Дальнее разведывательное патрулирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дальнее разведывательное патрулирование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
long range reconnaissance patrol
Translate
дальнее разведывательное патрулирование -

- дальний

имя прилагательное: further, farther, far, distant, remote, farthest, off, faraway, long-distance, long-run

- разведывательный [имя прилагательное]

имя прилагательное: intelligence, reconnaissance, recce

- патрулирование [имя существительное]

имя существительное: patrol



Они производили интенсивный разведывательные усилия на протяжении последних 35ти лет и только открытие месторождения Кватиф было существенным разведывательным успехом на протяжении с 1967го по 2005й.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had an intense exploration effort for the last 35 years and with the exception of one field, the Qatif Field, that's the only significant exploration success they had from 1967 through 2005.

CrowdStrike была одной из трех фирм, анализ которых помог американскому разведывательному сообществу определить, что российская разведка несет ответственность за взлом DNC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CrowdStrike was one of three firms whose analysis assisted the U.S. intelligence community in determining that Russian intelligence was responsible for the DNC hack.

Информация нужна ему для успешной работы его разведывательной организации, для блага всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to find out about them for the sake of his intelligence organisation, and for the sake of the world.

Канадское авиационное патрулирование тесно координируется с патрулированием силами авиации и катеров береговой охраны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian flights are closely coordinated with United States Coast Guard flights and cutter patrols.

Отвечайте, офицер, или я заставлю вас патрулировать общественные туалеты до конца месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answer me, Officer, or I'll have you patrolling park urinals the rest of the month.

Иранцы патрулируют территорию время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian patrols in the area are intermittent.

Тогда вы были новичком и безумно влюбились в парня, с которым познакомились во время патрулирования участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were a rookie back then, and fallen madly in love With the guy that you met on the beat.

Ещё три таких патрулируют бухту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got three more just like it patrolling the harbor.

Это Уильям Пикеринг, директор Национального разведывательного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is William Pickering, director of the National Reconnaissance Office.

Это ваш стандартный информационно разведывательный робот. Также известный как СИР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your Standard Issue Information Retrieval Unit, also known as a SIR.

Ты послал разведывательной корабль на небольшую экскурсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sent the scout ship on a little trip.

33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship.

Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second Boer War, intelligence officer under Hamilton at Rooiwal.

Ты знаешь, что Юджин приступает к патрулированию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know Eugene's gonna start patrolling?

Мы вернулись после патрулирования...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came back after patrolling...

Отряды из нашего разведывательного управления уже находятся на местах в блоке Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Units from our Intelligence Directorate are already on the ground in the Los Angeles bloc.

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

Когда я прошел таможню, мое имя прошло через каналы разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I passed through customs, my very own name went out through intelligence channels.

Я вижу вы прекрасно себя чувствуете разведывая все хорошо спрятанное, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you are well suited to espying things well hidden, sir.

Когда Левина убили, Морской Разведывательный Департамент намеревался сразу вернуть чип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Levin was killed,ONI's intention was to remove his chip immediately.

Потому что именно патрульный, коп, который ходит по улицам, который патрулирует районы, который отвечает на вызовы, по большому счету бережет порядок и мир в нашем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, after all, the beat cop, the cop who walks the streets, who patrols the neighborhoods, who answers the calls that ultimately keeps order and restores peace in our society.

Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division.

Я работаю на Бюро разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for the Secret Service Bureau.

Ты вообще понимаешь, разведывательная опирация для сбора информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize the point of intelligence gathering is to gather intelligence?

Мистер Президент, позвольте попросить вас в последний раз оставить этот вопрос разведывательным службам, которые занимались им на протяжении десятилетий без всякого вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, let me appeal to you one last time to let this remain a matter for the intelligence services, which have been managing this without interference for decades.

Разведывательные службы как фокусники-любители, стоит присмотреться и вы увидите как они делают свои трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence agencies are like amateur magicians. Watch closely, and you can see how they set up their tricks.

К слову сказать, Майор Картер офицер разведывательной службы Минобороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, by way of explanation, major Carter is a former staff member with the Defense Intelligence Agency.

Наша задача - набрать союзников в разведывательном сообществе, которые поддержат наше стремление к полной независимости АИП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gather allies in the intelligence community who will support our bid to keep API fully independent.

Этот человек, Дэвид Розен, достиг успеха там, где наше правосудие и разведывательное управление потерпело неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one man, David Rosen, has succeeded where our justice and intelligence departments have failed.

Между тем, начинается патрулирование улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meantime, begin policing the streets.

Но мы думаем, вы должны вернуть офицера Кларка к патрулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we think you should reinstate Officer Clark to active duty.

Но, я, конечно же, готов вернуться к патрулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I'm ready to get back out on the street.

А Билли присоединится к патрулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Billy will be on crowd patrol.

Эти люди пытались завербовать Пейджа для работы в СВР, российской разведывательной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had attempted to recruit Page to work for the SVR, a Russian intelligence service.

Кроме того, существует военная разведывательная служба Аль-Мухабарат Аль-Ама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is an Al Mukhabarat Al A'amah military intelligence service.

Марсианский разведывательный орбитальный аппарат прислал фотографию спускающегося под парашютом Curiosity, сделанную его камерой HiRISE во время процедуры посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mars Reconnaissance Orbiter sent a photograph of Curiosity descending under its parachute, taken by its HiRISE camera, during the landing procedure.

25 октября она прибыла в назначенный ей район патрулирования у Кии-Суйдо и начала разведку окрестностей, предназначенных для морского минного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She arrived at her assigned patrol area off Kii Suido on 25 October and began to reconnoiter the vicinity which had been designated for a naval minefield.

В течение двух недель Кит патрулировал морские пути Токио–Трук, минами Сима, а также районы островов Мариана, Рюкю и Бонин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two weeks, Whale patrolled the Tokyo–Truk shipping lanes, Minami Shima, and the Mariana, Ryukyu, and Bonin Island areas.

После возвращения в Перл-Харбор каракатица вышла в море во время своего первого военного патрулирования 29 января 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning to Pearl Harbor, Cuttlefish put to sea on her first war patrol on 29 January 1942.

Со стороны Конфедерации Ли получил несколько разведывательных донесений, которые заставили его поверить, что Грант планирует отступить к Фредериксбургу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Confederate side, Lee received some intelligence reports that made him believe Grant was planning to withdraw toward Fredericksburg.

Последние изменения Barnstar предназначен для пользователей, которые делали много полезной работы во время патрулирования последних изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Recent Changes Barnstar is for users who have been doing a lot of helpful work while patrolling Recent changes.

Немцы турецкого происхождения подвергаются давлению в Германии со стороны информаторов и офицеров турецкого разведывательного агентства MIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germans of Turkish origin are being pressured in Germany by informers and officers of Turkey's MIT spy agency.

Национальные бюджеты расширились, чтобы оплачивать эти расширения, и были найдены места для разведывательных отделов с штатными сотрудниками и хорошо оплачиваемыми шпионами и агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National budgets expanded to pay for these expansions, and room was found for intelligence departments with full-time staffs, and well-paid spies and agents.

Шпионаж оставался главным приоритетом, поскольку перебежчики, разведывательные спутники и перехваты сигналов измеряли намерения и пытались получить стратегическое преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Espionage efforts remained a high priority as defectors, reconnaissance satellites, and signal intercepts measured intentions and attempted to gain strategic advantage.

Британские разведывательные донесения были истолкованы как свидетельство того, что немецкая атака имела целью достижение только местных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British reconnaissance reports were interpreted as evidence that the German attack had been intended to achieve only local objectives.

Уэлч работает на одно из различных разведывательных агентств Сатаны, взаимодействуя с подобными Юлию Цезарю и принимая коллегу агента Тамару Бунке в качестве своей любовницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welch works for one of Satan's various intelligence agencies, interacting with the likes of Julius Caesar and taking fellow agent Tamara Bunke as his lover.

Логотип напоминает эмблему города Куэрнавака, но ему придан особый смысл, присущий девушке, направляющей и разведывательной движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo resembles that of the city of Cuernavaca, but has been given meaning specific to the Girl Guiding and Scouting movement.

Многие правительства организуют контрразведывательные службы отдельно и отдельно от своих разведывательных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many governments organize counterintelligence agencies separately and distinct from their intelligence collection services.

К 1969 году Центральное разведывательное управление США ожидало, что Вооруженные силы Ливии начнут государственный переворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1969, the U.S. Central Intelligence Agency was expecting segments of Libya's armed forces to launch a coup.

У членов этой группы есть патруль, который позволяет им отмечать страницы, созданные другими, как патрулируемые или просматриваемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of this group have 'patrol', which allows them to mark pages created by others as patrolled or reviewed.

Фосси сделал новые наблюдения, завершил первую точную перепись и установил активную природоохранную практику, такую как патрулирование против браконьерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossey made new observations, completed the first accurate census, and established active conservation practices, such as anti-poaching patrols.

Именно в этой войне страны впервые применили воздушную войну в виде разведывательных аэростатов, что дало значительный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also in this war when countries first used aerial warfare, in the form of reconnaissance balloons, to a significant effect.

17 июля 1977 года два истребителя F-5 находились в боевом воздушном патрулировании близ Харера, когда неподалеку были обнаружены четыре сомалийских МиГ-21МФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 July 1977, two F-5s were on combat air patrol near Harer, when four Somali MiG-21MFs were detected nearby.

В течение следующих полутора лет корабль без особых происшествий патрулировал Северное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship conducted uneventful patrols of the North Sea for the next year and a half.

Выстроившись в ряд, они патрулировали подступы к Кадису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line abreast they patrolled the approaches to Cádiz.

Если бы мы не удалили Патрулируемые статьи из списка патрулирования, как бы мы вообще нашли мусор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we did not remove Patrolled articles from the Patrolling list how would we ever find the garbage?

Кто будет патрулировать рецензируемые статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is going to patrol the peer reviewed articles?

Ну, я сегодня много кодировал только для того, чтобы узнать, что статья больше не может быть помечена как патрулируемая через 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I did a lot of coding today only to find out that an article can no longer be marked as patrolled after 30 days.

В песне рассказывается история взвода, переходящего вброд реку в Луизиане во время тренировочного патрулирования в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song tells the story of a platoon wading in a river in Louisiana on a practice patrol in 1942.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дальнее разведывательное патрулирование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дальнее разведывательное патрулирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дальнее, разведывательное, патрулирование . Также, к фразе «дальнее разведывательное патрулирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information