Декодер / водитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
квадратурный декодер - quadrature decoder
кодер-декодер - CODEC
декодера - decoder
декодером - decoder
цифровой декодер - digital decoder
декодер ПАЛ - PAL decoder
декодер / водитель - decoder/ driver
Декодер / демультиплексор - decoder/ demultiplexer
Витерби-декодер - viterbi-decoder
фонетический декодер - phonetic decoder
Синонимы к декодер: стереодекодер, дешифратор
водитель маршрутки - bus driver
водитель-дальнобойщик - truck drivers
дисциплина водителей - driver discipline
двигатель водитель - driver motor
декодер / водитель - decoder/ driver
водители обезлесения - drivers of deforestation
водитель дилижанса - stagecoach driver
средства водитель - driver aids
попросить водителя - ask the driver
на водителя - on driver
Синонимы к водитель: шофер, чайник, проводник, таксист, шумахер, рулевой, бомбила, вожак, тракторист, частник
Значение водитель: Тот, кто управляет самодвижущейся машиной.
Да, я был в такси, но водитель был совсем не похож на фотографию на его лицензии поэтому я выскочил и убежал. |
Yes, I was in a taxi, but the driver didn't look at all like the photograph on his license, so I leapt out and ran for it. |
Около 85 000 зрителей посетили мероприятие, в котором соревновались всего 12 автомобилей, а местный водитель Эмерсон Фиттипальди претендовал на победу. |
Around 85,000 spectators attended the event, which was competed between just 12 cars, with local driver Emerson Fittipaldi claiming victory. |
Согласно NHTSA, эти тесты не были предназначены для измерения нарушений, а скорее для того, чтобы дать вероятность того, что водитель находится на уровне или выше 0,08% BAC. |
According to NHTSA, these tests were not designed to measure impairment, but rather to give a probability that a driver is at or above a 0.08% BAC. |
Водитель осуществляет часть доставок, а дроны летают туда-сюда, пока грузовик едет от одного места к другому. |
The driver does some of the deliveries while the drones are flying back and forth from the truck as it moves. |
Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места. |
The driver glanced back through the partition and started up. |
That Chauffeur Jung didn't know something happened on the day of the murder and continued to gamble, didn't he? |
|
Водитель грузовика еще был на месте, когда туда прибыл патрульный. |
The trucker was still at the scene when the state trooper arrived. |
От Топ Гир Великобритания, сегодняшний почетный водитель машины безопасности из Бирмингема, Англия - Ричард Хаммонд. |
From Top Gear UK, today's honorary pace car driver, from Birmingham England, Richard Hammond. |
Джоди Кроули... 60-лет. Водитель. Потеряла сознание, врезалась в стоящую машину. |
Jodie Crowley... 60-year-old driver who lost consciousness and hit a parked car. |
У них штаны висят так, что бельё видно, а хуже всех был водитель, которого он мне нанял. |
Their pants hung down below their underwear, and no one was worse than the driver he got me. |
Обычный водитель начинает паниковать и немедленно останавливается. |
Your normal speeder will panic and immediately pull over to the side. |
Думаешь, ты крут, но ты дерьмовый водитель, и усы у тебя дурацкие. |
You want to be so cool, but you're a crappy driver, and your mustache is stupid. |
Странно, но водитель грузовика носит армейскую униформу и его особо не беспокоит, что Вы конфискуете его груз. |
Strangely, the truck’s driver is wearing an army uniform and is not too concerned when you seize his cargo. |
Водитель прибавил скорость, и они понеслись по ухоженной до блеска дороге. Через пару секунд мимо них проплыло приземистое здание, на котором значилось Радио Ватикана. |
They accelerated up the manicured road past a squat building marked Radio Vaticana. |
Водитель толкнул его, переключая скорость. |
The chauffeur jostled him while changing gears. |
Водитель не видит заднюю часть грузовика с переднего сиденья. |
The driver can't see in the back of the truck from the front seat. |
После первого потрясения, вызванного взрывной волной, водитель моей башни - опытный и безжалостный - сумел восстановить какой-то контроль над машиной. |
The first shock of damage had passed, and the driver-brilliant, and evil-had managed to regain a semblance of ,control. |
Оба, и водитель, и пассажир клянутся, что они не отклонялись от этого маршрута. |
Both driver and passenger swear that they didn't deviate from this route. |
Теоретически, для этого ему нужен водитель, крепкий парень и наблюдатель. |
Theoretically, he'd have a driver, A strong man, and a lookout. |
He's just some trucker named Jones. |
|
Значит, Брасс думает, что водитель грузовика был всего лишь невольным перевозчиком тела Анны Ортис? |
So Brass thinks that the truck driver was just an unwitting transporter of Ana Ortiz's body? |
The leader of the ADT street gang, and his driver, were murdered yesterday. |
|
Unrestrained driver,D.O.A.At the scene. |
|
Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра. |
Meet our blackmail victims- an electrician, a maintenance person, a retired air-traffic controller, and an armored-truck driver. |
Being a taxi driver, being a bin man, being a poet, being a singer, being an artist. |
|
Его сбил автомобиль, а водитель скрылся. |
He was the victim of a hit-and-run. |
Мне лекцию через 20 минут читать, а мой водитель заблудился. |
I'm giving a lecture in 20 minutes, and my driver's a bit lost. |
Один купил водитель бронированной машины. |
The armored car driver had one. |
And he's the driver who snatched up Mulrow. |
|
Проследили за вашим маршрутом на запад до рапорта из Везерфорда, Оклахома о наезде, где водитель скрылся. |
Followed your path out west To a report of a hit-an d- run in weatherford, oklahoma. |
Я решил исходить из предположения, что водитель почтового фургона не ошибся. |
Now I decided that I would start on the assumption that the postal van driver's recollection was correct. |
Первое, что мне бросилось в глаза после приземления, был громадный автобус и его водитель. |
The first thing that caught my eye upon landing was the humongous bus and its driver. |
Доставка прибудет утром. И водитель грузовика уверил меня, что в коробках чего только нет. |
The delivery will arrive in the morning, and I was assured by the van driver that the boxes will contain a bumper crop. |
Ну, водитель видел латинского мальчика... ..бежавшего по шоссе 54. |
WELL, A MOTORIST SAW A LATINO BOY RUNNING ACROSS HIGHWAY 54, |
Установили личность покойного, Пол Бланкеншип, водитель-инкассатор. |
The deceased has been identified as a Paul Blankenship, an armored-truck driver. |
31 августа 1997 года Диана погибла в автокатастрофе в туннеле Пон-де-л'Альма в Париже, когда водитель убегал от папарацци. |
On 31 August 1997, Diana died in a car crash in the Pont de l'Alma tunnel in Paris while the driver was fleeing the paparazzi. |
В результате аварии также погибли ее спутник Доди Файед и водитель Анри Поль, который был исполняющим обязанности менеджера по безопасности отеля Ritz Paris. |
The crash also resulted in the deaths of her companion Dodi Fayed and the driver, Henri Paul, who was the acting security manager of the Hôtel Ritz Paris. |
Находясь перед офицером, невозможно, чтобы что-то подозрительное осталось незамеченным, если водитель попытается что-то сделать с офицером. |
Being in front of the officer makes it impossible to have something suspicious go unseen if the driver were to attempt something to harm the officer. |
Водитель сказал, что американские индейцы произошли от предков маргинальных монголоидов, которые присутствовали в большей части Азии, на севере и востоке Индии. |
Driver said that American Indians came from the ancestors of the marginal Mongoloids, who were present in most of Asia, north and east of India. |
По словам очевидцев, водитель был атакован мечом, в результате чего он разбился, а монах также получил удар мечом по голове. |
According to witnesses, the driver was attacked with a sword, causing him to crash, while the monk was also hit in the head with the sword. |
Водитель устанавливает скорость, и система берет на себя дроссель автомобиля, чтобы поддерживать ту же скорость. |
The driver sets the speed and the system will take over the throttle of the car to maintain the same speed. |
Капитан Хаддед, водитель автомобиля, также был ранен в ногу. |
Captain Hadded, the driver of the vehicle, was also wounded in the foot. |
Кроме того, водитель может получить 100 процентов топливных доплат и сборов за дополнительные пикапы или капли или за брезентовые грузы. |
Additionally the driver may receive 100 percent of fuel surcharges and fees for extra pickups or drops or for tarping loads. |
Водитель мог также включить тормоза с одной стороны, чтобы заставить более резкий поворот. |
The driver could also engage the brakes on one side to force a sharper turn. |
Будущий водитель должен пройти письменный тест по безопасности дорожного движения и тест о различных частях грузовика с минимум 30 вопросами по тесту. |
A prospective driver must pass a written test on highway safety and a test about different parts of a truck with a minimum of 30 questions on the test. |
Когда клиент делает запрос на пикап, водитель уведомляется через мобильное приложение и получает информацию о местоположении клиента. |
When a customer makes a pick-up request, a driver is notified via mobile app and is provided the customer's location. |
В БТР-60П и водитель, и командир занимали свои позиции, входя в машину через борта. |
In the BTR-60P, both the driver and commander manned their positions by entering the vehicle through the sides. |
Сигнал срабатывает в течение всего времени, пока водитель удерживает рычаг на полпути к левому или правому фиксатору сигнала поворота. |
The signal operates for however long the driver holds the lever partway towards the left or right turn signal detent. |
Водитель сидел справа в передней части корпуса, а наводчик-слева, разделенный переборкой. |
Another approach to reducing the number of dimensions is the so-called brane-world scenario. |
Сообщалось, что один машинист канатной дороги и водитель почтового дилижанса были избиты бунтовщиками, а несколько работников средств массовой информации подверглись нападению. |
Another common cause is mothers' faulty feeding practices, including inadequate breastfeeding and wrongly preparation of food for children. |
На мероприятии также выступил водитель Chevrolet NASCAR Дейл Эрнхардт-младший. |
Chevrolet NASCAR driver Dale Earnhardt Jr also spoke at the event. |
Пассажиры добираются до задних сидений, в то время как водитель сидит впереди вагона. |
The passengers reach the seats from the rear while the driver sits in front of the carriage. |
Процедура запуска может быть отменена, если водитель останавливается на сетке, сигнализируя об этом поднятием руки. |
The start procedure may be abandoned if a driver stalls on the grid, signalled by raising his arm. |
Если игрок угоняет автомобиль, его водитель может вызвать полицию; если игрок имеет хорошую репутацию, водитель может согласиться. |
If the player steals a car, its driver can summon the police; if the player has a good reputation, the driver may acquiesce. |
Следуя совету пассажира-сотрудника Tesla, водитель съехал на обочину, и все трое пассажиров благополучно вышли из машины. |
Following advice from a passenger Tesla employee, the driver pulled over and all three occupants safely exited the vehicle. |
Водитель и пассажир погибли в результате аварии и последующего пожара. |
The driver and passenger died in the crash and subsequent fire. |
Уилт завязала вокруг себя джинсы, и водитель грузовика отвез ее в госпиталь для солдат и матросов в Пенн-Яне. |
Wilt tied a pair of jeans around herself, and was taken to Soldiers and Sailors Hospital in Penn Yan by a truck driver. |
Водитель а пытается избежать столкновения с ребенком, но терпит неудачу, и ребенок умирает. |
Driver A tries to avoid hitting the child but fails and the child dies. |
Условное намерение состояло в том, чтобы угнать машину и причинить вред водителю, если водитель станет отказываться сотрудничать. |
The conditional intent was to carjack and cause harm to the driver if the driver became uncooperative. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «декодер / водитель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «декодер / водитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: декодер, /, водитель . Также, к фразе «декодер / водитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.