Дворянская приставка к имени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дворянский - aristocratic
нетитулованное дворянство - gentry
губернский предводитель дворянства - marshal of the nobility
дворянства - nobility
древний дворянский род - an ancient noble family
дворянское сословие - the nobility
возводить в дворянство - ennoble
грамота о пожаловании дворянства - letters patent of nobility
воздух дворянства - air of nobility
степени высшего дворянства - grades in the peerage
приставать - pester
приставная лестница - ladder
весло с приставной лопастью и прямоугольным вальком - coble oar
приставной кран - attachment crane
думский пристав - Duma bailiff
приставай - bother
приставленный - the oversight
которые приставали - have pestered
приставить лестницу к стене - lean a ladder against a wall
судебный пристав-исполнитель - court bailiff
Синонимы к приставка: префикс, приставка, приложение, пристройка, крыло, флигель, дополнение
Значение приставка: В грамматике: часть слова, морфема, стоящая перед корнем, префикс.
относящийся к планете Нептун - Neptunian
быть готовым к борьбе - be ready to fight
подарок к Новому году - a gift for the New Year
склонять к преступлению - suborn
неприсоединение к блокам - non-alignment with blocks
любовь к ненужному риску - foolhardiness
быть в оппозиции к - be in opposition to
присоединение к - accession to
приговаривать к казни - sentence to death
привлечение к труду - labor involvement
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
гарантии от имени - guarantees on behalf of
вести от имени - lead on behalf of
запустить от имени администратора - run as administrator
идет по имени - goes by the name
от имени премьер-министра - on behalf of the prime minister
от имени Колумбии - on behalf of colombia
Обращаюсь к вам от имени - am writing to you on behalf
правило неправильного имени - misnomer rule
образованный от имени матери или предок по материнской линии - metronymic
от имени Германии - on behalf of germany
Синонимы к имени: имя
Баронские округа Гейнсборо в Линкольншире были старинной и хорошо зарекомендовавшей себя дворянской семьей. |
The Baron Boroughs of Gainsborough in Lincolnshire were an old and well-established gentry family. |
Мы не можем быть опозорены перед каждой дворянской семьей в Англии. |
We cannot be disgraced in front of every noble family in England. |
Если вы принимаете короткие волны, длинные волны, темные волны, радиоприемник, игровая приставка, две чашки и струна, дымовой сигнал. |
If you've got short wave, long wave, dark wave, broadband, xband, two cups and a string, smoke signals. |
Если заимствования из игровой приставки Xbox способствуют появлению умелых моряков, то следует позаботиться о джойстиках. |
If borrowing from Xbox makes for efficient sailors, bring on the joysticks. |
И поэтому ВМС, вместо того чтобы бороться против игровой приставки Playstation 4, включили ее в свою систему подготовки. |
So instead of fighting Playstation 4, the Navy embraced it. |
В чешских сказках приставка Лотр используется перед именами злодеев. |
Now, in Czech fairytales, the prefix 'Lotr' is used to denote villain. |
Ещё одна моя жалоба, слишком часто используется приставка пре. |
That's another complaint of mine, too much use of this prefix pre. |
You murder a noble family on the road and then come to my house. |
|
можно заключить мир? что вся территория Крисны переходит Атэнам и отмена всех дворянских титулов... |
Then you can come in terms! Under the conditions of surrendering the entire territory to Athens and the divestment of all noble ranks... |
Когда нажимаешь на эту кнопку и прикрепляешь приставку Коричневая Радуга, он запускает фонтан воды, контролируемый поворотом приставки. |
When you press this button and attach this Brown Rainbow attachment, it blows out the water in a gush controlled by turning the attachment. |
You even sold your title of nobility. |
|
It's only the best goddamn video game console ever created. |
|
Зачем тебе все приставки? |
Why d'you have all the consoles? |
С рождения его почитали как сына сэра Джеффри, дворянского отпрыска, и участи своей ему не избежать. |
His importance as son of Sir Geoffrey, and child of Wragby, was so ingrained in him, he could never escape it. |
Выставка потребительской электроники уже в этом месяце, и, насколько я слышал, рынок видеоигр все еще принадлежит приставкам. |
The Consumer Electronics Show is this month, and from what I hear, cartridge consoles still own the games business. |
Несмотря на то что в новом суде ему за дворянскую личнуюобиду пятнадцать рублей присудили бы-с, хе-хе-хе! |
In spite of the fact that for a personal insult to a nobleman he'd have got fifteen roubles damages! He he he! |
Не мог дождаться борьбы с тиранией, резать дворянские глотки. |
I couldn't wait to fight tyranny, to cut the throats of noblemen. |
Ладно. Ты клевая и умная и взываешь к моей дворянской чести. |
All right, you're cool, you're smart, and you're appealing to my subversive nobility. |
но даровать простолюдину дворянский титул неприемлемо. |
but elevating a commoner to nobility is just not acceptable. |
И обеднение не вследствие роскоши - это бы ничего; прожить по-барски - это дворянское дело, это только дворяне умеют. |
And their impoverishment is not due to extravagance-that would be nothing; living in good style -that's the proper thing for noblemen; it's only the nobles who know how to do it. |
В жизни он преуспел: имел большую частную практику и ожидал дворянского титула. |
He was a successful man, with a large consulting practice and a knighthood in prospect. |
Ну вот допустим, вот Sony, у каждой приставки PlayStation 3 есть Blu-ray. |
But, you know, Sony, every PlayStation 3 has a Blu-ray in it. |
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату. |
Dmitri, a man of good family who had been brought up in the count's house and now managed all his affairs, stepped softly into the room. |
Well... it is more than your noble status that is in peril, my lady. |
|
Однако некоторые французские епископы имели дворянский титул, обычно с небольшой территорией вокруг их резиденции; это часто был княжеский титул, особенно Графский. |
However, a number of French bishops did hold a noble title, with a tiny territory usually about their seat; it was often a princely title, especially Count. |
Екатерина обнародовала дворянскую грамоту, подтверждающую права и свободы русского дворянства и отменяющую обязательную государственную службу. |
Catherine promulgated the Charter to the Gentry reaffirming rights and freedoms of the Russian nobility and abolishing mandatory state service. |
Бенгт Людвиг оставил свою военную карьеру, когда получил наследство и переехал в поместье Кольк в Эстонии, где стал дворянским советником. |
Bengt Ludvig left his military career when he inherited and moved to the Kolk estate in Estonia, where he became a noble councillor. |
Он также возвестил о введении новых дворянских титулов из континентальной Европы, которые должны были заменить старые скандинавские титулы. |
It also heralded the introduction of new noble titles from continental Europe, which were to replace the old Norse titles. |
Мать его, Антонина Степановна Мамонтова, происходила из старинного дворянского Русского Православного рода. |
His mother, Antonina Stepanovna Mamontova, was an offspring of an old noble Russian Orthodox family. |
Многие из этих лордов принадлежат к числу старейших дворянских титулов в Испании, и сеньор обычно осуществлял военную и административную власть над лордством. |
Many of these lordships are among the oldest titles of nobility in Spain, and the Señor usually exercised military and administrative powers over the lordship. |
До и сразу после отмены Нантского эдикта в 1685 году многие протестантские дворянские семьи эмигрировали и тем самым потеряли свои земли во Франции. |
Before and immediately after the Revocation of the Edict of Nantes in 1685, many Protestant noble families emigrated and by doing so lost their lands in France. |
Некоторые игровые приставки также выводят сигнал в этом режиме. |
Some video game consoles also output a signal in this mode. |
Морские грифоны присутствуют на гербах ряда немецких дворянских родов, в том числе семьи Местич из Силезии и баронства Путткамер. |
Sea-griffins are present on the arms of a number of German noble families, including the Mestich family of Silesia and the Barony of Puttkamer. |
Дорога пересекает дворянский городок и проходит через общину Хирамсбург, поселение, состоящее всего из небольшого количества домов. |
The road crosses into Noble Township and passes through the community of Hiramsburg, a settlement consisting of only a small number of houses. |
Это была первая игровая приставка с сенсорным экраном и первая портативная консоль с возможностью подключения к интернету. |
It was the first video game console to include a touchscreen and the first handheld console to include Internet connectivity. |
Маркиз-это дворянское звание в пэрах Соединенного Королевства. |
Marquess is a rank of nobility in the peerages of the United Kingdom. |
This is a general view of the most important German prefixes. |
|
Другая юридическая проблема заключается в том, что лицам, имеющим бельгийское гражданство, законом запрещается иметь дворянский титул из другой страны. |
Another legal concern is that people who have Belgian nationality are forbidden by law to have noble title from another country. |
Пейс фон Фриденсберг-Австрийская дворянская семья испанского и итальянского происхождения. |
Pace von Friedensberg is an Austrian noble family of Spanish and Italian origin. |
Правительство будет снабжать обездоленные дома по всей стране бесплатными цифровыми приставками-конвертерами, чтобы свести к минимуму любые нарушения конверсии. |
The government will supply underprivileged houses across the nation with free digital set-top converter boxes in order to minimise any conversion disruption. |
Наследование испанских дворянских титулов является наследственным, но не автоматическим. |
Succession to Spanish noble titles is hereditary, but not automatic. |
Значительная веха была достигнута в 2012 году, когда компания Pace продала свою сотую миллионную цифровую приставку. |
A significant milestone was reached in 2012, when Pace sold its one hundredth millionth digital set top box. |
Современные игровые приставки также предлагают функции VoIP-чата. |
Modern video game consoles also offer VoIP chat features. |
Позже он получил приставку NameFlow-Paradise. |
It was later prefixed NameFlow-Paradise. |
Между ней и дворянской оппозицией произошла борьба, которая привела к ее заключению мятежниками, но сторонники освободили ее в 1274 году. |
A struggle took place between her and the noble opposition, which led to her imprisonment by the rebels; but supporters freed her in 1274. |
PS2 является самой продаваемой игровой приставкой всех времен, продав более 155 миллионов единиц по всему миру, что подтверждается Sony. |
The PS2 is the best-selling video game console of all time, having sold over 155 million units worldwide, as confirmed by Sony. |
Считается, что приставка Шериф возникла потому, что ее когда-то носил Бертрам де Балмер, Шериф Йорка, умерший в 1166 году. |
The prefix of Sheriff is thought to arise because it was once held by Bertram de Bulmer, the Sheriff of York, who died in 1166. |
Почетные титулы и дворянские титулы обычно пишутся с большой буквы, например, Ее Величество, Его Святейшество. |
Honorifics and styles of nobility should normally be capitalized, e.g., Her Majesty, His Holiness. |
Brigandine-это тактическая ролевая игра для игровой приставки PlayStation video, созданная разработчиком Hearty Robin и выпущенная в 1998 году. |
Brigandine is a tactical role-playing game for the PlayStation video game console, created by developer Hearty Robin and released in 1998. |
Некоторые устройства, подключенные к телевизору, такие как видеомагнитофоны, старые игровые приставки и домашние компьютеры, выводят композитный сигнал. |
Some devices that connect to a TV, such as VCRs, older video game consoles and home computers, output a composite signal. |
Он происходил из обедневшей дворянской семьи, его отец был музыкантом. |
He came from an impoverished noble family, his father was a musician. |
Приставки были запрещены в соответствии с правилом, принятым в 2000 году для борьбы с предполагаемым развращающим влиянием видеоигр на молодежь. |
Consoles had been banned under a rule enacted in 2000 to combat the perceived corrupting influence of video games on young people. |
The Kakheberisdze noble family, disappeared. |
|
Названия первых семи кораблей и всех последующих пополнений флота носили приставку британский. |
The names of the first seven ships, and all later additions to the fleet, bore the prefix British. |
Хотя формально это была не игровая приставка, с 1994 года компания Philips все чаще продавала этот формат как платформу для видеоигр. |
Although not technically a game console, Philips increasingly marketed the format as a video game platform from 1994 onwards. |
В период с 1808 по 1821 год Дом Жуан VI, служивший принцем-регентом до 1818 года, а затем королем с 1818 года, даровал 145 дворянских титулов. |
Between 1808 and 1821, Dom João VI, serving as prince regent until 1818 and then as king from 1818 onwards, granted 145 nobility titles. |
Здесь приставка pro-эквивалентна pre -, что указывает на то, что данная учебная программа предшествует обычным занятиям в гимназии. |
Here, the prefix pro- is equivalent to pre-, indicating that this curriculum precedes normal gymnasium studies. |
Дворянские титулы были в порядке возрастания: барон, виконт, граф, Маркиз и герцог. |
The titles of nobility were, in ascending order, baron, viscount, count, marquis and duke. |
В 1972 году первая коммерчески доступная игровая приставка Magnavox Odyssey была снабжена аксессуаром для легкого оружия-тиром. |
In 1972, the first commercially available video game console, the Magnavox Odyssey, had a light gun accessory, the Shooting Gallery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дворянская приставка к имени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дворянская приставка к имени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дворянская, приставка, к, имени . Также, к фразе «дворянская приставка к имени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.