Действовать в качестве механизма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действовать в качестве механизма - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
act as a mechanism
Translate
действовать в качестве механизма -

- действовать

глагол: act, move, operate, function, work, play, proceed, do, take, affect

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- механизма

of the mechanism



Шесть из 34 полностью финансируемых механизмов по программе ДООН по состоянию на 31 декабря 2005 года не действовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six of the 34 fully funded arrangements of the UNV programme were inactive as at 31 December 2005.

Создание ВТО укрепило международную систему урегулирования споров, которая действовала в рамках предыдущего многостороннего механизма ГАТТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creation of the WTO strengthened the international dispute settlement system that had operated in the preceding multilateral GATT mechanism.

Приговоренному оставалось только пожелать, как это ни неприятно, чтобы механизм гильотины действовал безотказно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it came to this, that-against the grain, no doubt-the condemned man had to hope the apparatus was in good working order!

Программное обеспечение требовало запуска интерфейса Digidesign, который действовал как механизм защиты от копирования для программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software required a Digidesign interface to run, which acted as a copy-protection mechanism for the software.

Механизмы избегания инбридинга также могут действовать после спаривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inbreeding avoidance mechanisms can also operate subsequent to copulation.

Механизм рассмотрения индивидуальных жалоб начал действовать в 1982 году, после того как он был принят десятью государствами-участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual complaints mechanism came into operation in 1982, after it had been accepted by ten states-parties.

Международному сообществу следует противостоять попыткам действовать в обход международных механизмов или каналов, когда такие попытки предпринимаются под прикрытием гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should oppose attempts to avoid international machinery or channels when such attempts occur under the guise of humanitarian assistance.

Но механизмы не действовали бы, если бы главным их регулятором не было чувство высшей и краеугольной беззаботности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the mechanisms would not have worked if their chief regulator had not been a sense of supreme and fundamental carefreeness.

Изображения человеческих глаз запускают непроизвольный нейронный механизм обнаружения взгляда, который побуждает людей действовать просоциально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pictures of human eyes trigger an involuntary neural gaze detection mechanism, which primes people to act pro-socially.

Он продолжал действовать как механизм, и люди знали, что этот механизм стал ещё опаснее, чем раньше, - машина, катящаяся с горы без тормозов и с выключенным мотором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was still a machine and they knew that it was a machine more dangerous than ever: a car running downhill, without combustion or brakes.

Я бы я смог отключить механизм этих микробов они бы перестали действовать после смерти и эти люди смогли бы наконец умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could disable the mechanism in the microbes, these people would be able to die.

Описанный механизм действовал как цифровой усилитель, повторяя телеграфный сигнал, и таким образом позволяя сигналам распространяться так далеко, как это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism described acted as a digital amplifier, repeating the telegraph signal, and thus allowing signals to be propagated as far as desired.

Это один из механизмов, посредством которого антитела, как часть гуморального иммунного ответа, могут действовать для ограничения и сдерживания инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the mechanisms through which antibodies, as part of the humoral immune response, can act to limit and contain infection.

Металлическое зерно между электродами может действовать как одиночный электронный транзистор по механизму, описанному выше, таким образом, напоминая черты молекулярного транзистора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A metallic grain between the electrodes can act as a single electron transistor by the mechanism described above, thus resembling the traits of a molecular transistor.

Международное сообщество должно стремиться к тому, чтобы противостоять любым попыткам действовать в обход существующих механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should strive to oppose all attempts to act outside of internationally established mechanisms.

Должны действовать и другие механизмы, такие, как ненадлежащее выполнение социального контроля и сокращение возможностей государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be other mechanisms at work, such as a weakening social contract and a withering State capacity.

Вместо того чтобы действовать независимо, эти когнитивные механизмы взаимосвязаны в рамках социоструктурного контекста, способствующего бесчеловечному поведению в повседневной жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than operating independently, these cognitive mechanisms are interrelated within a sociostructural context to promote inhumane conduct in people's daily lives.

Механизм вступит в силу в то время, когда санкции, введенные в отношении Ирака, будут еще действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism will enter into force while the sanctions imposed on Iraq are still in force.

Это действовало как механизм для захвата и закрепления мачты до того, как были закреплены опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This acted as a mechanism to catch and secure the mast before the stays were secured.

У дрозофилы может действовать другой механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different mechanism may function in Drosophila.

Сложные эфиры фосфита с третичными алкилгалогенидными группами могут подвергаться реакции, которая была бы неожиданной, если бы действовал только механизм SN2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphite esters with tertiary alkyl halide groups can undergo the reaction, which would be unexpected if only an SN2 mechanism was operating.

Различные механизмы аутбридинговой депрессии могут действовать одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different mechanisms of outbreeding depression can operate at the same time.

Насилие в семье проявляется в форме психологического и физического насилия как механизм контроля за поведением внутри семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic violence comes in the form of psychological and physical abuse, as a control mechanism towards behaviors within families.

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

Совершенно очевидно, что этот механизм обзора является выгодным для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went without saying that the exercise benefited everyone.

Такой же механизм или что-либо подобное может быть создано в других регионах или в масштабах всего мира с охватом социальных и гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mechanism, or something similar, could be introduced in other regions or on a global scale and extended to include social as well as citizenship rights.

Помимо этого, более 200 млн. долл. США в год мобилизуется на борьбу с нищетой через Закят - механизм обеспечения социального равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides this, the Zakat mechanism, a social equality project, has contributed more than $200 million a year to combating poverty.

Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings.

В смысле, фонари и механизм для готовки, спальные мешки, не очень много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, other than lanterns and cooking gear and sleeping bags, we don't have much.

Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought.

В особенности же петербургский взгляд на денежные дела успокоительно действовал на Степана Аркадьича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Petersburg attitude on pecuniary matters had an especially soothing effect on Stepan Arkadyevitch.

Теперь, если мы будем действовать вместе мы сможем раскрыть тайну молодости племени Нанду, я верну тебе молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll work together and when we discover the Nandos' secret of rejuvenation, I'll make you young again.

Полагаю, это был сложный механизм адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it was an elaborate coping mechanism.

И он...ну...собирался действовать, рассказать Королю Роберту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, well, he planned to act, to tell King Robert.

Любовь - это не предмет, не механизм, не функция и не программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a thing, a machine or a function.

Его лицо вдовило в механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulled his face right into the machinery.

Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these.

Необходимо действовать осторожно, принимая во внимание интересьl всех групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use caution taking into account the interests of all groups.

Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So do we know how long the cell has been operating under cover as drug dealers?

Месье Кокантен Полагаю, нет необходимости просить вас действовать с максимальной осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Cocantin I am sure I don't need to ask you to ex ercise the utmost discretion

Он был тем, кто стремился создавать музыку, он был тем, кто действовал по принципу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the one that was motivated to make music.

Достаточно, чтобы мы действовали осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough that we need to tread lightly.

Но вы не знаете, что эти люди действовали по приказу русских агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you don't know is, those people were working under the orders of Russian agents.

Соотечественники, когда их было много, действовали ему на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His countrymen in the mass wounded his susceptibilities.

Кажется, он действовал из личной мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to have acted out of some sort of personal revenge.

Это основной нейронный механизм, который объясняет воспоминания и другие формы воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the basic neural mechanism that explains memories and other forms of imagination.

Считается, что механизм атрофии сосудов сосудистой оболочки и сетчатки связан с токсичностью глиоксилата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism of gyrate atrophy of choroid and retina is thought to involve the toxicity of glyoxylate.

Механизм заболевания-нарушение работы дыхательных путей из-за чрезмерной воспалительной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism of disease is breakdown of the airways due to an excessive inflammatory response.

Поскольку причина и механизм возникновения синдрома Арлекина до сих пор неизвестны, нет способа предотвратить этот синдром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the cause and mechanism of Harlequin syndrome is still unknown, there is no way to prevent this syndrome.

Рулевое управление использовало реечный механизм, который был обычным в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steering employed a rack and pinion mechanism which was conventional at the time.

Этот механизм часто используется явно в настольных играх немецкого стиля, но многие другие игры играют за очки, которые формируют условие выигрыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mechanism is often used explicitly in German-style board games, but many other games are played for points that form a winning condition.

Она действовала с 1886 года до середины 1930-х годов, и на ее пике было занято около 40 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was active from 1886 to the mid-1930s and at its peak employed about 40,000 people.

Бег характеризуется как подпрыгивающая походка, а не перевернутый маятниковый механизм ходьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running is characterized as a “bouncing gait” rather than the inverted pendulum mechanism of walking.

Как и в случае с другими донными питателями, часто необходим механизм для работы с субстратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other bottom feeders, a mechanism to deal with substrate is often necessary.

Генетически модифицированные мыши, которые модифицированы, чтобы отключить механизм LTP, также обычно демонстрируют серьезный дефицит памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetically modified mice that are modified to disable the LTP mechanism, also generally show severe memory deficits.

Основным режимом распространения на большие расстояния является волноводный механизм Земля-ионосфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main mode of long distance propagation is an Earth-ionosphere waveguide mechanism.

Наземный движитель - это любой механизм для перемещения твердых тел по земле, обычно для целей транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground propulsion is any mechanism for propelling solid bodies along the ground, usually for the purposes of transportation.

Этот механизм обычно известен как излучение энергии, потому что энергия передается на приемник, который может преобразовывать ее в электрическую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mechanism is generally known as 'power beaming' because the power is beamed at a receiver that can convert it to electrical energy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действовать в качестве механизма». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действовать в качестве механизма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действовать, в, качестве, механизма . Также, к фразе «действовать в качестве механизма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information