Гнуть травой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гнуть в свою сторону - bend in their favor
гнуть в три погибели - bend in three deaths
гнуть горб - bend hump
гнуть горб, спину - bend hump back
гнуть дуги - bend the arc
гнуть пальцы - bend your fingers
гнуть своё - bend their
гнуть шею (или спину, хребет) - bend the neck (or back, ridge)
гнуть металл - bend metal
гнуть хребет - slave
Синонимы к гнуть: наклонять, направлять, клонить, корежить, придавать оборот, опускать, сгибать, надгибать, упорствовать, говорить
Значение гнуть: Сближая концы, придавать чему-н. дугообразную, изогнутую форму.
растущий как сорная трава - weedy
трава, растущая пучком - grass growing in beam
трава эспарто - esparto grass
кухонная трава - kitchen herb
пампасская трава - pampas grass
газонная трава - lawn grass
каучуконосная трава - rebber-bearing grass
куропаточья трава - mountain avens
горная трава - mountain herb
низкая трава - low grass
Синонимы к трава: трава, ботва, зелень, овощи, капуста, зелье
Значение трава: Небольшое растение с тонким зелёным стеблем, не принадлежащее к деревьям и кустарникам.
Душица связана с травой майоран, иногда ее называют диким майораном. |
Oregano is related to the herb marjoram, sometimes being referred to as wild marjoram. |
Декорации показалось мне куда красивей теперь, когда они разваливаются на части и поросли травой. |
decorations seemed me where more beautiful now, when they are pulled down on the part and the verdure by grass. |
Изредка попадались беженцы. У Хай-Барнета, на заросшем травой проселке, он встретился с двумя дамами, ставшими его спутницами. |
He saw few fugitives until, in a grass lane towards High Barnet, he happened upon two ladies who became his fellow travellers. |
Исцеленная травой Накии, Т'Чалла возвращается, чтобы сразиться с торговцем убийствами, который надевает свой собственный костюм Черной Пантеры. |
Healed by Nakia's herb, T'Challa returns to fight Killmonger, who dons his own Black Panther suit. |
Это не так, как сбрасывать мешки с травой с самолета. |
It's not like you dropping trash bags of weed out of a Cessna. |
Искусственные мышцы — это умный материал, если подключить электричество, они начнут сокращаться, гнуться, тянуться. |
Artificial muscles are smart materials, you apply electricity to them, and they contract, or they bend or they twist. |
И что мне делать со всей травой за 10-ку, которую я собираюсь продать за полцены в течении следующих десяти минут? |
What am I supposed to do with all these dime bags I was gonna sell for half price for the next 10 minutes? |
Весной мы радуемся первой травой, зелеными листьями и первыми цветами. |
In spring we enjoy the first grass, green leaves and the first flowers. |
Мы стали листьями, травой и почвой корнями и корой деревьев. |
We become plants, leaves, foliage roots, bark. |
Тело наполовину утонуло в холме, поросло травой и диким виноградом. |
The body had eroded into a hill, entwined with grass and vines. |
Их тени далеко протянулись по бугристой земле, заросшей сорняками и травой. |
Their shadows ran out long over the lumpy earth, with its crop of weed and thistle. |
Ким открыла люк и спрыгнула на утоптанную глину с редкой травой. |
Kim opened the hatch and dropped down onto a surface of hard-packed clay and sparse grass. |
Дэниел и Бьюти недалеко от стоячих камней набивали животы сочной травой. |
Daniel and Beauty were at the foot of the park, near the standing stones, filling their bellies with succulent grass. |
Эфуандцы хоронили своих мертвых в могилах, выстланных травой, головой на восток. |
Efuands buried their dead in grass-lined graves that faced the sunrise. |
Ветер пах травой и деревьями, а зима казалась неприятным сном. |
The wind smelled of green growing things, and winter seemed to have been a bad dream. |
На склонах стены, покрытых густой травой, возвышались группы деревьев. |
Clumps of trees grew on these slopes, which were also carpeted with thick grass. |
А травой на пастбищах кормятся животные, которыми мы тоже питаемся. |
And the grasslands feed the animals that feed our world too. |
Между стеной и некошеной травой не осталось ни одного мертвого травяного великана. |
There aren't any dead Grass Giants between the wall and the tall grass. |
Как правило, впервые сталкиваясь с синтетической травой, дилетанты бывают приятно удивлены их высоким качеством и простотой применения. |
When they first come into contact with artificial grass, people tend to be pleasantly surprised by the quality and the user-friendliness of artificial grass. |
Заросшая травой дорожка вела сквозь лесной массив, извиваясь среди узловатых мшистых стволов, под сводами ветвей. |
There was a grass-grown track descending the forest aisle between hoar and knotty shafts and under branched arches. |
Зарастут травой железнодорожные пути. |
The railways will be overgrown with grass. |
At that end the pond was overgrown with weeds by the banks. |
|
Они шагали по заросшей травой стежке, он впереди, она сзади, храня молчание. |
They plodded on down the overgrown path, he in front, in silence. |
Это связано с отравлением дурман-травой. Паралич глаз. |
It's consistent with jimsonweedpoisoning-ocular paralysis. |
Мы свернули с улицы в поросший травой двор. В глубине его - одноэтажный кирпичный дом с белой отделкой по фасаду. |
We went down the street and turned into a bit of lawn in which, set back from the street, stood a one storey building of brick trimmed with white. |
The mouth can be better used than cylinder with a weed. |
|
В этом вагоне едет один американец, - сообщил мсье Бук: он продолжал гнуть свою линию, -рослый мужчина, весьма вульгарный и до ужаса безвкусно одетый. |
There is a large American on the train,. said M. Bouc, pursuing his idea. A common-looking man with terrible clothes. |
И даже если продолжать гнуть эту линию то по закону штату - 20 тысяч штрафа за моральный ущерб. |
And, uh, even if you argue your way around that, the charitable immunity statute caps damages at 20 grand. |
Его часто используют гринкиперы, ухаживают за травой на полях для гольфа и футбола. |
Now, it's commonly used by greenskeepers, you know, in ballparks, golf courses. |
Только проверь, как гнуться суставы. Все проблемы мы должны обнаружить не позднее понедельника. |
Check the joints for articulation, any problems we need to flag up by Monday at the latest. |
Да, мне нужна встряска марширующим оркестром, свежескошенной травой, розовощекими детишками. |
Yeah, I need a shot of marching bands, fresh-cut grass, rosy-cheeked kids. |
Поросло травой, тянущейся к солнцу, за которое ты благодарен. |
The beach grass grows towards the sun in this universe you're grateful for. |
Ага, если накроют машину с травой, он получается ни при чём. |
Put the dope in the tow car gives him deniability. |
Наши мужчины вынужденны гнуть спины, таская бревна на плечах Наши женщины вынужденны ползать на коленях, прислуживая по дому и разливая вино |
Our men are forced to bend over to carry logs on our backs and our women have to kneel down to serve and pour wine |
I'm tired of working for the folks. |
|
It's just a bag of weed, man, and way under the limit. |
|
У меня в кишечнике был презик, напичканный травой, который должен был сделать меня богатым |
I had an eighth of Durga Mata in my lower intestine 'cause I knew I'd need it to rustle up investors. |
Гарин, прихрамывая, пошел в глубину островка, туда, где более возвышенные места заросли низким кустарником и ярко-зеленой травой. |
Limping painfully, Garin made his way to the interior of the island where there was high ground covered in low bushes and bright green grass. |
Бедный отец должен перед ним чуть не спину гнуть; я понимаю, что все это для меня, да мне-то ничего не нужно. |
Poor father almost has to eat humble pie before him. I understand that it's all for my sake, but I don't want anything. |
Я то думал, музыка потечет вниз по трубе и смешается с травой... и получится чудесный зеленый нектар. |
I thought music will flow down the rubber pipe, mix with the grass and create a fantastic green nectar. |
Lady, you're either on grass or you're pulling my leg. |
|
Та же клеточная структура, что и у местных растений и даже деревьев с травой. |
It has the same basic cell structure as the plants here, even the trees, the grass. |
Тебе что, всё равно, что я только что засеяла ту площадку Бермудской травой, а ты всё испортил? |
Does it matter to you, that I just hit that driving range, sided with bermuda grass.. |
Это травяная мини-ферма и магазинчик с травой на Крествью. |
It's he herbal colonic and weed shop on Crestview. |
Well, I can bend spoons with my hands. |
|
Вблизи дороги - круглая поляна в два или в три акра величиной; она покрыта травой. |
There is an opening on one side of the road, of circular shape, and having a superficies of some two or three acres. |
А на полянке с зеленой травой я увидел Мэй Марту Мангэм; она рвала полевые цветы. |
And in a little grassy glade I saw May Martha Mangum plucking wild flowers. |
Большая площадка перед террасой почернела и затянулась мхом; нарядные когда-то цветочные клумбы поросли сорной травой и заглохли. |
The great sweep in front of the terrace and entrance stair was black and covered with mosses; the once trim flower-beds rank and weedy. |
Myosotis scorpioides также в просторечии называют травой Скорпиона из-за спиральной кривизны его соцветия. |
Myosotis scorpioides is also colloquially denominated scorpion grass because of the spiraling curvature of its inflorescence. |
Наконец, поверхность была засажена травой и другой растительностью. |
Finally, the surface was planted with grass and other vegetation. |
Луга были местной многолетней пучковой травой, поддерживаемой частым огнем перед выпасом овец и крупного рогатого скота. |
The grasslands were native perennial bunch grass maintained by frequent fire before sheep and cattle grazing. |
Иногда они были выстланы травой или имели внутри травяные рукавицы, сплетенные все в один кусок; часто они имели кайму из отбеленной тюленьей кожи. |
These sometimes were lined with grass or had grass mittens, woven all in one piece, inside; often they had a border of bleached sealskin. |
Они устраиваются на деревьях и кормятся на земле, питаясь семенами, орехами, ягодами, травой, листвой, беспозвоночными, ящерицами и маленькими змеями. |
They roost in trees and forage on the ground, feeding on seeds, nuts, berries, grass, foliage, invertebrates, lizards, and small snakes. |
These mounds covered with grass looked like the remains of houses. |
|
Заброшенные Китайские магазины, все меньше новых китайских ресторанов, поросшие травой участки неосвоены. |
Abandoned Chinese stores, fewer new Chinese restaurants being opened anymore, grassy lots undeveloped. |
Он избегает участков, заросших высокой травой и кустарником. |
It avoids areas overgrown with tall grass and shrubs. |
Чероки жили в плетеных и глинобитных домиках, сделанных из дерева и глины, крытых деревом или соломенной травой. |
The Cherokee lived in wattle and daub houses made with wood and clay, roofed with wood or thatched grass. |
Некоторые из этих мигрирующих дюн покрываются травой и кустарником и прекращают мигрировать. |
Some of these migrating dunes become covered by grasses and shrubs and stop migrating. |
Эти нежные млекопитающие питаются морской травой и являются более близкими родственниками некоторых наземных млекопитающих, чем дельфины и киты. |
These gentle mammals feed on sea grass and are closer relatives of certain land mammals than are dolphins and whales. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гнуть травой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гнуть травой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гнуть, травой . Также, к фразе «гнуть травой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.