Дает людям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дает людям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
afforded to people
Translate
дает людям -

- Даёт

gives

- Людям

people



Это дает людям повод сказать: о, природа была просто создана, и поэтому акт творения воспринимается как нечто чудесное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives people the excuse to say, 'Oh, nature was just created,' and so the act of creation is seen to be something miraculous.

Мясо и лосось классифицировались по-разному, и было сказано, что лосось дает людям энергию, в то время как мясо заставляет вас чувствовать себя тяжелым и ленивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meat and salmon were classified differently and salmon was said to give individuals energy while meat makes you feel heavy and lazy.

Это даёт возможность этим людям задним числом осуществлять поиск ваших соединений на основании их самоподтверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that allows individuals to retroactively search your communications based on self-certifications.

Социальная жизнь уже дает людям идеи, которые могут помочь создать основу для новых и новаторских причуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social life already provides people with ideas that can help create a basis for new and innovative fads.

Неясно, дает ли фентанил облегчение боли людям с невропатической болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear if fentanyl gives pain relief to people with neuropathic pain.

Эта практика нарушает семейную жизнь и не позволяет людям заниматься своей повседневной работой, которая дает им средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice disrupts family life and precludes persons from carrying on their daily work in order to earn a living.

Он утверждает, что это, в свою очередь, дает людям ощущение, что их жизнь имеет смысл, цель и значима в Великом плане вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This he asserts, in turn, gives people the feeling that their lives have meaning, a purpose, and are significant in the grand scheme of things.

Он дает молодым людям возможность учиться игре на виоле и дает концерты на северо-востоке и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives young people the opportunity to learn the viol and gives concerts in the North East and abroad.

Во-первых, оно даёт людям возможность продвинуться в карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, it empowers people to get off in their career.

Филия также дает людям подлинную дружбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The philia also gives humans authentic friendship.

Вилль о правах даёт людям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill of Rights gives people...

В то же время демократия - это лучшее лекарство против чрезмерной уверенности, так как она дает возможность простым людям решать, ведут ли их лидеры себя заносчиво или ответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But democracy is also the best remedy against overconfidence, because it allows ordinary people to decide whether their leaders are behaving arrogantly or responsibly.

Справедливость дает людям возможность сосуществовать с какой-то видимостью порядочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice provides the rules that make it possible for people to live together with some semblance of decency.

Благодаря единству тела, ума и духа, ДМТ дает ощущение целостности всем людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the unity of the body, mind, and spirit, DMT provides a sense of wholeness to all individuals.

Ген варианта MC1R, который дает людям рыжие волосы, как правило, приводит к тому, что кожа трудно или невозможно загореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MC1R variant gene that gives people red hair generally results in skin that is difficult or impossible to tan.

Зевс дает смесь одним людям, другим только зло, и такие движимы голодом по всей Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus gives a mixture to some men, to others only evil and such are driven by hunger over the earth.

Культура дает людям способы мышленияспособы видеть, слышать и интерпретировать мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultures provide people with ways of thinking—ways of seeing, hearing, and interpreting the world.

Это дает права людям, у которых нет голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives a story to the people who don't have voice.

Кроме того, она дает отдельным людям возможность показать свою готовность подчиниться Божьему правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it gives individual humans the opportunity to show their willingness to submit to God's rulership.

История дает представление о прошлых политических стратегиях и их последствиях и, таким образом, помогает людям экстраполировать политические последствия для современного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History provides insight into past political policies and consequences, and thus assists people in extrapolating political implications for contemporary society.

Messenger не только помогает легко обмениваться сообщениями, но и дает людям возможность найти вас и выйти на связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messenger not only gives you an easier way to message; it also offers ways for people to find you and get in touch.

Она утверждала, что дает людям возможность обрести счастье и свободу от страданий в эпоху неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It claimed to offer people the possibility of happiness and freedom from suffering in an age of uncertainty.

И третье, похоже что он дает возможность людям исследовать самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thirdly, it seems to allow people the facility to explore those.

Кажется, что отличие от других дает людям ощущение, что им подсуживают или дают фору, или что-то вроде того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess just for the diverse person it just makes them feel like they got a hand-out or a leg up or something.

Я считала, что вдова даёт людям возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought The Widow was about empowering women.

Эта техника дает людям ощущение контроля над назначением и, как таковая, внушает доверие к стоматологу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique provides the people with a sense of control over the appointment and as so, instills trust in the dentist.

КНИИ дает людям с низким доходом доступ к правовой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNRI gives low income people access to the legal system.

Но как Бог дает нам разные пальцы руки, так и людям он дает разные способы приблизиться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as God gives us the different fingers of the hand, so he gives to men diverse ways to approach him.

Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash?

Ферраро-это тот,кто дает людям силу Фери тогда да,это серьезное преступление

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferraro is somehow giving humans Fae powers then yes, that is a serious crime.

Колдунья не даёт людям попасть туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sorceress prevents people from getting there.

Искусство обеспечивает немедикаментозный подход, который помогает облегчить беспокойство и растерянность и дает некоторую передышку людям с деменцией и их опекунам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arts provide a non-pharmaceutical approach that helps alleviate anxiety and confusion and provide some respite for people with dementia and their caregivers.

Такое поведение обычно дает людям право называться троллями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of behaviour routinely grants people to be called “trolls”.

Работа после пенсионного возраста также имеет положительный эффект, потому что она дает ощущение цели и позволяет людям поддерживать социальные сети и уровень активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working past retirement age also has positive effects, because it gives a sense of purpose and allows people to maintain social networks and activity levels.

Диета Хунза, предположительно практикуемая в одном из районов Северного Пакистана, как утверждают, дает людям возможность жить до 140 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hunza diet, supposedly practiced in an area of northern Pakistan, has been claimed to give people the ability to live to 140 or more.

Даёт людям болеть, чтоб сделать их лучше, менее эгоистичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes people ill so he can make them better people, to make them less selfish.

Закон о гражданской службе, принятый в 2003 году, дает молодым людям возможность выбрать работу в секторе предоставления социальных услуг вместо обязательной военной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civic service law passed in 2003 gives youths the option of performing social service instead of mandatory military service.

Многие бросают образование именно оттого, что оно не даёт этим людям пищи для духа, пищи для энергии и энтузиазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason so many people are opting out of education is because it doesn't feed their spirit, it doesn't feed their energy or their passion.

Эта жилка заставляет его верить, что он может создавать картины лучше других, и дает ему возможность доказать это людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creative conceit to make him believe he can make pictures better than anyone else and the ability to make others believe it, too.

Это дает понять людям, что у тебя есть что-то особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's letting people know you've got something special.

С незапамятных времен такое одеяние одно дает надежную защиту людям его профессии при исполнении ими их необыкновенных служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immemorial to all his order, this investiture alone will adequately protect him, while employed in the peculiar functions of his office.

Уменьшите объем текста, который не дает или мешает людям просматривать оригинальный текст на целевой странице

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimise text that blocks or prevents people from viewing the original text on you landing page

Такие советы дает своим людям районный прокурор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district attorney gives his men advice like that?

Земля дает людям полезные ископаемые, реки, леса, поля - все, что является основой промышленного и сельскохозяйственного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth provides people with mineral resources, rivers, forests, fields — everythingthat makes the foundation of industrial and agricultural production.

Несомненно, это заставляет людей переоценивать вероятность того, что они пострадают по этим разнообразным причинам, и тем самым дает власть тем самым людям, которые хотят нас запугать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely that causes people to overestimate the likelihood that they'll be hurt in these various ways, and gives power to the very people who want to frighten us.

Однако то, что ты - умная и так преуспела в делах, не дает людям права говорить, будто вы с Эшли... Силы небесные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your smartness and your success don't give people the right to say that you and Ashley- Stars above!

Свободно следовать влечениям своего сердца -это не всегда дает хорошим людям счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To follow freely the promptings of the heart does not always give good people happiness.

Но мне даёт надежду тот факт, что мы можем что-то с этим сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What gives me hope is that we can do something about this.

Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts.

Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something.

Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications.

Людям внушали, что Я человека - синоним зла, что бескорыстие - идеал добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men have been taught that the ego is the synonym of evil, and selflessness the ideal of virtue.

Но мы обязаны и можем помочь другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must help other alcoholics.

Мы бы могли отправиться в путешествие, сказать людям, что у тебя был выкидыш, в то время как нас не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could go on a trip,tell people you miscarried while we were away.

Скажи людям, пусть готовятся... ..гробница короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the men to make ready... the tomb of a king.

Аппарат инженера Гарина дает ему возможность осуществить на деле самую горячечную фантазию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineer Garin's apparatus will enable him to put into effect the whims of the wildest fantasy.

Это дает ей право нарушать закон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that give her the right to break the law?

Думаю, жизнь даёт нам шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think life is giving us a sign here.

Помогают людям справиться с потерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help people cope with loss.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дает людям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дает людям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дает, людям . Также, к фразе «дает людям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information