Действия представляют собой преступление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действия представляют собой преступление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
acts constitute an offence
Translate
действия представляют собой преступление -

- действия [имя существительное]

имя существительное: doing, tactic

- собой [наречие]

наречие: yourself, ourselves

местоимение: myself, ourselves, oneself

- преступление [имя существительное]

имя существительное: crime, offense, offence, wrongdoing, misdemeanor, misdemeanour, misdeed, perpetration



Я попыталась представить сцену преступления и думала о том, что загублена еще одна человеческая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to envision the crime scene and thinking about the loss of another useful life.

Писатель Милан Кундера предполагает, что сюрреалистический юмор Кафки, возможно, был инверсией представления Достоевского о персонажах, которые наказаны за преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer Milan Kundera suggests that Kafka's surrealist humour may have been an inversion of Dostoyevsky's presentation of characters who are punished for a crime.

Не могла бы канадская делегация представить дополнительную информацию о том, какое наказание федеральная система предусматривает за это преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could the Canadian delegation provide additional information on how the federal system covered that offence?

Это представляет собой новое преступление против человечества и цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constitutes a new crime against humanity and civilization.

— До тех пор, пока вы не представите мне хоть какие-то доказательства, что эта женщина планирует осуществить особое преступление, я и пальцем не пошевелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you can present me with some proof that this woman is planning to commit a specific crime, there is nothing I can do.

Потерпевшие от преступлений могут быть представлены юридическим консультантом на протяжении всего судебного процесса в соответствии с положениями последнего закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime victims may be represented y a legal advisor throughout the legal process under the provisions of the latter Act.

И все же вопреки практике других международных и смешанных судов над военными преступлениями, местный закон разрешает только камбоджийским адвокатам представлять обвиняемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, contrary to the practice in other international and hybrid war crimes courts, local law permits only Cambodian lawyers to represent the accused.

В отношении преступления, предусмотренного в списке 5, обвиняемый должен представить доказательства, чтобы убедить суд в том, что интересы правосудия допускают его освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a Schedule 5 offence, the accused has to adduce evidence to satisfy the court that the interests of justice permit his release.

По исламским законам, любой, кто обвиняется в сексуальном преступлении, таком как содомия, должен представить четырех свидетелей, чтобы подтвердить свое заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Islamic law, anyone making accusations of a sexual crime, such as sodomy, has to produce four witnesses to back up their claim.

Видеозапись может дать представление о расположении места преступления, которое не может быть так же легко воспринято на фотографиях и эскизах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videotape can provide a perspective on the crime scene layout which cannot be as easily perceived in photographs and sketches.

Если Китай не хочет, чтобы его считали замешанным в преступлениях его подзащитных режимов, то пришло время изменить его представление о дипломатическом вмешательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If China doesn't want to be seen as complicit in the crimes of its client regimes, then it is time for it to alter its concept of diplomatic interference.

Мистер Грин пытается представить это преступление как пустяк, анахронизм, осколок палеозойской эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Greene passes this crime off as a piece of trivia, an anachronism, a statute from the Palaeozoic era.

Нарушения этих статей представляют собой военные преступления,которые могут преследоваться в Международном уголовном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contraventions of these articles constitute war crimes that may be prosecuted before the International Criminal Court.

Вы сорвали суд, напали на представителя суда чтобы получить возможность допросить его и едва не сорвали судебный процесс по другому тяжкому преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You disrupted a courtroom, assaulted an officer of the court so you could question him, and nearly caused a mistrial in an unrelated case.

Что касается главного его преступления, за которое вы его изгнали, то я торжественно объявляю, что он не виноват и что вам представили дело в ложном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the principal fact, upon the misrepresentation of which you discarded him, I solemnly assure you he is innocent.

Учитывая масштабы преступлений, о которых идет речь, вряд ли можно представить, каким образом можно было бы применять практику штрафования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the magnitude of the crimes in question, it is difficult to imagine how fines would be applicable.

Эти истории в основном представляют собой полицейские процедуры, описывающие преступления, которые имеют тяжелый политический или социальный подтекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stories are largely police procedurals, featuring crimes that have heavy political or societal overtones.

Аттикус - представитель судебной власти, и он вступает в сговор, чтобы скрыть преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus is an officer of the court, And he's conspiring to cover up a crime.

Мошенничество представляло собой примитивную версию преступления ложного обмана и предполагало получение имущества с помощью ложных Весов или мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheat was a primitive version of the crime of false pretences and involved obtaining property by the use of false weights or measures.

Мужчины, как представляется, сообщают о своей собственной виктимизации меньше, чем женщины, и не рассматривают женское насилие в отношении них как преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males appear to report their own victimization less than females do and to not view female violence against them as a crime.

Каталу, если документация существует так, как вы говорите, то я согласен, что конкретные предполагаемые преступления должны быть представлены в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KathaLu, If the documentation exists as you say it does, then I agree, the specific alleged offenses should be presented in the article.

В информации, представленной правительством Мексики, указано, что на федеральном уровне насильственное исчезновение квалифицируется как уголовное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information provided by the Government of Mexico states that at the federal level, enforced disappearance constitutes a criminal offence.

В большинстве ситуаций изолированные убийства отдельных лиц будут просто представлять собой преступления, не влекущие какой-либо ответственности правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most situations, the isolated killing of individuals will constitute a simple crime and not give rise to any governmental responsibility.

Кроме того, Чарли Бейтс поворачивается спиной к преступлению, когда видит убийственную жестокость человека, который был представлен ему в качестве модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Charley Bates turns his back on crime when he sees the murderous cruelty of the man who has been held up to him as a model.

В качестве доказательств совершения преступлений следователи полиции представили законные перехваты разговоров по мобильным телефонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As evidence for the crimes, the police investigators submitted lawful interceptions of mobile phone conversations.

Различные виды преступлений, которые могут представлять собой преступления против человечности, различаются между определениями как на международном, так и на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different types of crimes which may constitute crimes against humanity differs between definitions both internationally and on the domestic level.

Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression.

Я предлагаю тебе представить, совсем другого подозреваемого чьи возможности и мотивы подходят по преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I challenge you to imagine an altogether different suspect whose means and motives fit the crime.

Смейлерс и Ван Ниекерк высказали мнение, что злоупотребления в Абу-Грейбе представляют собой санкционированные государством преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smeulers and van Niekerk opined that the abuses at Abu Ghraib constituted state-sanctioned crimes.

Не могу себе представить, чтобы эта молодая англичанка пошла на преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see that young English girl as a criminal.

К настоящему времени представители полицейского контингента Организации Объединенных Наций осуществили расследование 14 инцидентов предполагаемых преступлений по политическим мотивам или нарушений гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations police component has so far investigated 14 incidents of alleged politically motivated crimes or civil rights violations.

Когда дело было представлено общественности, власти отрицали, что кто-либо, кроме Качиньского, был причастен к этим преступлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the case was presented to the public, authorities denied that there was ever anyone other than Kaczynski involved in the crimes.

А потом, Ник с Хэнком привезли ее на место преступления и представили как студентку-криминолога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then later, Nick and Hank brought her to a crime scene and introduced her as a criminology student.

В соответствии со всеми этими положениями один акт изнасилования или половых преступлений представляет собой военное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under all of these provisions, a single act of rape or sexual assault constitutes a war crime.

Таким образом, если представление было ложным, когда оно было сделано, но истинно в момент перехода права собственности на имущество, то преступления нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus if the representation was false when made but is true at the time title to the property passes there is no crime.

Случай представился два дня спустя, но хозяин даже не предполагал, каких размеров достигнет это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two nights later came the act, but on a more generous scale than the master had anticipated.

Представитель пятого поколения бостонских банкиров замешан в преступлении, разорившем банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FIFTH-GENERATION BOSTON BANKER CRIMINALLY IMPLICATED IN FAILURE OF FAMILY BANK

Согласно законам штата Флорида, суд может назначить адвоката для представления интересов ответчика только в том случае, если этому лицу предъявлено обвинение в совершении тяжкого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the laws of the State of Florida, the only time the court can appoint counsel to represent a defendant is when that person is charged with a capital offense.

Представляется весьма очевидным, что Медведев хотел бы двигаться быстрее и пойти дальше, чем Путин, в осуждении коммунистических преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems quite clear that Medvedev would wish to go faster and further than Putin in denouncing Communist crimes.

Некоторые историки считают, что преступления, совершенные четниками против несербов в Боснии и Герцеговине, Хорватии и санджаке, представляют собой геноцид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some historians believe that crimes committed against non-Serbs by Chetniks in Bosnia and Herzegovina, Croatia and in Sandžak constitute genocide.

Когда вы будете представлены суду, вы будете стоять передо мной, и будете осуждены за Ваши преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you are presentable, you will stand before me, and be sentenced for your crime.

Утверждение о том, что Медельин находится ниже среднего показателя по Латинской Америке, представляется крайне маловероятным не только из-за чистой статистики, но и из-за высокого уровня незарегистрированных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement that Medellin is under the latin american average seems highly unlikely not only by sheer statistics but also by the high rate of unreported crimes.

Все эти статьи будут представлять собой серию дочерних статей, а родители - военные преступления и права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these articles would be a series of daughter articles with the parents being War crime and Human rights.

Студенты представили четыре письменных показания под присягой и записанное на видеокамеру заявление, в котором они приписывали вину в этом преступлении другому подозреваемому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students produced four affidavits and a videotaped statement that attributed guilt for the crime to another suspect.

В его преступлениях не было никакой романтики, они представляли собой лишь отчаянную борьбу за выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no glamour in his crimes, only the desperate struggle for survival.

Гочеляк также сомневался, что обвинение сможет вновь представить теорию преступления на расовой почве в связи с решениями федерального суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goceljak also doubted whether the prosecution could reintroduce the racially motivated crime theory due to the federal court rulings.

Как правило, акт, в связи с которым запрашивается выдача, должен представлять собой преступление, наказуемое некоторым минимальным наказанием как в запрашивающем, так и в запрашиваемом государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally the act for which extradition is sought must constitute a crime punishable by some minimum penalty in both the requesting and the requested states.

До завершения его последнего судебного процесса, после которого его преступления впервые стали достоянием гласности, существовали ограничения на представление информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporting restrictions were in place until the conclusion of his last trial, after which his crimes were made public for the first time.

Грейлинг пришел к выводу, что бомбардировочные кампании союзников против Японии и Германии представляли собой моральные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grayling has concluded that the Allied area bombing campaigns against both Japan and Germany constituted moral crimes.

Незаконный оборот наркотических средств, представляющий собой современную форму геноцида, также следует отнести к категории преступлений против безопасности человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit traffic in narcotic drugs, which was a modern form of genocide, also belonged in the category of crimes against the security of mankind.

В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation.

Кому бы в голову пришло связывать эти милые сердцу старые домики с преступлением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would associate crime with these dear old homesteads?

Спор возник после того, как делегат Ли Ен Чжун представил китайскому чиновнику Ма Цзяньчжуну флаг, похожий на флаг Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversy arose after the delegate Lee Eung-Jun presented a flag similar to the flag of Japan to the Chinese official Ma Jianzhong.

Также в 2017 году, Waymo представила свой испытательный центр, Замок, на 91 соток в Центральной долине, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2017, Waymo unveiled its test facility, Castle, on 91 acres in Central Valley, California.

Дана Делани представила этот эпизод на рассмотрение своей работы за выдающуюся актрису второго плана в комедийном сериале для 60-й премии Эмми прайм-тайм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dana Delany submitted this episode for consideration of her work for Outstanding Supporting Actress in a Comedy Series for the 60th Primetime Emmy Awards.

В 1918 году Кельвинатор представил первый холодильник с любым типом автоматического управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918 Kelvinator introduced the first refrigerator with any type of automatic control.

Компания M&S представила многоразовую Гессенскую сумку в 2007 году в рамках плана, направленного на сокращение количества пластиковых пакетов, используемых в течение пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M&S introduced a reusable hessian bag in 2007 as part of the plan, aiming to reduce the number of plastic bags used within five years.

В июле 2018 года BMW представила возможность опциона X3 с интеллектуальной системой заднего привода sDrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2018, BMW introduced the ability to option the X3 with the sDrive intelligent rear-wheel drive system.

В сентябре Донован гастролировал по США, опираясь на джазовую группу и в сопровождении своего отца, который представил шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, Donovan toured the US, backed by a jazz group and accompanied by his father, who introduced the show.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действия представляют собой преступление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действия представляют собой преступление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действия, представляют, собой, преступление . Также, к фразе «действия представляют собой преступление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information