Гнать лошадей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гнать мяч в лунку - putt
гнать шар в лузу - dribble
гнать арапа - drive the Moor
гнать в шею или гнать взашей - kick out or drive vzashey
гнать деньгу - chasing money
гнать с глаз - drive from the eyes
гнать чернуху - drive dill
не гнать - do not drive
пургу гнать - blizzard drive
гнать из дома - turn out of house
Синонимы к гнать: ехать, изгонять, преследовать, торопить, спешить, нагнетать, травить, придираться, выражаться, загибать
Значение гнать: Заставлять двигаться в каком-н. направлении.
имя существительное: horse, equine, nag, hack, hoss, hackney, dobbin, prad
запасная лошадь - reserve horse
передняя лошадь - leader
лошадь серой масти - gray
коренная лошадь - root horse
ставить ставку на лошадь - punt
запаленная лошадь - sunken horse
посадить верховую лошадь - mount the high horse
лошадь с норовом - tetchy horse
адаевская лошадь - Adaev horse
жемайтская лошадь - žemaitukas
Синонимы к лошадь: тяжеловоз, кобыла, пони, жеребец, коктейль, мустанг, скакун, жеребенок, тарпан, гиппокамп
Значение лошадь: Крупное домашнее однокопытное животное.
А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, - сказал Несвицкий, - и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. |
Well, I have got all I need into packs for two horses, said Nesvitski. They've made up splendid packs for me-fit to cross the Bohemian mountains with. |
У лошадей, склонных к этому состоянию, оно обычно возникает, когда за днем отдыха на полном зерновом пайке следует работа на следующий день. |
In horses prone to the condition, it usually occurs when a day of rest on full grain ration is followed by work the next day. |
Для нарушителей границы, но не для угонщиков лошадей и скота. |
For trespassing, not for stealing horses and cattle. |
He looked at the horses gloomily. |
|
Начал как ковбой, ну типа работал на ранчо и усыплял лошадей, которые мне не нравились. |
Started just as a buckaroo but, you know, ranch work and putting down horses, that ain't for me. |
Они едут вдвоем, втроем, а иногда и группами по пять-шесть человек; прибыв на место, они спешиваются и привязывают лошадей к частоколу. |
They ride up in squads of two, three, or half a dozen; dismount as they arrive; fasten their horses to the stockade fences, or picket them upon the open prairie. |
Нужно просто гнаться от одной несбыточной мечты к другой и молиться, чтобы эти безмозглые твари не сожрали тебя, когда ты спишь. |
Just keep going from one pipe dream to the next, praying one of these mindless freaks - doesn't grab a hold of you when you sleep. |
А что насчет команды породистых лошадей? |
What about the team of racehorses? |
Подобные физиономии встречаются на всех поприщах, но особенно неотразимое воздействие на английских юношей они производят, когда принадлежат знатокам лошадей. |
It is a physiognomy seen in all vocations, but perhaps it has never been more powerful over the youth of England than in a judge of horses. |
Лошадей придется прикончить, а то они нас выдадут, когда учуют русскую каваперию. |
We'll have to shoot the horses - they would give us away if they get wind of the Russians. |
Барьер отмерили, противников расставили, экипаж и лошадей с лакеями отослали шагов на триста назад. |
They measured out the barrier and placed the combatants. The servants with the carriage and horses were moved back three hundred paces. |
Позже он отгородил угол пастбища и там иногда объезжал нескольких лошадей из самых норовистых. |
Later, he fenced off a small run in the pasture, where, from time to time, he took in a limited number of incorrigibles. |
Взмостившись в брику, они потянулись, погоняя лошадей и напевая песню, которой слова и смысл вряд ли бы кто разобрал. |
They crowded into the kibitka, whipped up the horses, and struck up a song, the words and sense of which were hard to understand. |
— И лошадей не понадобится. |
That may be done without horses. |
Roneth slept with her while we took the horses. |
|
Как вам это нравится, Франц? Нет лошадей, -сказал он, - но разве нельзя достать хотя бы почтовых? |
Do you understand that, my dear Franz-no horses? he said, but can't we have post-horses? |
Но то, что лошадь выиграла несколько последних заездов, не значит, что она выиграет у лошадей другого класса. |
So just 'cause a horse won its last few races, doesn't mean it's gonna win against a different class of horse. |
Thirty white horses on a red hill |
|
Покупали нечистоплотные банки, недвижимость, автосалоны, лошадей, картины и так далее. |
They bought crooked banks, real estate, car dealerships, race horses, art, you name it. |
Stuffed horses, statues of David, lots and lots of neon. |
|
I had to chase her for six blocks. |
|
Breaking horses? Is that part of your job? |
|
На рассвете Альфонс сел в карету, запряженную четверкой лошадей, и отбыл из Марселя в свой замок Лакост. |
Next morning at cockcrow he left Marseilles in a three-horse carriage- -and drove home to La Coste. |
У лошадей они считаются полезными, потому что животные не могут дышать ртом, только ноздрями. |
In horses, they are viewed as helpful because the animals cannot breathe through their mouths, only through their nostrils. |
Однако останки лошадей отсутствуют во всех идентифицированных гуннских погребениях. |
However, horse remains are absent from all identified Hun burials. |
Эта порода лошадей была вновь представлена широкой публике, когда в 1965 году ее заново открыла Луиза Фируз, американская селекционерка иранских лошадей, живущая в Иране. |
The horse breed was brought to public notice again when rediscovered in 1965 by Louise Firouz, an American-born breeder of Iranian horses living in Iran. |
В разных местах художники добавляли юмора, помещая карликов и обезьян, поддерживающих передние поднятые ноги лошадей. |
In various places, the artists added humor by placing dwarfs and monkeys supporting the front raised leg of the horses. |
2144 офицера и мужчины, 473 женщины и дети, а также 200 лошадей были погружены в Ливерпуле вместе с 40 платными пассажирами. |
2,144 officers and men, 473 women and children, and 200 horses were embarked at Liverpool along with 40 paying passengers. |
Возвращаясь, он уничтожил хлебные поля в этом районе, а разъяренное население отомстило и украло несколько лошадей его слуг. |
While he was returning, he destroyed the grain fields of the region and the enraged populace retaliated and stole some of his retainers' horses. |
Трос различных видов иногда используется для ограждения лошадей, и, особенно в сочетании с верхним рельсом, трубой или деревом, может быть достаточно безопасным. |
Cable of various sorts is sometimes used for horse fencing, and, especially if combined with a top rail or pipe or wood, can be reasonably safe. |
Роль Техаса в снабжении сохранялась до середины 1863 года, после чего канонерские лодки Союза контролировали реку Миссисипи, что делало невозможными крупные перевозки людей, лошадей или крупного рогатого скота. |
Texas' supply role lasted until mid-1863, after which time Union gunboats controlled the Mississippi River, making large transfers of men, horses or cattle impossible. |
Бригада Грэхема отступила назад к кладбищенскому хребту; у Грэхема подстрелили двух лошадей. |
Graham's brigade retreated back toward Cemetery Ridge; Graham had two horses shot out from under him. |
Африканская работорговля была тесно связана с импортом боевых лошадей, и по мере того, как распространенность работорговли уменьшалась, все меньше лошадей требовалось для набегов. |
The African slave trade was closely tied to the imports of war horses, and as the prevalence of slaving decreased, fewer horses were needed for raiding. |
Было показано, что у лошадей с дрожью происходит дегенерация аксонов их мозжечковых клеток Пуркинье, хотя число клеток Пуркинье остается нормальным. |
Horses with shivers have been shown to have degeneration of the axons of their cerebellar Purkinje cells, although Purkinje cell number remains normal. |
Jackson and his officers turned over their horses to the sick. |
|
По какой-то причине грифоны страстно ненавидят лошадей, скорее всего, потому, что они обычно охотятся на гиппогрифов в качестве пищи, создавая интенсивный конфликт между двумя видами. |
For some reason, griffons hate horses with a passion, most likely because they commonly hunt hippogriffs as food, creating an intense conflict between the two species. |
Содержание и обеспечение современных автомобилей является такой же частью работы королевских конюшен, как и экипажей и лошадей. |
The maintenance and provision of modern motor vehicles is as much a part of the work of the Royal Mews as that of carriages and horses. |
Когда он пытается поймать двух лошадей, Джун уводит в пустыню тибетец. |
As he tries to capture two horses, June is taken away in the desert by a Tibetan. |
Царь ездил в манеж и обратно в закрытом двухместном экипаже, запряженном парой лошадей. |
The Tsar travelled both to and from the Manège in a closed two-seater carriage drawn by a pair of horses. |
ABLV был подтвержден у двух лошадей на Дарлинг-Даунс в Квинсленде в мае 2013 года. |
ABLV was confirmed in two horses on Queensland's Darling Downs in May 2013. |
Одномильная гонка по грунту, она была открыта для лошадей в возрасте трех лет и старше. |
A one-mile race on dirt, it was open to horses age three and older. |
Я поставил звездочку против некоторых таких лошадей, как EF, и добавлю сноску о них. |
I have put an asterisk against some such horses as EF and I will add a footnote about them. |
Этот процесс был первым коммерциализацией полиуретановой поверхности для беговых дорожек, хотя первоначально он был задуман для скачек лошадей. |
This process was the first to commercialize a polyurethane surface for running tracks, though it was originally conceived for horse racing. |
В 1908 году был создан американский регистр арабских лошадей, в котором был зарегистрирован 71 животное, а к 1994 году их число достигло полумиллиона. |
In 1908, the Arabian Horse Registry of America was established, recording 71 animals, and by 1994, the number had reached half a million. |
Тигровый окрас-это окраска шерсти животных, особенно собак, крупного рогатого скота, морских свинок и, реже, лошадей. |
Brindle is a coat coloring pattern in animals, particularly dogs, cattle, guinea pigs, and, rarely, horses. |
И я полагаю, ты бы предпочел, чтобы мы не кормили боевых коней...бедуины кормили своих лошадей финиками и верблюжьим молоком. |
And I assume you would prefer we don't get into feeding war horses...the Bedouin fed their horses dates and camel's milk. |
В Германии слово spanjol стало использоваться для описания боевых коней; немецкие литературные источники также упоминают прекрасных лошадей из Скандинавии. |
In Germany, spanjol became the word used to describe warhorses; German literary sources also refer to fine horses from Scandanavia. |
В течение 1822-1828 годов Шевченко рисовал лошадей и солдат. |
During 1822-1828 Shevchenko painted horses and soldiers. |
Он отличается у собак, лошадей и жвачных животных. |
It differs in dogs, horses, and ruminants. |
Пушки можно обменять на лошадей сразу же с их стартовых позиций. |
Cannons can be exchanged for horses immediately from their starting positions. |
Рассмотрение вопроса о благосостоянии лошадей как концепции является недавним в истории. |
The consideration of equine welfare as a concept is recent in history. |
Между 1950-ми и 2010-ми годами в США было создано с десяток обществ по защите лошадей. |
Between the 1950s and the 2010s, a dozen horse-protection societies were created in the US. |
Редакционная статья в журнале Horse magazine осудила кодекс молчания, который царит на тему количества лошадей, убитых в боях быков. |
An editorial in Horse magazine denounced the code of silence that reigns on the subject of the number of horses killed in bullfights. |
Калифорния сделала забой лошадей и их транспортировку на бойню незаконными, а также запретила родео. |
California has made the slaughter of horses and their transport to slaughter illegal, and has also banned rodeos. |
Были приняты законы, ограничивающие и запрещающие вывоз лошадей, а также об отбраковке лошадей, считающихся нежелательными по своему типу. |
Laws were passed restricting and prohibiting horse exports and for the culling of horses considered undesirable in type. |
В общей сложности граждане Соединенных Штатов Америки владеют примерно 6,9 миллионами лошадей. |
Approximately 6.9 million horses are own by citizens throughout the United States of America in total. |
Специалисты по питанию животных также обучены тому, как разрабатывать рационы для лошадей и давать рекомендации. |
Animal nutritionists are also trained in how to develop equine rations and make recommendations. |
После поздней засушливой весны фуража стало не хватать, что привело к большим потерям лошадей. |
Forage was scarce after a late, dry spring, leading to great losses of horses. |
Еще одним распространенным применением является лечение системных и/или желудочно-кишечных клостридиальных инфекций у лошадей. |
Another common usage is the treatment of systemic and/or gastrointestinal clostridial infections in horses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гнать лошадей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гнать лошадей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гнать, лошадей . Также, к фразе «гнать лошадей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.