Густая листва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Густая листва - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heavy foliage
Translate
густая листва -

- густой

имя прилагательное: thick, dense, heavy, bushy, rich, deep, stiff, viscous, viscid, close

- листва [имя существительное]

имя существительное: foliage, leaf, leafage, frondage



Густая листва обеспечивала повстанцам укрытие от южноафриканских патрулей, а их следы были стерты дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thickening foliage provided the insurgents with concealment from South African patrols, and their tracks were obliterated by the rain.

Густая листва перечных деревьев, такая светлая, звенящая неумолчным жужжаньем пчел, таит в себе что-то благодушно-ленивое и как нельзя лучше подходит для фермы в недрах Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepper trees were dense with pale-green fronds and alive with the sound of bees, just the right lazy sort of foliage for an Outback station.

Вилга всего надежней укроет от дождя, ведь у других деревьев Австралии листва не такая густая, как в землях, которые богаче влагой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rain began they would have more shelter under it than any other tree, for Australian trees were generally thinner of foliage than the trees of wetter lands.

Крона его почти круглая, листва светло-зеленая, очень густая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaves were dense and a pale lime green, its shape almost perfectly rounded.

Прогнившая дранка свисала с крыши веранды, густая листва дубов не пропускала солнечных лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain-rotted shingles drooped over the eaves of the veranda; oak trees kept the sun away.

Густая листва, которая способствует высокой относительной влажности воздуха, также способствует развитию болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dense foliage, which promotes high relative humidity, also promotes disease.

Густая зеленая листва на краю опушки залита ярким полуденным солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy green foliage at the edge of the clearing gleamed in the bright midday sun.

Нависающая над ней густая листва делала все вокруг темным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thick mist and dense canopy of leaves made it dark as dusk.

Густая листва скрывала все, что было внизу, и лишь в одном просвете между столиками и домом виднелась усыпанная гравием дорожка, которая вела от веранды к калитке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On all sides save one a dense vegetation concealed the soil; but there, between the tables and the house, he saw a patch of gravel walk leading from the verandah to the garden-gate.

Затем следует более густая стандартная смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed with a thicker standard mix.

Деревья, кустарники, полукустарники и другая листва тщательно расположены, сформированы и постоянно поддерживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trees, shrubs, subshrubs and other foliage are carefully arranged, shaped and continually maintained.

У вершины трава была тоже густая, там никогда не садился никто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, at the apex, the grass was thick again because no one sat there.

Листва опадает с дерева раз в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves fall from the tree once a year.

Совершенно верно, мистер Ханна. и нет ничего лучше чем хорошая, густая мазь каламина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes it is, Mr. Hanna, and there's nothing like a good, thick slathering of calamine.

Густая растительность, которая в основном скрывала собственность от посторонних глаз, была очищена летом 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy vegetation that mostly hid the property from plain sight was cleared in summer 2019.

На станции Западная стояла густая орущая толпа в колпаках свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tube Station West was a howling mob, all in Liberty Caps.

Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast.

За пределами внешней атмосферы начиналась густая ионная каша, которая глушила сенсоры сильными потоками энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even this far above the outer atmosphere space was a thick ionic soup, congested with severe energy currents which degraded sensor efficiency.

Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard.

Воздух был неподвижен, листва повисла безжизненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no breeze, and the leaves about them hung motionless.

И тут тоже запустение и старость; прошлогодняя листва печально шелестела под ногами, и в сумерках между деревьями прятались тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here too were desolation and decay; the dead leaves rustled mournfully beneath my feet, and there were lurking shadows among the trees.

Он услышал, как по ту сторону песчаного бруствера зашуршала листва под чьими-то осторожными шагами, и дал две короткие очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard a stealthy rustle of leaves on the other side of the sandbags and fired two quick rounds.

Сидзу, эта свежая листва ничего тебе не напоминает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shizu, these young, vernal leaves don't they remind you of something?

Неподалеку от скамейки, на которой расположился математик, бил фонтан, листва на деревьях была густой, сочной, никогда не знавшей засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fountain played not far from him; the plants were green and had probably never felt drought.

Листва снова зашелестела, и с ив в воду слетел белый пух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overhead the leaves whisked again and little puffs of willow cotton blew down and landed on the pool's surface.

Густая шерсть позволяет им выдерживать температуры до -30°С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their thick coats can insulate them down to minus 20 Fahrenheit.

Листва будет дымить, как не знаю что, как зажжешь - отступай к следующему костру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this green stuff is gonna smoke like crazy, so as soon as you light it. Move on to the next fire.

Ладно тебе, листва будет очень красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, the leaves are going to be really pretty, right?

Он убежден, что у него большая, густая, привлекательная копна волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's convinced he's got a big, thick, luscious head of hair.

У вас есть что-то... эта доступность и густая шевелюра, конечно же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have something... an approachability and that thick head of hair of yours.

Скоро густая длинная грива Саймона взмокла от пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the sweat was running from his long coarse hair.

Саймон отчаянно затряс головой, так что заметалась густая черная грива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon shook his head violently till the coarse black hair flew backwards and forwards across his face.

Жемчужно-серое небо, осенняя листва платана за окном - все это тоже походило на старинный ковер и как бы входило в экспозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window with the autumn foliage of the plane tree and the pearl-grey sky behind joined in, as if it also were an old carpet.

Мне кажется или пенка сегодня несколько густая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it me or is the foam a tad dense today?

Поэтому когда северное полушарие обращено к солнцу, во время наших весны и лета, молодая листва вдыхает углекислый газ, и его количество в атмосфере снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, when the Northern Hemisphere is tilted toward the sun, as it is in our spring and summer, the leaves come out and they breathe in carbon dioxide, and the amount in the atmosphere goes down.

У ив, растущих в русле и на этот раз не залитых, листва была густа, и ежевика выбрасывала во все стороны колючие, ползучие побеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The willows that grow in the river bed were well leafed, and the wild blackberry vines were thrusting their spiky new shoots along the ground.

Густая зеленая трава поглощала звуки их шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their boots were deadened of all sound in the thick green grass.

Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead.

Сначала его листва идеально белая, а затем становится голубой с наступлением холодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves first turn pure white and then blue, when the weather gets cold.

Густая, липкая, просто ужас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was horrible-thick and sticky.'

Водочка ледяная, густая, льётся, как масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icy cold, thick, pours like oil.

Воздух для них - это густая жидкость, сквозь которую они проплывают, перебирая веслообразными крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To them, even the air is a thick fluid through which they essentially swim, using paddle-like wings.

Густая неподвижная тьма окружала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unmoving darkness, beyond the fire.

Я не пошел этой дорогой, потому что перед еще дымившимися развалинами дома, который я поджег, стояла густая толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not go that way, because of the crowd halfway down it opposite to the still smoking ruins of the house I had fired.

Это более густая сальса с большими кусками овощей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a thicker salsa with large chunks of vegetables.

Густая оливковая роща делала видимость очень ограниченной, и вражеские танки вступали в бой с близкого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thick olive grove made visibility very limited and enemy tanks were engaged at close range.

Осенняя листва отмечается в течение осени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fall foliage is noted during the autumn.

Борода у него густая, под цвет волос, не длинная, но разделенная на подбородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His beard is abundant, of the colour of his hair, not long, but divided at the chin.

Дальнейшие восстановительные работы были проведены в 1980-х годах, когда была расчищена густая растительность и незаконно построенные дома в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further restoration work took place in the 1980s, when thick vegetation and illegally built houses in the area were cleared away.

Измельченная листва имеет сильный зловонный запах, от которого вид и получил свое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crushed foliage has a strong foetid smell, from which the species gets its name.

При созревании листва становится голубоватой или серой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foliage becomes bluish or grey when matured.

Из ран хлещет густая жидкость, покрывающая ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wounds gush a thick liquid, covering the child.

За пределами своего естественного ареала листва может пострадать от разрушительного ветрового ожога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside its natural range, the foliage can suffer from damaging windburn.

Арахис Валенсии грубой группы, и у них есть тяжелые красноватые стебли и большая листва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valencia group peanuts are coarse, and they have heavy reddish stems and large foliage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «густая листва». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «густая листва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: густая, листва . Также, к фразе «густая листва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information