s of the Soviet Army was passed on to the armies of the successor states and thus used in many regional conflicts.

Министерство обороны США использует несколько жестких броневых листов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Department of Defense uses several hard armor plates.

Это было сделано через его консалтинговую компанию Hicks & Associates, в которой работали многие бывшие сотрудники Министерства обороны и военные чиновники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done through its consulting arm, Hicks & Associates, which employed many former Department of Defense and military officials.

Министерство ссылается на исследование Всемирного банка, проведенное в 2005 году в Пакистане, которое отменило аналогичное ограничительное законодательство около десяти лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministry cites a World Bank study from 2005 of Pakistan, which repealed similar restrictive legislation about a decade ago.

Декларация о голоде не несет никаких обязательных обязательств для ООН или государств-членов, но служит для того, чтобы сосредоточить глобальное внимание на этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration of a famine carries no binding obligations on the UN or member states, but serves to focus global attention on the problem.

Например, австралийская зона 3 примерно эквивалентна зоне 9 министерства сельского хозяйства США. Более высокие австралийские номера зон не имеют эквивалентов в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Australian zone 3 is roughly equivalent to USDA zone 9. The higher Australian zone numbers have no US equivalents.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.

В Хогвартсе Долорес Амбридж, старший сотрудник Министерства магии, становится новым учителем защиты от темных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Hogwarts, Dolores Umbridge, a senior employee in the Ministry of Magic, becomes the new Defence Against the Dark Arts teacher.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.

Помимо своих министерских обязанностей, Дейн и Бят За также отвечали за оборону своих вотчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to their ministerial duties, Dein and Byat Za were also responsible for the defense of their fiefdoms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глава министерства финансов и государственных счетов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глава министерства финансов и государственных счетов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глава, министерства, финансов, и, государственных, счетов . Также, к фразе «глава министерства финансов и государственных счетов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information