Говорят нам в противном случае - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Говорят нам в противном случае - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tell us otherwise
Translate
говорят нам в противном случае -

- говорят

they say

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Говорят, что интервал ограничен, если он одновременно ограничен влево и вправо; и говорят, что он неограничен в противном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interval is said to be bounded if it is both left- and right-bounded; and is said to be unbounded otherwise.

если Вы хотите приехать, затем прибывать и в противном случае говорят мне идти и не показывает мне дверь я как кувшин воды, оставляю Вас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you want to come, then come and if not, tell me to go and don't show me the door like a pitcher of water I'm leaving you, leaving you

Наши исполнители часто говорят о политической предвзятости, чтобы успокоить себя и остальных, поскольку в противном случае они будут выглядеть просто неудачниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our entries often lean on political bias to comfort what otherwise might be seen as sore loser syndrome, too.

В противном случае продукт, как говорят, расходится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise the product is said to diverge.

В противном случае мы ничего не знаем о будущем статусе шоу diddly squat, поэтому людям нужно прекратить делать все эти правки, которые говорят об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, we don't know diddly squat about the show's future status, so people need to stop making all these edits that say otherwise.

Говорят, Эльза, что с вами обращаются очень грубо... иногда бьют... принуждают к тому, чего вы не хотите и что вам противно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say, that you're treated very roughly ... beaten at times ... compelled to do that which you don't want to and which is repulsive to you?

Говорят, я навязчивый, но я этого не понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been told I'm clingy, but I really don't get it.

Иногда они говорят эту фразу друзьям этаким шутливо-раздражённым тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they say it to their friends, it's something to say to their friends in a kind of fondly exasperated way.

Их говорят люди, пытающиеся сказать, что они умные, притворяясь скромными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're used by people trying to say they're smart while pretending they're humble.

За тобой постоянно ходят, говорят с тобой, спрашивают, делают жизнь невыносимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They follow you everywhere, never stop talking, asking, making your life impossible.

Сейчас я объясню, почему я пребываю в бездействии, которое, как известно, противно моей натуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I will tell you why I remain chafing here in a bloodless tranquillity which my reputation teaches you is repulsive to my nature.

Кому есть дело, что говорят другие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who cares what everybody else says?

Петехиальное кровоизлияние могло быть следствием удара, но но желтушные белки глаз говорят о передозировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petechial hemorrhaging could have been from impact but... the whites of his eyes, yellow and jaundiced like he overdosed.

И если честно, это было довольно противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually kind of disgusting.

Некоторые говорят, что он улетел из страны, прячась от налогов, другие думают, что у него был психологический срыв, и есть такие, которые утверждают, что его могли похитить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say he fled the country to dodge the IRS, others think it was a psychotic break, and there are some who have posited that it could have been an abduction.

Противно, когда роются в твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having your personal life dug up.

Говорят, если хочешь найти редьку в Тампе, сделай пару шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say if you can't find a radish in Tampa, just walk five feet.

У меня есть сто баксов, которые говорят, что это горох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a hundred bucks says it's a pea.

Говорят, Дики Принц много чесал языком о взрывах на днях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word is, Dickie Prince was shooting his mouth off about the bombings a couple nights ago.

Конечно, мне противно смотреть на то, как они едят, и разговаривать с ними, но когда речь идет о сексуальности, у этой дамочки в сердце дыра, которую может заполнить только мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, I can't stand watching them eat or talking to them, but when it comes to getting sexy, this gal's got a hole in her heart only a fella can fill.

Осведомленные источники говорят, что среди такого оборонительного оружия могут быть снайперские винтовки, контрбатарейные РЛС, средства ПВО, а возможно, и противотанковые управляемые ракеты Javelin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources say the defensive arms could include sniper rifles, counter-artillery radar, air defense hardware, and possibly even Javelin antitank missiles.

Читателям говорят, что «весной 2009 года болгар на две недели оставили замерзать без отопления, когда Россия перекрыла подачу газа, чтобы проучить Украину».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readers are told that “In the winter of 2009, Bulgarians were left shivering for two weeks when Russia shut off the gas to teach Ukraine a lesson.”

Ведь ожидается, что средств будет недостаточно для улучшения общественных услуг, для управления страной, и для всего того, о чём говорят политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there isn't going to be a lot of money to improve public services, or to improve government, or to improve so many of the things that politicians talk about.

Те из нас, кто учил испанский, учили его как язык, на котором говорят на Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of us who learned Spanish studied it as the language spoken in Cuba.

В Европейском Союзе о ней много говорят, но практических результатов мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much talk about it in the European Union, but little practical effect.

Г-н Никсон, говорят, что во Вьетнаме, вы покуривали марихуану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Nixon, while you've been in Vietnam, it's rumoured that you smoked marijuana.

Углы губ опустились, рот изогнулся серпом, и было мучительно смотреть, как вздрагивает кожа на губах и безмолвно говорят о чем-то трепетные морщинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corners of her lips drooped; her mouth was curved like a sickle, and it was a torturing sight to see how her lips quivered, and how the wavering furrows on her face spoke without words.

Именно в таких случаях и говорят, что система может быть представлена моделью, равной по сложности самой системе. Дорс, мы направляемся к ионолету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what one means when one says that a system might be interpreted only by a model as complex as itself.-Dors, are we heading for an air-jet?

Говорят никто никогда не побеждал Ван-Вик, но, господа, должна вам сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say no one's ever beaten the Van Wyck but, gentlemen, I tell you this.

Говорят, там полное замешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, quote, complete confusion.

А мама и папа тебе говорят, Она переехала жить во Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now your mom and your dad said She moved to Peru

Так слащаво-приторно и противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a sickly sweet, cloying smell.

Противно, что в жизни преуспевает только пошлая мещанская добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sickening that vulgar, middle-class virtue should pay.

Говорят,если поцеловать Камень Бларни, то начинаешь пустословить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say if you kiss the Blarney Stone, you get the gift of gab.

Говорят о преследовании за халатность, расследования... говорят, что сочувствуют нам, а тем временем ржут за нашими спинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk of prosecutions for negligence, investigations... talk of complicity, and all the while, sniggering behind our backs.

Первобытный Гоаулд - о чем говорят увеличенная грудная клетка и спинной позвоночник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primordial Goa'uld - see enlarged pectorals and dorsal structure.

Говорят, король в Абомеи повредилсяумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the king in Abomey is a little soft in the head.

Желтые газетенки требуют моей крови и говорят о моей полнейшей некомпетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstream media is calling for my head, said I was grossly incompetent.

Мне говорят, стресс поднимает температуру тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say stress raises body temperature.

Она заметила, что, расспрашивая про ее родных, мадам Шталь улыбнулась презрительно, что было противно христианской доброте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She noticed that when questioning her about her family, Madame Stahl had smiled contemptuously, which was not in accord with Christian meekness.

Если наши парни говорят правду о действиях во времени, тогда у нас одинаковое алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if our guys are telling the truth about the timeline, then we may actually have a semblance of an Alibi.

Когда говорят, что в них есть таинственная сила, это вздор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To suggest they have mystical power is waffle.

Бенджамин, когда я сказала случайно, я имела ввиду специально, чтобы у меня был повод вернуться и подслушать, что они о нас говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin, when I say accidentally, I mean intentionally because it gives me an excuse to go back in there and eavesdrop on what they're saying about us.

Некоторые говорят, что он выпускает поп записи под псевдонимом Lady Gaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say that he's recently been releasing pop records under the pseudonym of Lady Gaga.

Мне противно и мое ремесло и вся моя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am disgusted with my calling and with my life.

А кроме того, Орр ритмично, хрипло и противно дышал носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orr was breathing rhythmically with a noise that was stertorous and repulsive.

Говорят, у них высококвалифицированные эксперты приехали из Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say they may be having fully qualified experts coming from London.

Я понимаю, что сейчас не лучшее время, но бифсштекс здесь правда так хорош, как все говорят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this may not be the best time, but is the porterhouse as good here as everybody says it is?

Я знаю, монахини говорят, что я чрезмерно усердна, но я буду делать все, что смогу, чтобы помочь тебе попасть в Рай. О, я должна это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it is,and the nuns,they may say I'm overzealous, but I feel anything I can do to help you get to heaven... oh,I have to do it.

Они говорят об этом как о полузакрытом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're talking like it's an open-and-shut case.

Его могила, как говорят, находится под алтарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tomb is said to lie below the high altar.

Ведь вот, говорят, будто человек должен съесть за свою жизнь тонну этого добра, а у меня уже сейчас по двадцать пять фунтов в каждом ухе застряло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truly, it is said that we must eat a ton of it in this life but I have twenty-five pounds of it stuck in each of my ears this minute.

Они говорят, что правительство спелось с крупным бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the government is too cozy with big business.

И есть люди, которые про каждое из них говорят, что это чудо и про это же рассказывают страшилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for each one there are people saying it's a miracle and then there are these horror stories.

Колумбийцы говорят... что бог создал нашу страну такой красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombians say... God made our land so beautiful... it was unfair to the rest of the world.

Говорят ты, убил обоих своих братьев когда увидел как они делят свое ложе с твоей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say you killed both your brothers when you witnessed them having knowledge of your mother.

Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion.

Тебе должно быть противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be disgusted.

Это слишком противно, видеть, как ребята переживают за что-то кроме физической нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too fruity. I can't stand the sight of kids getting emotional unless it's from physical exhaustion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорят нам в противном случае». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорят нам в противном случае» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорят, нам, в, противном, случае . Также, к фразе «говорят нам в противном случае» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information