Делает их делать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это делает - it makes
не делает наспех - does not hastily
делает больше разница - makes more of a difference
делает вашу сестру - does your sister
делает его трудно - is making it hard
делает ее вещь - doing her thing
делает неожиданное - doing the unexpected
делает это трудный путь - doing it the hard way
делает этот отпуск - does that leave
какой вид обучения делает вас - what kind of training do you
Синонимы к делает: работать, терший, вести себя, ставить, создавать, выполнять, готовить, учить, осуществлять
соответственно их назначению - according to their destination
их нет дома - they are out
определение содержания смол в бензине путем выпаривания их воздухом - air evaporation gum test
прогони их - drive them away
акции, депонируемые членами правления компании на время их пребывания в должности - qualifying shares
извлечь выгоду из их потенциала - to capitalize on their potential
делают их нерабочими - render them inoperative
в зависимости от их способности - according to their ability
как мы их называем - as we call them
в их достопримечательности - in their sights
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
делать ударение - stress
делать стойку - stand
делать быстро и энергично - strike out
делать плоским - flatten
делать записи - make notes
делать шаг навстречу друг другу - take a step towards each other
быть в настроении делать что-л. - be in the vein for smth.
делать наполовину - do by halves
делать свою работу - do your work
будет делать все, что требуется - will do whatever it takes
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
Я надеюсь, что он понимает, тогда как отец делает то, что лучше для сына, то вождь обязан делать то, что лучше для всей деревни. |
I just hope he understands that when a father does what's best for his son, a chief must do what's best for the village. |
И поэтому, ткнувшись несколько раз подряд носом в стены пещеры, он примирился с тем, что не может проходить сквозь них, не может делать то, что делает отец. |
Thus, when he had bumped his nose on the back-wall a few times, he accepted that he would not disappear into walls. In the same way he accepted that his father could disappear into walls. |
Точно так же, если клетка должна делать что-то быстрее или медленнее, чем раньше, она делает более или менее ответственным белок. |
Academics have expressed scepticism as to whether the doctrine of legitimate expectation should apply to substantive rights. |
Но ясность делает меня способной делать то, чего ты не можешь. |
But the clarity I have gives me strength, to do what you cannot. |
Я помню, как разозлился на него, что он делает мне больно, и только думал ну помедленнее, помедленнее... Однако я знал, что он должен делать это быстро. |
I can remember feeling angry with him because he was hurting me, and I was thinking do it slow, and I also knew that he had to do it this fast. |
демократию, в которой люди, а не доллары, имеют значение, а также рыночную экономику, которая делает то, что она предположительно должна делать. |
a democracy where people, not dollars, matter, and a market economy that delivers on what it is supposed to do. |
Чем более я благодарна за то, что он делает, тем более он склонен делать вещи, которые важны для меня, это дает мне ощущение, что меня любят, холят и лелеют. |
The more grateful I am for what he does, the more inspired he is to do things I appreciate, which makes me feel cherished and adored. |
Она сознательно не делает то, что нужно делать, быть со своим отцом, который находится в преклонном возрасте и борется, потому что у неё есть эта конкретная возможность и положение. |
She is knowingly not doing what she needs to do to be with her father, who is elderly and struggling because she has this particular opportunity and position. |
Модель делает точные предсказания, когда ее предположения верны, и вполне может не делать точных предсказаний, когда ее предположения не верны. |
A model makes accurate predictions when its assumptions are valid, and might well not make accurate predictions when its assumptions do not hold. |
Клетка делает это, обертывая вирусную ДНК вокруг гистонов и конденсируя ее в хроматин, заставляя вирус делать спящий, или латентный. |
The cell does so by wrapping the viral DNA around histones and condensing it into chromatin, causing the virus to do dormant, or latent. |
Я заметил, что когда я пытаюсь делать то, что хочу, мое тело часто делает что-то другое. |
What I've noticed is that when I try to do what I want to do, my body often does something different. |
Ты просишь меня прекратить делать единственное, что делает меня хорошей без принуждения |
You're asking me to stop doing the only thing I became good at out of necessity. |
Ибо кто творит добро, имея неограниченную возможность делать зло, тот достоин похвалы не только за содеянное добро, но и за все то зло, которого он не делает. |
For he that does good, having the unlimited power to do evil, deserves praise not only for the good which he performs, but for the evil which he forbears. |
Рики говорит это, когда Рики не делает того, что должен делать Рики. |
Rickey says it when Rickey doesn't do what Rickey needs to be doing. |
Закон штата также делает публичное опьянение законным и прямо запрещает любому местному или государственному закону делать его публичным преступлением. |
State law also renders public intoxication legal, and explicitly prohibits any local or state law from making it a public offence. |
Уэсли не хочет этого делать, потому что он делает дверь, а Эмма не хочет этого делать, потому что она переделывает свои плакаты. |
Wesley does not want to do it because he is making the door and Emma doesn't want to do it because she is remaking her posters. |
Разница между скукой и апатией, говорит он, заключается в том, что скучающий человек не делает чего-то, что хотел бы делать. |
What separates boredom from apathy, he said, is that the person is not engaged but wants to be. |
Прекрасное уравнение это скрепило нашу планету было разгадано, и он знал, что природа-мать будет делать так, как она всегда это делает... она будет развиваться, она изменит уравнение, она изменит нас. |
The perfect equation that held our planet together was unraveling, and he knew Mother Nature would do as she always does... she would evolve, she would change the equation, she would change us. |
Они развеивают скуку, когда нечего делать. И, кроме того, должен заметить, что я не в восторге, когда поп-шарлатан с грязными ногтями делает мне замечания. |
They provide good entertainment when there's nothing else to do. And I might add that I dislike correction at the hands of a phony religico with dirty fingernails.” |
Этот добровольческий корпус до сих пор занимается тем, что делает добро другим, и обучает новых добровольцев делать то же самое. |
This volunteer corps still to date is engaged in doing good to others and trains new volunteering recruits for doing the same. |
Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус. |
You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does. |
В то время как Джоллер делает историю, Вы будете делать запись этого. |
While Jaller makes history, you will record it. |
Потому что на телевидении много людей делает то, что мы мечтали делать, но так никогда и не сделали. |
TV is full of people who do what we wished to do, but never got to. |
Я сказал ей быть верной самой себе и делать то, что делает её счастливой. |
I told her to be true to herself and do what makes her happy. |
Проблема в том, что это делает только одна компания, и я не хочу редактировать эту страницу и делать ее похожей на рекламу. |
The problem is only one company makes it and I do not want to edit this page and make it look like a publicity. |
В Сирии Трамп делает почти то же самое, что намеревалась делать Клинтон, чтобы разбить «Исламское государство» (террористическая организация, запрещенная на территории РФ, — прим. ред.). |
There, Trump is doing roughly what Clinton intended to do to defeat Islamic State. |
При описании того, что должен делать код, и наблюдении за тем, что он делает на самом деле, становится очевидным любое несоответствие между этими двумя понятиями. |
In describing what the code is supposed to do and observing what it actually does, any incongruity between these two becomes apparent. |
То ли по холодности, то ли из робости, но она не всегда делает то, что я ей советую, а между тем я, по-моему, уж, наверно, лучше ее знаю, что надо делать. |
Whether it proceeds from coldness, or timidity, she will not always do what I advise her; and yet I think I should know better than she what is proper to be done. |
Доктор откопал этот укус; но в то время как доктор делает это, змея, она вскакивает и кусает вас снова; так что он продолжает делать это, пока вы не убьете его. |
The doctor dug out that bite; but while the doctor doing it, the snake, he spring up and bite you again; so he keep doing it, till you kill him. |
Точно так же, если клетка должна делать что-то быстрее или медленнее, чем раньше, она делает более или менее ответственным белок. |
Similarly, if a cell needs to do something faster or slower than before, it makes more or less of the protein responsible. |
Четверг также высоко защищает свою семью и всегда избегает коррупции и делает все возможное, чтобы делать то, что правильно и достойно. |
Thursday is also highly protective of his family and always avoids corruption and does his best to do what is right and decent. |
Неконтролирующему игроку блэкджека обычно разрешается делать побочную ставку независимо от того, делает ли это контролирующий игрок. |
A non-controlling player of a blackjack hand is usually permitted to place a side bet regardless of whether the controlling player does so. |
Любого, кто делает крупномасштабные изменения, чтобы выразить свое упрямство по поводу единственно правильного способа делать пунктуацию, следует искать и возвращать. |
Anyone who makes large scale changes to express their stubbornness about the one right way to do punctuation should be looked for, and reverted. |
Твоя маленькая обеденная Иисус-группа делает то что ты заставляешь их делать. |
And you've got your little Jesus lunch group doing everything you want them to. |
делай из любви, различая делать из любви и делать из страха, ибо тому, кто делает из любви, вознаградится сторицей. |
and do out of fear, because the one who makes love and do out of fear, because the one who makes love compensated handsomely. |
Я имею в виду, что infobox band делает то, что он должен делать — он организует FAQ о любой группе в аккуратную коробку и добавляет красивую рамку для фотографии. |
I mean, infobox band does what it's supposed to do — it organizes the FAQ about any band into a tidy box and adds a nice frame for a picture. |
Я буду делать то, что каждая женщина делает, когда она грустит. |
I'm gonna do what every woman does when they hit rock bottom. |
Я говорю ему что делать и он делает. |
Who cares? I tell him what to do, he does it. |
А я буду делать то, что делает снег летом. |
And I'll be doing Whatever snow does in summer |
И до сих пор, на нужно делать то, что делает любое животное, когда его загнали в угол, действовать хаотично, и слепо набрасываться на всех вокруг нас. |
And until then, we need to do what any animal in nature does when it's cornered, act erratically, and blindly lash out at everything around us. |
Кусочек пищи застревает между зубами. Застревает, делает своё дело, ...заражая здоровый зуб изнутри, ...до тех пор, пока ничего не останется делать, как выдернуть его. |
A particle of food becomes embedded behind a tooth... and there it sits, working its way in behind the enamel... rotting it from the inside out... until there 's nothing left to do but pull it. |
Он делает их, одно за другим, ему нужно говорить, что делать, иначе он будет стоять и пялиться на матрас. |
And so he does them one by one, but he has to be told each thing to do otherwise he just sort of a stands there and looks at his mattress, you know. |
Человека, который независимо от последствий знает, что нужно делать, и делает это. |
The man doesn't have what it takes to lead, to see clearly what needs to be done and to do it. |
It's digital, so just take as many as you want. |
|
Я не знаю, что ещё делать. |
Okay, I don't know what else to do. |
Нам не следует этого делать. Похоже, Лорен нашла себе новых друзей. |
Lauren seems to have found some new friends. |
Доброта делает тебя мягким, Злой коп. |
Your Good Cop side's making you soft, Bad Cop. |
Не то, чтоб это было невозможно, но значительно менее ресурсоемкое занятие - делать деньги строя веб и мобильные приложения. |
Not that it's impossible, but it's definitely much less resource-intensive to attempt to make money from building web or mobile apps. |
Вам не следует делать предположения по открытым свечам, а также анализировать их или открывать на них сделки. |
You should not make assumptions, carry out analysis or enter trades based on an open candle. |
Как заявил Картер, США, по его мнению, также должны делать гораздо больше для борьбы с «Исламским государством». |
Carter also said he thinks the U.S. needs to do much more in the fight against the Islamic State. |
You can do it however you like. |
|
Я думаю, что мне проще это делать с парнем, которого я не целовала, чем с парнем, поцелуи которого мне не понравились. |
It's easier for me to do it with someone whom I've never kissed than with someone I'm crazy about who isn't a good kisser. |
Только так, и он делает успехи... |
Only that and he's in stride... |
Ты ведь умеешь делать эти штуки, увеличивать изображение... улучшать картинку? |
So can you do that thingy where you zoom in and you clean up the image? |
We can, but thanks to Steve Jobs, we don't have to. |
|
Он пытается поймать подражателя, того, кто всё это делает. |
He's trying to catch an impersonator, the one who's really doing this. |
Многое из того, что Лайтман делает сейчас, |
A lot of what lightman does these days |
Но это правительственный корабль, а я старший правительственный чиновник. Так что это делает меня главной. |
But this is a government ship, and I am the senior government official, so that puts me in charge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делает их делать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делает их делать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делает, их, делать . Также, к фразе «делает их делать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.