Глубокие речные долины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: deep, rich, profound, sound, thorough, keen, intimate, pervasive, dead, abysmal
глубокий старик - deep old man
оставлять глубокий след - scar
глубокий анализ - deep Scan
глубокий смысл - deep meaning
глубокий поклон - deep bow
глубокий мужской голос - a deep male voice
глубокий циклон - deep cyclone
глубокий сухожильный рефлекс - deep tendon reflexes
глубокий покой - true dormancy
глубокий срыв - deep stall
Синонимы к глубокий: глубокий, глубоко лежащий, глубинный, погруженный, поглощенный, занятый, полный, основательный, мудрый, проникновенный
Значение глубокий: Имеющий большую глубину (в 1 знач.).
речной трамвай - River tram
речной плот - stream raft
речной буксир - river towboat
трансграничный речной бассейн - international river basin
речной катер - river motorboat
речной порт - River port
речной сток - river discharge
речной корабль - river ship
речной демон - river demon
качество речной воды - river water quality
Синонимы к речной: речной, прибрежный
имя существительное: valley, vale, lowland, dale, glen, bottom, bottom land, dene
узкая горная долина - narrow mountain valley
бессточная долина - drainless valley
живописная долина - picturesque valley
кедронская долина - Kidron valley
новая долина - new valley
каменная долина - stone valley
безлюдная долина - desolate valley
Долина Бекаа - Beqaa Valley
Долина Луары - Loire Valley
Долина реки Луары - Loire Valley
Синонимы к долина: карстовая воронка, долина, дол, впадина, падь
Значение долина: Удлинённая впадина (вдоль речного русла, среди гор).
Прудовые головастики, как правило, имеют глубокие тела, большие хвостовые плавники и маленькие рты; они плавают в спокойных водах, питаясь растущими или рыхлыми фрагментами растительности. |
Pond tadpoles tend to have deep bodies, large caudal fins and small mouths; they swim in the quiet waters feeding on growing or loose fragments of vegetation. |
Надвинутая на лоб каска, а под ней глубокие глазницы и рот, в котором недостает многих зубов. |
He had deep eyesockets under his helmet and a mouth in which many teeth were missing. |
Он говорил на многих языках и, казалось, имел глубокие познания по любому вопросу. |
He spoke many languages and seemed to have a deep knowledge of any subject you threw at him. |
Я знаю, что тебе нравится анализировать меня, но не все, что я делаю, показывает мои глубокие секретные чувства. |
I know that you enjoy psychoanalyzing me, but not everything I do reveals my innermost secret feelings. |
Через маленькое отверстие вставляют камеру, которую перемещают в глубокие структуры мозга, делают крошечное отверстие в мембране, через которое вытекает жидкость, прямо как в раковине. |
Through a small pinhole, a camera can be inserted, led into the deep brain structure, and cause a little hole in a membrane that allows all that fluid to drain, much like it would in a sink. |
Этой характерной особенностью галерея была похожа на Главный зал и Глубокие подземелья. |
It shared certain distinctive traits with the Great Hall and the Deep Dungeons. |
Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы. |
More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma. |
Глубокие, всеобъемлющие изменения оказались чрезвычайно трудным делом. |
Profound, comprehensive change is proving to be an extremely difficult matter. |
Относятся как к пещерам, достаточно глубокие к, что приютят большие озера хрустальных вод, в которых нырять - почти обязано. |
One treats as caves, enough deep that lodge big lakes of crystalline waters in which going for a swim is almost forced. |
Каждая их них представляет собой промышленную революцию и внесет глубокие изменения в нашу жизнь и образ мышления. |
Each is its own industrial revolution, and will profoundly alter our lives and ways of thinking. |
Однако за неприятием Евросоюза Януковичем стоят и более глубокие политические причины, отражающие раскол на Украине. |
But deeper political reasons underpin Yanukovych’s rejection of the EU and reflect the divided nature of Ukraine. |
Однако есть и более глубокие причины их недовольства. |
But there are also deeper reasons for their anger. |
Someone with an intimate knowledge of the political arena. |
|
И любая проверка наших финансов вызовет глубокие подозрения. |
And any probe into our finances Raises red flags. |
And, uh, if I ever get triggered again, I have the deep breathing. |
|
Руки у меня тонкие и нежные, глаза синие, совсем синие, глубокие; а волосы - каштановые с золотистым оттенком, густые и пышные. |
My hands are long and thin and delicate; my eyes are a dark, deep blue; my hair is a brown, rusty red, thick and sleepy. |
I know the deep indentations round the leaves. |
|
Надеюсь, у этого мифического австралийца глубокие карманы. |
Your fancy-pants Australian better have deep pockets. |
I'm surprised you are teaching such advanced ideas in secondary school. |
|
К настоящему времени становилось всё более ясно, что система имела глубокие недостатки. |
By now it was becoming ever more clear that the system had deep flaws. |
Whoa, sounds like it's getting pretty heavy over here. |
|
We drill deeply today. Not that deeply. |
|
Я мог узнать более глубокие тайны, но у меня не было силы принять их. |
There were deeper secrets to learn there... But I didn't have the strength to receive them. |
Ты должен контролировать свои чувства... самые глубокие свои чувства. |
You have to control your feelings... your deep down inside feelings. |
Эта планета обладает чудесной способностью напрямую воплощать мечты, страхи, самые глубокие травмы, желания, |
This planet has the magic ability to directly realise your deepest traumas, dreams, fears, desires. |
Более глубокие слои роговицы, в отличие от наружного эпителия, закладываются в раннем возрасте и обладают очень ограниченной регенеративной способностью. |
The deeper layers of the cornea, as opposed to the outer epithelium, are laid down early in life and have very limited regenerative capacity. |
Кротовый плуг позволяет устанавливать грунтовку без траншей или разрушает глубокие непроницаемые слои почвы, препятствующие дренажу. |
The mole plough allows underdrainage to be installed without trenches, or it breaks up deep impermeable soil layers that impede drainage. |
Восточная часть провинции представляет собой известняковое плато с карстовым рельефом и неуправляемыми реками, протекающими через глубокие горные ущелья. |
The eastern part of the province is a limestone plateau with karst topography and unnavigable rivers flowing through deep mountain gorges. |
У них также есть глубокие, тяжелые Кили, или многоярусные, чтобы они не опрокидывались, и крепкий стоячий такелаж, чтобы их мачты не сдувались. |
They also have deep, heavy keels, or are multihulls, so that they don't tip over, and strong standing rigging, so their masts don't blow off. |
В конце 2000-х годов центр города пережил глубокие изменения. |
At the end of the 2000s, the city center experienced profound changes. |
Поддержка - согласно Гестумблинди, на карту поставлены более глубокие проблемы. |
Support - As per Gestumblindi, there are deeper-seated issues at stake. |
Нагревание из-за сопротивления может вызвать обширные и глубокие ожоги. |
Heating due to resistance can cause extensive and deep burns. |
Как я пытался заметить несколько дней назад, дизайн этого RfC имеет глубокие недостатки. |
As I tried to note several days ago, this RfC's design is deeply flawed. |
Производство иберийской свиньи имеет глубокие корни в средиземноморской экосистеме. |
The production of Iberian pig is deeply rooted to the Mediterranean ecosystem. |
Его тяжелое лезвие позволяет пользователю наносить глубокие раны и разрезать мышцы и кости. |
Its heavy blade enables the user to inflict deep wounds and to cut through muscle and bone. |
Нейроны Пуркинье возвращаются в глубокие ядра через мощный тормозной синапс. |
Purkinje neurons feed back into the deep nuclei via a potent inhibitory synapse. |
Есть ли какие-то глубокие разъяснения по этому поводу? |
Is there any in depth clarification on this? |
Лучшим архетипическим образцом является любой символ, имеющий глубокие корни в мифологии культуры, например запретный плод в Книге Бытия или даже ядовитое яблоко в Белоснежке. |
The best archetypal pattern is any symbol with deep roots in a culture's mythology, such as the forbidden fruit in Genesis or even the poison apple in Snow White. |
Вмешательство в гормональную коммуникацию внутриутробно может иметь глубокие последствия как для структуры, так и для развития мозга. |
Interfering with the hormonal communication in utero can have profound effects both structurally and toward brain development. |
Глубокие колеи в гранитных плитах между Кенигскругом и Одербрюком до сих пор свидетельствуют об этой суровой главе в истории Кайзервега. |
Deep ruts in the granite slabs between Königskrug and Oderbrück still bear witness today to this harsh chapter in the history of the Kaiserweg. |
Они использовали маски и другие предметы, чтобы передать глубокие и значимые темы о морали и природе. |
They used masks and other objects to convey deep and meaningful themes about morality and nature. |
Идра Рабба содержит беседу девяти друзей Рашби, которые собрались вместе, чтобы обсудить великие и глубокие тайны Каббалы. |
Idra Rabba contains the discussion of nine of Rashbi's friends, who gathered together to discuss great and deep secrets of Kabbalah. |
Игроки играют за Инквизитора, и должны отважиться на глубокие дороги, чтобы исследовать землетрясение, которое угрожало жизни всех граждан в Тедасе. |
Players play as the Inquisitor, and have to venture to the Deep Roads to investigate an earthquake that threatened the lives of all citizens in Thedas. |
Another technique is taking deep breaths. |
|
Поскольку давление океанской воды увеличивается с глубиной, ПХД становятся тяжелее воды и опускаются в самые глубокие океанские впадины, где они концентрируются. |
As the pressure of ocean water increases with depth, PCBs become heavier than water and sink to the deepest ocean trenches where they are concentrated. |
Именно поэтому над Антарктидой впервые образовались озоновые дыры, причем более глубокие. |
This is why ozone holes first formed, and are deeper, over Antarctica. |
Для этого могут потребоваться глубокие знания в области запроса требований, разработки приложений, разработки логических и физических баз данных и создания сетей. |
This may require in-depth knowledge of requirements solicitation, application development, logical and physical database design and networking. |
Трудно считать их отношения страстными, но они были счастливы, и это счастье имело глубокие корни. |
It is hard to think their relationship a passionate one, but it was happy, and the happiness had deep roots. |
Она имеет глубокие последствия в квантовых вычислениях и смежных областях. |
It has profound implications in quantum computing and related fields. |
Глубокие ядра мозжечка - это скопления серого вещества, лежащие внутри белого вещества в ядре мозжечка. |
The deep nuclei of the cerebellum are clusters of gray matter lying within the white matter at the core of the cerebellum. |
Химические шприцы идеальны, поскольку они сопротивляются эфирным маслам, достаточно длинны, чтобы войти в глубокие сосуды, и имеют тонкие градации, облегчающие контроль качества. |
Chemistry syringes are ideal, as they resist essential oils, are long enough to enter deep vessels, and have fine graduations, facilitating quality control. |
Кроме того, морфология зубов диктует, что наиболее распространенным местом возникновения кариеса зубов являются глубокие борозды, ямки и трещины эмали. |
Furthermore, tooth morphology dictates that the most common site for the initiation of dental caries is in the deep grooves, pits, and fissures of enamel. |
Кроме того, у него были глубокие религиозные убеждения. |
He also had a deep religious conviction. |
Типы холодных просачиваний можно различать по глубине, как неглубокие холодные просачивания, так и глубокие холодные просачивания. |
Types of cold seeps can be distinguished according to the depth, as shallow cold seeps and deep cold seeps. |
В мае 2015 года Medium произвела глубокие сокращения своего редакционного бюджета, вынудив к увольнениям десятки публикаций, размещенных на платформе. |
In May 2015, Medium made deep cuts to its editorial budget forcing layoffs at dozens of publications hosted on the platform. |
Но если деньги служат удовлетворению вторичных-психологических-потребностей, то мы должны искать более глубокие мотивы взяточничества. |
Yet, if money serves to satisfy secondary – psychological – needs, we should search for deeper motives of bribe taking. |
Глубокие язвы могут нуждаться в хирургическом лечении и применении акрилового или стекловолоконного материала. |
Deep ulcers may need to be repaired through surgery and the application of acrylic or fiberglass material. |
Они играют минимальную роль в нормальной фонации, но могут производить глубокие звучные тона, крики и рычание. |
These have a minimal role in normal phonation, but can produce deep sonorous tones, screams and growls. |
Ступенчатая декомпрессия может включать в себя глубокие остановки в зависимости от теоретической модели, используемой для расчета графика подъема. |
Staged decompression may include deep stops depending on the theoretical model used for calculating the ascent schedule. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубокие речные долины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубокие речные долины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубокие, речные, долины . Также, к фразе «глубокие речные долины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.