Гораздо проще - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: much, far, more, lot, most, farther, further, easily, farthest, furthest
словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, chalks away, out and away
в гораздо большей - to a much higher
гораздо более открытым - much more open
гораздо более резко - much more sharply
гораздо более точные - much more precise
гораздо более широкая сфера применения - much broader in scope
гораздо более экономически эффективные - much more cost-effective
гораздо больше участия - much greater participation
гораздо шире сфера - much broader scope
что гораздо - that it is much
упал гораздо ниже - fell far below
Синонимы к гораздо: бесконечно, значительно, намного, много, неизмеримо, несравненно, несравнимо, стократ, куда, не в пример
Значение гораздо: Значительно, намного.
не заслужил прощения - I do not deserve forgiveness
проще не бывает - it couldn't be simpler
взаимного прощения - mutual forgiveness
в прощении - as forgiving
она никогда не была проще - it has never been easier
сделал жизнь проще - made life easier
я прошу прощения, но - i apologize but
это проще, чем когда-либо - it is easier than ever
это стало еще проще - it just got easier
Не было бы проще - not it be easier
Синонимы к проще: попроще, элементарнее, легче, не труднее, демократичнее, непринужденнее, незамысловатее, уймись
Линейные системы обычно проявляют черты и свойства, которые гораздо проще, чем нелинейный случай. |
Linear systems typically exhibit features and properties that are much simpler than the nonlinear case. |
Было бы гораздо проще понять что к чему, если бы в него стреляли. Гангстеры всегда стреляют... Америка - любопытная страна. |
I cannot understand it... It would be easier to understand if he had been shot - after all, the term 'gunman' must mean that they shoot with a gun. A curious country, America. |
Хорошо, гораздо проще распознать эти движения головой, если вы знаете, что искать. |
Okay, those head shakes are much easier to spot once you know to look for them. |
For me it's much less complicated to work alone. |
|
Все было гораздо проще на Даксаме, когда я воспринимал женщин как объект и никто меня не заботил.. |
Things were a lot easier on Daxam, when I objectified women and didn't care about anyone. |
Казалось, что отправиться к Тревину гораздо проще, чем продолжать жить. |
Going to Trevean seemed so much easier than going on living. |
С ним гораздо проще работать, чем с DRAM, поскольку нет циклов обновления, а адресные Шины и шины данных доступны напрямую. |
It is much easier to work with than DRAM as there are no refresh cycles and the address and data buses are directly accessible. |
Проще говоря, Башар аль-Асад с гораздо большей долей вероятности поддержит российские интересы в Сирии, чем любой другой возможный лидер Сирии. |
Put simply, Bashar al-Assad is far more likely to serve these Russian interests than any plausible alternative. |
Поэтому построить новый авианосец в России будет проще, чем в такой стране как Китай, у которого гораздо меньше опыта в области морской авиации, чем у Москвы. |
This should make it easier for Russia to construct a new aircraft carrier than a country like China, which has less experience with naval aviation than Moscow. |
С помощью трехмерной функции СУММ это можно сделать гораздо проще. |
You can accomplish this much easier with a 3D or 3-Dimensional SUM. |
Это было гораздо проще, чем люди рассказывают сегодня, - сказал он. |
This affair was not as complicated as people made it out to be later, he said. |
Путин — мастер манипуляций, и, вполне возможно, он рассчитывает, что с Дональдом Трампом будет гораздо проще договориться в некоторых вопросах. |
Putin is a master manipulator, and he may be betting that businessman Donald Trump would be easier to deal with on several fronts. |
It'll be easier on you if you just return to Seoul. |
|
Разделы в виде контейнеров гораздо проще редактировать, поощряя обновление и поэтапное уточнение. |
Sections as containers are much easier to edit encouraging updating and step-wise refinement. |
Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов. |
It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters. |
Если бы таких, как она упечь в карцер на постоянку, наша жизнь была бы гораздо проще. |
If her lot could be banged up in the block 24/7, it'd make our lives a lot easier. |
Было бы гораздо проще, если бы ты вела себя не столь вызывающе. |
It would help ifyou could manage to behave with a little more decorum. |
В таком случае все может быть гораздо проще, -сказал Лэнгдон, бросив тревожный взгляд на постепенно гаснущее пламя факела. |
Langdon's torch was fading now. Then maybe it's all much simpler than that. |
И мы можем искать свидетелей из нашего списка вплоть до дня Святого Свитина, но гораздо проще будет разговорить Германа Валенсуэлу а потом любого из оставшихся двадцати девяти. |
And we can keep calling the names on the list till St. Swithin's Day, but we have a better chance of getting Herman Valenzuela to talk than any of the other 29. |
И все же, бежать гораздо проще, чем бороться за то, чтобы тебя приняли таким, какой ты есть, и допустили к соревнованиям. |
Running, however, was a small hurdle compared to being accepted and qualified to compete. |
Гораздо проще создать себе хорошую репутацию в качестве нового отправителя. |
At present, digital identity needs to be managed by each individual. |
И обосновать эту необходимость было бы гораздо проще, если бы ИГИЛ готовило теракты, подобные парижским, к примеру, в Сидер-Рапидс или Байлокси. |
The case might be much easier to make if ISIL were to do a Paris - like operation in Cedar Rapids or Biloxi. |
Метод Chelex гораздо быстрее и проще, чем органическая экстракция, и он требует только одной трубки, что снижает риск загрязнения ДНК. |
The Chelex method is much faster and simpler than organic extraction, and it only requires one tube, which decreases the risk of DNA contamination. |
Так что, очевидно мне будет гораздо проще, если ты все это выключишь, уходя сегодня с работы. |
So, obviously, it would be a lot easier for me if you just disabled all that when you left work tonight... somehow. |
Keeping the list of online works in one place is easier to maintain. |
|
Гораздо проще прокрасться мимо кого-то, когда ты не на восьмом месяце беременности, и этот кто-то не стоит перед зеркалом в полный рост. |
It's a lot easier to sneak up on someone when you're not eight months pregnant and they're not standing in front of a full-length mirror. |
Но ты знаешь, сейчас столько знаменитостей хотят заключить контракт с Хайвэй 65, которые, конечно могут быть гораздо более прибыльными, и с ними будет проще в некоторых вещах, |
But, you know, now I've got all these big names wanting to sign with Highway 65, which, of course, can be a lot more lucrative and easier in some ways, |
Гораздо проще оградить изгородью ещё один штат прямоугольной формы. |
Much easier to fence off another rectangular state. |
Другие потайные двери гораздо проще; люк, спрятанный под ковром, может легко скрыть потайной ход. |
Other hidden doors are much simpler; a trapdoor hidden under a rug can easily conceal a secret passage. |
Турция сегодня все яснее понимает, что гораздо проще декларировать серьезные внешнеполитические амбиции, чем их реализовывать. |
As Turkey is finding on an even larger scale, it is easier to declare big foreign-policy ambitions than to realize them. |
Через 24 часа Конрад предстанет перед судом по обвинению в убийстве, что позволит осуществить захват власти Даниелем гораздо проще. |
In 24 hours, Conrad will be arraigned on murder charges, which will make Daniel's power grab that much easier to construct. |
Если ты попробуешь вмешаться, всё станет гораздо проще. |
If you try to interfere, this becomes a much simpler matter. |
Я думаю, что что-то гораздо короче и проще может быть лучше. |
I think that something much shorter and simpler might be better. |
Гораздо проще считать его сумасшедшим и закрыть глаза на самого себя, не испытывая угрызений совести. |
It's easier to call him a madman, isn't it? It allows us to close our eyes on ourselves and to go on without remorse. |
Первые живые организмы были гораздо проще одноклеточных, которые уже считаются весьма сложной формой жизни. |
The first living things were not as complex as a one-celled organism which is already a highly sophisticated form of life. |
Четвертьволновый трансформатор-это пассивное устройство, и его гораздо проще построить, чем гиратор. |
The quarter-wave transformer is a passive device and is far simpler to build than a gyrator. |
far easier just to take the path of less resistance. |
|
Членам этой ключевой группы теоретически будет гораздо проще приходить к консенсусу по всем вопросам, таким как границы, иммиграция, трудовое законодательство и даже налоги. |
The core group, in theory, would be more likely to arrive at a consensus in all matters, such as borders, immigration, labor laws, even taxes. |
Доказательства этих утверждений гораздо проще, чем в классическом случае. |
The proofs of these statements are far simpler than in the classical case. |
Большое преимущество радианов заключается в том, что многие формулы гораздо проще при их использовании, как правило, все формулы относительно производных и интегралов. |
A great advantage of radians is that many formulas are much simpler when using them, typically all formulas relative to derivatives and integrals. |
А еще гораздо проще защищаться от агрессии, чем пытаться выдворить оккупантов. |
It is also a lot easier to defend against aggression than to have to try to reverse military occupation. |
Катхакские художники-мужчины тоже носят украшения, но часто из камней и гораздо проще, чем женщины-художники. |
Kathak male artists also wear jewelry, but often of stones and much simpler than the female artists. |
Сдержать агрессию против Эстонии, Латвии и Литвы гораздо проще, чем пытаться защитить их в ходе реальных военных действий. |
Deterring aggression against Estonia, Latvia and Lithuania is far easier than attempting to defend them in an actual firefight. |
Было бы гораздо проще потребовать от банков увеличивать в основном свои ресурсы на фондовых рынках, а не посредством облигаций. |
It would be far better simply to require banks to raise much more of their resources in equity markets instead of through bonds. |
Однако тот путь к величию, который выбрал Путин, очень тяжелый: попадать в заголовки газет гораздо проще, чем превращать их в осязаемые, долгосрочные или даже среднесрочные преимущества. |
But the path to greatness Putin has chosen is a tough one: It's easier to make headlines than to turn them into tangible, long- or even medium-tern advantages. |
Гораздо проще запоминать. |
It's much easier to memorize. |
This would seem much simpler to follow, no? |
|
Когда имеешь таких друзей, как ты, всё становится гораздо проще. |
Having friends like you has just made the whole thing a lot easier. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Но он так и не объявился, потому что судя по всему, для него было гораздо круче сидеть на левом кубике в телевикторине Проще простого. |
But he never showed, because apparently, it was cooler for him to be the lower-left corner on Hollywood Squares. |
Каждое имя пользователя для Страницы может быть запрошено только одной Страницей. Если посетители знают имя пользователя для вашей Страницы, то им будет намного проще ее найти. |
Each Page username can only be claimed by one Page, so visitors can find your Page more easily if they know your username. |
Их предчувствие гораздо быстрее, вот почему нет никакой нужды практиковаться с машиной, нужно практиковаться с людьми, только тогда ты научишься... — Научишься видеть руку. |
Their anticipation is that much quicker, so it's actually of no use to you to practise with a machine, you must practise with people, so you're trained... - Trained to see the arm. |
Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах. |
You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas. |
Что если он использует гораздо меньшее количество взрывчатки, но внутри самих клапанов? |
What if he used a much smaller amount of explosives, But inside the valves themselves? |
Это не понижение - они гораздо лучше подходят для патрулирования окрестностей. |
It's not a demotion - they're better for getting round the estates. |
Trust me, you're in far more capable hands. |
|
Мед привлекает мух гораздо больше, чем уксус. |
Honey attracts flies a lot more than vinegar. |
Эта дверь заметно проще по стилю, чем двери главного портала. |
This door is noticeably simpler in style than the doors of the main portal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гораздо проще».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гораздо проще» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гораздо, проще . Также, к фразе «гораздо проще» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.