Голубь черепаха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Очень долгоживущее животное, леопардовая черепаха достигает половой зрелости в возрасте от 12 до 15 лет. |
A very long-lived animal, the leopard tortoise reaches sexual maturity between the ages of 12 and 15 years. |
Несчастная черепаха сбрасывает их со спины в воду, и они плывут к берегу. |
The unhappy turtle throws them off his back into the water and they swim to the shore. |
Желтые точки и иногда черные пятна можно найти на панцире, но они тоже исчезают, когда черепаха становится старше. |
Yellow dots, and the occasional black spot, can be found on the shell, but these too fade as the turtle gets older. |
В кулинарной терминологии скваб - это молодой домашний голубь, обычно не достигший четырехнедельного возраста, или его мясо. |
In culinary terminology, squab is a young domestic pigeon, typically under four weeks old, or its meat. |
I was jogging in Central Park, and a pigeon flew into my eye. |
|
Черепаха летает первым классом, имеет прощальные сцены с Мидоу Сопрано. |
Turtle flies first and has airport farewell scenes with Meadow Soprano. |
Оскорбление выпяченная нижняя губа вернулась в обычное положение с таким же проворством, с каким черепаха втягивает голову в спасительный панцирь. |
His protruding underlip retreated to normal as swiftly as a turtle withdraws its head beneath its shell. |
Так мы подошли из бухты, выплываем из этой пещеры, и я клянусь, просто ниоткуда эта черепаха подползает ко мне, ударяет мою лодку. |
So, we come in from the bay, and then we paddle out to this cave, and I swear, out of nowhere, this tortoise comes up to me, tips my kayak... |
He look little, but he's heavier than a sea turtle. |
|
Я напекла слишком много, и... черепаха, она совершенно не входит в ваши обязанности. |
Yeah, I made too much and... The turtle, it's way above and beyond the call of duty. |
А вдоль дороги, поворачивая голову то вправо, то влево, волочила по траве свой выпуклый панцирь черепаха. |
And over the grass at the roadside a land turtle crawled, turning aside for nothing, dragging his high-domed shell over the grass. |
Это не маньяк-убийца, а каймановая черепаха, решившая подкрепиться. |
It's no psycho killer, it's just an eastern snapping turtle having a little snack. |
И почтовый голубь принес мне в Перу письмо... что приедут люди, чтобы схватить меня... и запереть в доме отдыха. |
And the homer brought me a letter in Peru... that people come to arrest me... and locked in a rest home. |
Обнаружено, что Валери Бестин была финансовым директором в онлайн-компании под названием Резвая черепаха. |
Found out that Valerie Bestin was a financial director at an online company called Agile Turtle. |
Я обратил внимание, что платформу не стали поднимать на полную высоту; напротив, она стелилась над самой землей, как железная черепаха. |
I noticed that the platform was not raised to its full height, but crawled along just above the ground like an iron tortoise. |
Свинья в шляпке, Гадящий голубь... |
The pig in the poke, the pigeon drop. |
И я не знаю, как голубь... |
I have no idea what a pigeon |
Красноглазый голубь, как правило, похож с идентичным полетом дисплея. |
The red-eyed dove is generally similar with an identical display flight. |
Голубь, несущий данные на флешке, прибыл через час восемь минут, а на считывание данных с флешки ушло еще около часа. |
The pigeon, carrying the data on a memory stick, arrived in one hour eight minutes, with the data taking another hour to read from the memory stick. |
Феникс и Черепаха, напечатанная в книге Роберта Честера мученик любви 1601 года, оплакивает смерть легендарного Феникса и его возлюбленной, верной горлицы. |
The Phoenix and the Turtle, printed in Robert Chester's 1601 Love's Martyr, mourns the deaths of the legendary phoenix and his lover, the faithful turtle dove. |
Это древесный голубь, питающийся почти исключительно фруктами. |
This is an arboreal dove, feeding almost exclusively on fruit. |
Фриц Стаал согласен, что Кашьяпа означает черепаха, но считает, что это неиндоевропейское слово. |
Frits Staal agrees that Kaśyapa means tortoise but believes that it is a non-Indo-European word. |
Самая распространенная североамериканская черепаха, расписная черепаха-единственная черепаха, чей родной ареал простирается от Атлантики до Тихого океана. |
The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific. |
Восточная окрашенная черепаха простирается от Юго-Восточной Канады до Джорджии с западной границей примерно в Аппалачах. |
The eastern painted turtle ranges from southeastern Canada to Georgia with a western boundary at approximately the Appalachians. |
Мидлендская крашеная черепаха, похоже, движется на восток, особенно в Пенсильвании. |
The midland painted turtle appears to be moving east, especially in Pennsylvania. |
Раскрашенная черепаха не является уроженцем Невады или Калифорнии. |
The painted turtle is not native to Nevada or California. |
Из этих четырех видов наиболее распространенной является оливковая черепаха Ридли, за которой следует зеленая морская черепаха. |
Of these four species, the most common is the olive ridley turtle, followed by the green sea turtle. |
Другой пример наложенных графиков подкрепления-голубь в экспериментальной клетке, клюющий кнопку. |
Another example of superimposed schedules of reinforcement is a pigeon in an experimental cage pecking at a button. |
На иллюстрации тенниэля изображена мнимая Черепаха с телом черепахи и головой, копытами и хвостом теленка. |
Tenniel's illustration shows the Mock Turtle with the body of a turtle, and the head, hooves, and tail of a calf. |
Артур Голубь, 1911-12, основанные на формах листьев и пространства, пастель неизвестные поддержки. |
Arthur Dove, 1911–12, Based on Leaf Forms and Spaces, pastel on unidentified support. |
The bog turtle is the state reptile of New Jersey. |
|
Однако болотная черепаха обычно прячется от солнца в самую жаркую часть дня. |
However, the bog turtle usually takes shelter from the sun during the hottest part of the day. |
По ночам болотная черепаха зарывается в мягкие туннели. |
At night, the bog turtle buries itself in soft tunnels. |
Болотная черепаха будет путешествовать на большие расстояния, чтобы найти новую среду обитания, если ее дом станет непригодным. |
The bog turtle will travel long distances to find a new habitat if its home becomes unsuitable. |
Болотная черепаха полуквадратна и может передвигаться как по суше, так и по воде. |
The bog turtle is semiaquatic and can move both on land and in the water. |
Хотя Черепаха Йертл и другие истории не были непосредственно адаптированы, некоторые персонажи из книги появились в других средствах массовой информации. |
Although Yertle the Turtle and Other Stories has not been directly adapted, several characters from the book have appeared in other media. |
Когда черепаха исчезла из серии, папа начал действовать как компаньон и фольга. |
When the turtle disappeared from the series, Papa began to function as both companion and foil. |
Джонатан, Сейшельская гигантская черепаха, живущая на острове Святой Елены, может быть старше 188 или 184 лет. |
Jonathan, a Seychelles giant tortoise living on the island of St Helena, may be as old as 188 years or 184 years. |
Пустынная черепаха живет около 50-80 лет; она растет медленно и обычно имеет низкую репродуктивную скорость. |
The desert tortoise lives about 50 to 80 years; it grows slowly and generally has a low reproductive rate. |
Черепаха, таким образом, просит Ахилла относиться к черепахе как к читателю этого второго рода. |
The Tortoise, then, asks Achilles to treat the Tortoise as a reader of this second kind. |
Черепаха острова Пинта была объявлена функционально вымершей, поскольку Джордж находился в неволе. |
The Pinta Island tortoise was pronounced functionally extinct, as George was in captivity. |
Однако эти результаты все еще подтверждают, что Тунисская черепаха представляет собой хорошо выраженную родословную греческих черепах. |
However, these results still seem to confirm that the Tunisian tortoise constitutes a well-marked lineage of Greek tortoises. |
В 2000 году оригинальная черепаха была выставлена в Лондоне, Великобритания,в Музее науки. |
In 2000, an original tortoise went on display in London, UK, in the Science Museum. |
Оригинальная черепаха, которую видели на фестивале Британии, находится в коллекции Смитсоновского института. |
An original tortoise as seen at the Festival of Britain is in the collection of the Smithsonian Institution. |
Черепаха-суслик является представителем рода Gopherus, который содержит единственных черепах, родом из Северной Америки. |
The gopher tortoise is a representative of the genus Gopherus, which contains the only tortoises native to North America. |
Черепаха и птицы-это басня вероятного народного происхождения, ранние версии которой встречаются как в Индии, так и в Греции. |
The Tortoise and the Birds is a fable of probable folk origin, early versions of which are found in both India and Greece. |
Черепаха Пинта была объявлена функционально вымершей. |
The Pinta tortoise was pronounced functionally extinct. |
Флоридская черепаха софтшелл почти полностью водная, она выходит из воды только для того, чтобы погреться или отложить яйца. |
The Florida softshell turtle is almost entirely aquatic, only emerging from the water to bask or to lay eggs. |
Питер Притчард, известный биолог-черепаха, считает, что осталось не более пяти экземпляров. |
Peter Pritchard, a renowned turtle biologist, believes that there are no more than five specimens left. |
Черепаха также отличается тем, что является первой подводной лодкой, используемой в бою. |
Turtle also has the distinction of being the first submarine used in battle. |
Головастая морская черепаха имеет низкий коэффициент размножения и продолжительность жизни 47-67 лет. |
The loggerhead sea turtle has a low reproductive rate and a lifespan of 47–67 years. |
Эта черепаха - единственный известный представитель рода Chersina. |
This tortoise in the only known member of the genus Chersina. |
Если сад пригородный, то он должен быть надежно огорожен стеной, чтобы черепаха не забредала в близлежащие улицы и движение транспорта. |
If the garden is suburban, then it should be securely walled, so that the tortoise does not wander into the nearby streets and traffic. |
В Швейцарии Европейская Прудовая черепаха была вымершей в начале ХХ века и вновь завезена с 2010 года. |
In Switzerland, the European pond turtle was extinct at the beginning of the twentieth century and reintroduced since 2010. |
Плоская паучья черепаха является эндемиком западного побережья Мадагаскара, между реками Монрондава и Цирибихина. |
The flat-backed spider tortoise is endemic to the west coast of Madagascar, between the Monrondava and Tsiribihina rivers. |
Зубастый голубь является национальной птицей Самоа и фигурирует в 20 купюрах Тала и 50 сериях сене серии 2008/2011 годов. |
The tooth-billed pigeon is the national bird of Samoa and featured on the 20 tālā bills and the 50 sene pieces of the 2008/2011 series. |
Например, квадрат символизирует хозяина ложи, а голубь - дьякона. |
For example, the square represents the Master of the Lodge and the dove represents the Deacon. |
The tortoise plays an important role in the mythology of many cultures. |
|
На его дверях изображен Агнец Божий, а по бокам-голубь, символ чистой души, и волк, символ извращенной души. |
On its door is the Lamb of God, flanked by a dove, symbol of the pure soul, and a wolf, symbol of the perverse soul. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голубь черепаха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голубь черепаха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голубь, черепаха . Также, к фразе «голубь черепаха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.