Даже приятно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Даже приятно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
even pleasant
Translate
даже приятно -

- даже [частица]

наречие: even, yet, actually, very, nay, yea, tho’, e’en

союз: though

- приятно [наречие]

наречие: pleasantly, agreeably, nicely, kindly, pleasurably, gratefully



[слайд: В чём сомнение? Приятно - Неприятно] Тут речь не просто о жизни, а о здоровой жизни. Стать дряхлым, жалким, зависимым - это неприятно, даже если для кого-то в этом случае, приятнее будет умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just about life, of course - it's about healthy life, you know - getting frail and miserable and dependent is no fun, whether or not dying may be fun.

Но мне непременно хочется записать это, даже если я потом все вычеркну, - ведь мне так приятно это писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must write it even if I rub it out again, because it gives me so much pleasure.

Приятно, что преимущество французов и даже американцев над нами является минимальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s nice that the French and even the Americans only have a slight advantage over us.

Ему приятно, даже сладко было перед ней виниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found it agreeable, almost a delight, to plead with her.

Приятно было видеть Паулину такой счастливой, пусть даже благодаря этому трахуну с его низкопробными подходцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a pleasure to see Pauline looking so happy, even if it was due to Mr. Hot Pants and his sleazy ways.

Приятно оказаться в таком месте после суетливого рабочего дня. и даже жизнь течёт совсем по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really nice to be out after working inside all day. It's like another world, another life in there.

Так что я бы не советовала даже пробовать устрицы, мне они показались очень жирными и их было не очень приятно жевать, к тому же у низ пресный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I wouldn't recommend ever trying oysters, because I found that oysters seemed to be very fatty, and they weren't very nice to chew, and there was a very bland taste.

Да, если хорошенько порычать - это даже приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, don't think a good bellow ain't real pleasurable.

— Я даже не могу сказать, как мне приятно общаться с вами, миссис Уитни, но мы не можем больше монополизировать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you how pleasant it's been talking to you, Mrs. Whitney, but we mustn't monopolize you.

Даже Ирвинг признался, что ему приятно было ошеломить скептически настроенных английских критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Irving admitted that he was pleased to have stunned the skeptical English critics.

У Эйлин даже заблестели глаза: так приятно было, что к ней проявляют интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen's eyes were alight because of his interest.

Даже если то, о чем я вас прошу, вам и не очень приятно, разве это не самое ничтожное вознаграждение за все мои заботы о вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If what I require should be even contrary to your inclination, remember how much you are indebted to me for the cares and solicitude I have had upon your account.

Хорнблоуэру было приятно от мысли, что даже такие мускулистые герои могут испытывать волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pleased Hornblower to know that even these muscular heroes could feel anxiety.

Но даже без символизма, просто приятно глазу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even without all the symbolism, it's just aesthetically pleasing.

Было даже приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere was very pleasant.

С пожилыми джентльменами нужно быть задорной, шаловливой и даже кокетливой - в меру, конечно, - что приятно льстит тщеславию этих дурачков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With old gentlemen, a girl was pert and saucy and almost, but not quite, flirtatious, so that the old fools' vanities would be tickled.

Мне, знаешь ли, даже приятно было видеть его среди нас - как свидетельство, что всё в норме, всё путём, как память о лучших днях Гейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in a way, you see, I liked having Dwight around, it was all right, it was healthy, it was a relic of Gail's best days.

Очень приятно использовать оскорбительные выражения, даже если они и не точны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very satisfying to use an insulting colloquialism even when it isn't accurate.

Как это приятно и даже прелюбопытно -определять характерные особенности каждого семейства, - сказал мистер Скимпол, обводя веселыми глазами всех нас поочередно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is pleasant, said Mr. Skimpole, turning his sprightly eyes from one to the other of us, and it is whimsically interesting to trace peculiarities in families.

Приятно любить первые снежинки, солнышко утром, зелёную травку и даже будний день, ведь именно в будний день ты пойдёшь в школу и встретишься с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is pleasant to love the first snowflakes, the Sun in the morning, green grass and even a week-day, because you go to school on a week-day and meet your friends.

Ну, об этом поговорить было даже приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint pleasure came to the old man.

Людям приятно встречаться даже со мной, и они ставят меня так высоко, что это меня очень смущает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people even like me as I go about, and make so much of me that I am quite abashed.

Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления как праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is pleasant even to be ill when you know that there are people who are looking forward to your convalescence as to a holiday.

Приятно знать, что даже сварливый, измученный Артур Нильсен все еще удивляется бесконечным чудесам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to know that even grumpy, jaded Arthur Nielsen can still be surprised by endless wonder.

Даже теперь мне не совсем ясно, было ли оно мне приятно, или неприятно, влекло ли оно меня, или отталкивало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not quite know even now whether it was painful or pleasurable, whether it drew me towards her or made me shrink from her.

Возможно. Но даже если на мой вкус в своем большинстве они слишком худые, там все же есть несколько экземпляров, на которые приятно посмотреть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-looking fillies, some of 'em. Bit on the thin side, perhaps.

Что ж, приятно видеть, что она не будет пренебрегать ими, даже в День Коронации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's heartening to see she won't neglect the least of them. Even on Coronation Day.

Мне, конечно, приятно, когда мне бросают в лицо упрек, что даже чаевые и те я не могу сам заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like having it thrown in my face that even my tips have to be given me.

И все же тревожное ожидание, томившее ее, было ей даже приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still the apprehension that filled her was not unpleasant.

При теперешней жаре это даже приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's even pleasant in the present heat.

Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class.

Всегда приятно наблюдать за богачами, Наслаждающимися удобствами бедняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always a pleasure to watch the rich enjoying the comforts of the poor.

Это было удивительно почти приятно подобно аромату жасмина и роз вокруг нашего старого двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rich almost sweet like the fragrance of jasmine and roses around our old courtyard.

Даже с коротеньким ножом у пояса он выглядел опасным, но тут уж ничего не поделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with just a small knife at his belt, he looked dangerous, but there was nothing to be done about that, either.

Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances.

Он был так доволен собой, что даже вытерпел концерт, назначенный на вечер следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His good opinion of himself even enabled him to endure the tedium of the concert given by the starboard watch that night.

Приятно, когда думаешь о человеке плохо, а он оказывается хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beast! Alyosha, it's so pleasant when you think badly of someone, only to discover that he's good.

Я побывал во многих местах, вытворял такое, что вам даже не вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've traveled to all sorts of places, done things you couldn't even imagine.

И, быть может, даже убедишь некоторых своих друзей сделать то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same.

По большинству оценок, число убитых составляет от 50000 до 100000 человек, а по некоторым оценкам даже больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most estimates place the number of deaths between 50,000 and 100,000 and some estimates are even higher.

Боже мой, как приятно говорить с разумным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, it's good to talk to a sensible man.

Ну, Бобби, привыкай, ведь потом так приятно, когда наконец говорят да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Bobby, get accustomed to it, because then it feels good when they finally say yes.

Иногда тяжело, но иногда и приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's difficult at times, but sometimes it's very enjoyable as well.

Воспоминание об этом обстоятельстве, без сомнения, приятно нации лавочников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remembrance of such a fact surely becomes a nation of shopkeepers.

Потерял к себе всякое уважение. Думаешь, это приятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not very nice to have lost one's self-respect.'

Приятно, что за тобой присматривает кто-то, кто считает, что ты это больше чем имя, ранг и номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to be looked after by someone who treats you as more than just a name, rank and serial number.

Приятно встретить девушку, не сидящую на шее у родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glad to meet a girl who's not living off her trust fund.

Эдвард, вам будет приятно это услышать: не будет выдвигать обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward' you'll be relieved to hear' is not going to be pressing charges.

Если ты думаешь, что мне приятно тебя изгонять,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think... I take pleasure in exiling you... you're wrong.

Приятно знать, что есть такие на кого можно положиться в минуты стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's comforting to know that there are those who can be relied upon for support in times of stress.

Приятно, когда рядом медик, Док.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always good to have a medical man along, Doc.

На стуле было приятно сидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chair was nice to sit upon.

Приятно видеть, что ты идёшь на поправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm relieved to see you seem to be on the mend.

Очень приятно с вами познакомиться, мистер Кэри,- сказала она.- Вы первый раз у нас на вечеринке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please to meet you, Mr. Carey, she said. This is your first visit to our social evenings, ain't it?

Я сажусь на стул около двери уборной и говорю; мне приятно вспоминать о другой жизни в этой, куда меня сунули против моей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat on a chair near the door and spoke. I liked to recall a different life from this which I was forced to lead against my will.

После трудового дня приятно было выпить кружку пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glass of beer was very pleasant after the day's work.

Все, что я могу для вас сделать, составляет мой долг и настолько мне приятно, что о благодарности с вашей стороны не может быть и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can do for you is so much your due, and will give me so much pleasure, that there is no room for your gratitude.

У Вас был долгий перелет, я подумал, что будет приятно обнаружить дома что-то вкусное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on long flight, I tought you know, coming home to comfort food would be nice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даже приятно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даже приятно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даже, приятно . Также, к фразе «даже приятно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information